田冰 遼東學(xué)院藝術(shù)與設(shè)計(jì)學(xué)院
文化遺產(chǎn)是人們?cè)谏a(chǎn)和生活中世代傳承、與生產(chǎn)和生活密切相關(guān)的各種傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式和文化空間,文化遺產(chǎn)是一個(gè)民族文化的根基,一種精神文明的傳承和載體。隨著時(shí)代的進(jìn)步和文化標(biāo)準(zhǔn)化。文化遺產(chǎn)處在一個(gè)舉步維艱的境地,缺失傳承的條件、不能夠適應(yīng)當(dāng)下的文化語(yǔ)境和審美需求。文化遺產(chǎn)無(wú)疑是珍貴的、記錄著我們的文化演變與我們血脈相通。保護(hù)和利用好文化遺產(chǎn),對(duì)于落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀,實(shí)現(xiàn)可持續(xù)的經(jīng)濟(jì)、文化全面協(xié)調(diào)發(fā)展意義重大。
丹東擁有多項(xiàng)國(guó)家級(jí)、省級(jí)、市級(jí)文化遺產(chǎn),鳳城滿族荷包、鳳城滿族珍珠球、鳳城景泰藍(lán)珀晶畫、丹東滿族婚禮、丹東滿族年俗、鳳城蝶翅畫粘貼技藝、丹東滿族柞蠶養(yǎng)殖技藝等等。丹東文化部門積極的對(duì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行普查,并且對(duì)于瀕危的文化遺產(chǎn)提供資金和政策條件進(jìn)行搶救。
文化遺產(chǎn)分為物質(zhì)文化遺產(chǎn)和非物質(zhì)文化遺產(chǎn),非物質(zhì)文化遺產(chǎn)和物質(zhì)文化遺產(chǎn)的區(qū)別在于文化的表現(xiàn)形式和傳承方式是否依賴于物質(zhì)形態(tài)而言的。非物質(zhì)文化產(chǎn)生于人們具體生產(chǎn)生活中,具有樸素、和諧、自然的特質(zhì),非物質(zhì)文化是活態(tài)文化,活態(tài)文化的本質(zhì)特征就是表現(xiàn)形式和傳承方式的非物質(zhì)性和無(wú)形性。
文化遺產(chǎn)的保護(hù)是一個(gè)不間斷的過(guò)程,不是在短時(shí)期內(nèi)可以實(shí)現(xiàn)的,文化遺產(chǎn)的保護(hù)和傳承的基礎(chǔ)必須立足于完善它們的傳承和發(fā)展土壤,使它們進(jìn)入到一種良性的有活力的延續(xù)狀態(tài)中。培養(yǎng)大量認(rèn)同、消費(fèi)以及享有它的群體是有效支撐文化遺產(chǎn)傳承的重要途徑。而不是把它們束之高閣,刻意和被動(dòng)性的保護(hù)。因此讓文化遺產(chǎn)貼近生活,走近大眾,是目前丹東市文化遺產(chǎn)傳承過(guò)程中值得思考和實(shí)踐的問(wèn)題。
1.選取丹東文化遺產(chǎn)進(jìn)行挖掘與整理,首先要明確是物質(zhì)文化遺產(chǎn)還是非物質(zhì)文化遺產(chǎn),然后對(duì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行整理和分析,要進(jìn)行縱向的掌握。了解所選文化遺產(chǎn)的發(fā)展歷程,創(chuàng)作思路和表現(xiàn)形式。還需要進(jìn)行橫向的比對(duì),掌握同時(shí)期佟地域其他文化遺產(chǎn)的情況,以幫助我們更好地掌握所選文化遺產(chǎn)的發(fā)簪和演變脈絡(luò)。另一方面是使得所選的文化遺產(chǎn)為我們所用,運(yùn)用到旅游紀(jì)念品的設(shè)計(jì)中去,這也包含兩部分內(nèi)容,物質(zhì)文化遺產(chǎn),我們基本的思路是將文化遺產(chǎn)進(jìn)行符號(hào)性提煉,保留文化遺產(chǎn)的識(shí)別性,關(guān)注當(dāng)下的文化語(yǔ)境和人們的審美習(xí)慣,對(duì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行大膽的解構(gòu)和重組,既要保留識(shí)別性又要能被大眾接受;對(duì)于非物質(zhì)文化遺產(chǎn),我們要強(qiáng)化體驗(yàn)性,要注重過(guò)程性,重現(xiàn)制作方式和過(guò)程無(wú)疑是個(gè)不錯(cuò)的辦法,在體驗(yàn)過(guò)程中可以使得游客更為深刻體會(huì)文化遺產(chǎn)本身的價(jià)值和意義。
