娜布其
(呼倫貝爾學(xué)院 內(nèi)蒙古 海拉爾 021008)
校對工作的質(zhì)量直接關(guān)系到期刊的質(zhì)量,語言文字校對是期刊校對工作中不容忽視的一個重要環(huán)節(jié)。為提高期刊的整體質(zhì)量,必須提高稿件校對工作質(zhì)量。在語言文字校對工作中存在錯別字、用詞不當(dāng)、語義表達(dá)不明確等問題。這些問題不僅給讀者的閱讀和理解增加了困難,也對作者的意圖表達(dá)造成影響,所以提高稿件校對質(zhì)量勢在必行。
期刊在寫作和排版的過程中會發(fā)生各種各樣的錯誤,如果對稿件不進(jìn)行校對,稿件的質(zhì)量會大打折扣。新聞出版署1997年頒布的《圖書質(zhì)量保障體系》規(guī)定:必須堅(jiān)持“責(zé)任校對制度和“三校一讀制度”①。三校一讀制度是傳統(tǒng)的校對工作制度。一般書刊都必須經(jīng)過至少三次校對(初校、二校、三校)和一次通讀檢查后,才能付印。終校必須由出版單位內(nèi)具有中級以上出版專業(yè)職業(yè)資格的專職校對人員擔(dān)任。這個制度是校對的基本制度。除此之外,還有樣書檢查制度、集體交叉制度、責(zé)任校對制度等,每一次校對都是對稿件質(zhì)量的提升,使稿件質(zhì)量不斷得到完善。
習(xí)近平總書記在哲學(xué)社會科學(xué)工作座談會上指出:“發(fā)揮我國哲學(xué)社會科學(xué)作用,要注意加強(qiáng)話語體系建設(shè)?!雹趯W(xué)術(shù)交流是加強(qiáng)話語體系建設(shè)的重要環(huán)節(jié),而學(xué)術(shù)期刊在這一環(huán)節(jié)中發(fā)揮著不可代替的平臺作用。我們只有做到對校對工作認(rèn)真負(fù)責(zé),保證期刊的質(zhì)量,才能夠正確傳達(dá)作者的觀點(diǎn)和意圖,展現(xiàn)給讀者正確的學(xué)術(shù)知識,獲取正確的信息,推動各個專業(yè)領(lǐng)域的發(fā)展,真正體現(xiàn)學(xué)術(shù)期刊的社會價值,產(chǎn)生積極的社會效益。
校對工作,對于期刊編輯人員來說,不僅是一項(xiàng)工作和任務(wù),更是一種責(zé)任。校對工作不僅關(guān)系到讀者的認(rèn)知活動、學(xué)者的學(xué)術(shù)交流,甚至?xí)P(guān)系到國家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史等多方面的問題。校對工作責(zé)任重大,任務(wù)艱巨。
作者在寫作論文中出現(xiàn)錯字與錯詞是不可避免的。這類錯誤,除了由于作者對個別漢字掌握不準(zhǔn)確之外,更多見的是因輸入法而導(dǎo)致的。使用拼音輸入法打字,容易出現(xiàn)同音字詞的錯用誤用現(xiàn)象。如,將“像”輸成“象”;“粘”輸成“黏”;“高?!陛敵伞案咝А钡惹闆r是普遍存在的;如使用筆畫輸入法打字,主要出現(xiàn)形近字上的錯誤,如“買”與“賣”、“戊”與“戌”等字,由于兩字書寫非常相近,再加上作者本身對此字記憶不清,就更容易選擇錯誤而導(dǎo)致錯別字。如使用五筆字輸入法打字,則也會導(dǎo)致形近字的錯誤使用,如“多少人”輸入成“多不人”,“辯”-“辨”-“辮”-“辧”的混淆等。此類現(xiàn)象,如果不認(rèn)真校對,則可能產(chǎn)生歧義,甚至出現(xiàn)病句,影響整篇文章的內(nèi)容質(zhì)量。
詞匯是語言的建筑材料,沒有詞匯就不能造句子,不能表情達(dá)意。詞匯反映著社會發(fā)展和語言發(fā)展的狀況,也標(biāo)志著人類對客觀世界認(rèn)識的廣度和深度。面對豐富的詞匯,如果人們對詞語或概念的理解不透徹,就容易導(dǎo)致誤用詞語現(xiàn)象。用詞不規(guī)范,是編輯以及從事文字工作者最需要注意的語言錯誤現(xiàn)象。期刊校對工作中常見的詞語問題有:
1.混淆概念,導(dǎo)