2.對(duì)于優(yōu)秀旅游紀(jì)念品的分析和借鑒,充分考慮旅游紀(jì)念品的文化性、紀(jì)念性、獨(dú)特性、輕便型、時(shí)尚型、實(shí)用性。要參考國(guó)內(nèi)外優(yōu)秀的旅游紀(jì)念品對(duì)于地域性的表現(xiàn)方式,兼容并蓄大膽嘗試。
3.對(duì)于本地區(qū)內(nèi)的材料和加工手段進(jìn)行收集和掌握,材料盡量多考慮本地特有的,既可以節(jié)約成本,又加強(qiáng)了地域特色,可以重點(diǎn)考慮丹東的特色紡織品—絲綢。對(duì)于加工手段,我們要盡量的通過(guò)調(diào)研,掌握文化遺產(chǎn)的傳統(tǒng)加工手段,傳統(tǒng)匠人滿懷深情的細(xì)工慢做本身就充滿了魅力,具有濃郁的地域特色。在可能的情況下去再現(xiàn)和推廣,是對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)發(fā)展的良好途徑。
預(yù)期研究目標(biāo),對(duì)于選取的丹東文化遺產(chǎn)進(jìn)行挖掘和符號(hào)提煉;并基于此進(jìn)行旅游紀(jì)念品的設(shè)計(jì)。希望能夠“以點(diǎn)帶面”對(duì)丹東文化遺產(chǎn)的應(yīng)用提供參考思路。研究的重點(diǎn)是對(duì)于選取的丹東文化遺產(chǎn)的認(rèn)識(shí)和掌握,以及符號(hào)的抽離。在了解選取的丹東文化遺產(chǎn)的前提下,由不同角度對(duì)于選取的文化遺產(chǎn)形式進(jìn)行深入的挖掘和符號(hào)的提取。在借鑒優(yōu)秀旅游紀(jì)念品得基礎(chǔ)上,明確基于丹東文化遺產(chǎn)的旅游紀(jì)念品的設(shè)計(jì)思路。目標(biāo)是對(duì)于丹東文化遺產(chǎn)進(jìn)行系統(tǒng)的調(diào)研和分析,選取適合轉(zhuǎn)化和應(yīng)用在旅游紀(jì)念品中的文化遺產(chǎn),進(jìn)行深入的挖掘和視覺(jué)符號(hào)的提取,將選取的文化遺產(chǎn)作為旅游紀(jì)念品的設(shè)計(jì)源泉,使得文化遺產(chǎn)的以傳承和發(fā)展,也使得旅游紀(jì)念品具有濃郁的地方文化特色。形成共贏的局面。
1.引領(lǐng)性:經(jīng)過(guò)前期調(diào)研發(fā)現(xiàn),丹東的文化遺產(chǎn)資源豐富,但是大多處于搶救、挖掘、整理、研究階段,并沒(méi)有涉及轉(zhuǎn)化和應(yīng)用。本課題針對(duì)丹東的文化遺產(chǎn),在旅游紀(jì)念品領(lǐng)域進(jìn)行應(yīng)用性研究,可以探索丹東文化遺產(chǎn)的應(yīng)用思路,也希望能夠“以小見大”為丹東文化遺產(chǎn)的應(yīng)用研究提供參考。
2.豐富性:首先,該課題屬于藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)領(lǐng)域的研究,又與民俗文化、旅游、材料等多學(xué)科交叉,既有專門性又具有系統(tǒng)性。其次,文化遺產(chǎn)的種類繁多,對(duì)該課題進(jìn)行研究,可以從多角度深入,可根據(jù)課題組不同成員的研究專長(zhǎng)和興趣靈活發(fā)揮。
3.應(yīng)用性:本課題力圖將丹東的文化遺產(chǎn)與旅游紀(jì)念品相結(jié)合,像滿族荷包、滿族剪紙、泥塑等藝術(shù)產(chǎn)品都可以納入研究之列,文化遺產(chǎn)為旅游紀(jì)念品提供創(chuàng)意的源泉,旅游紀(jì)念品為文化遺產(chǎn)提供傳承的載體。其研究成果具有較強(qiáng)的可行性和實(shí)踐應(yīng)用性。
地域文化遺產(chǎn)是地域的靈魂,本課題將地域文化遺產(chǎn)作為旅游紀(jì)念品設(shè)計(jì)的原型,將選取的文化遺產(chǎn)物化為具象視覺(jué)符號(hào),并綜合考慮本地的傳統(tǒng)文化和傳統(tǒng)材料與現(xiàn)代的創(chuàng)意方式、表現(xiàn)語(yǔ)言的相互結(jié)合,以期望獲得更大的創(chuàng)作空間,賦予文化遺產(chǎn)新的生命力,為文化遺產(chǎn)的保護(hù)和傳承作出貢獻(xiàn)。同時(shí)也能使旅游紀(jì)念品具有濃郁的地域特色,成為丹東旅游宣傳的使者。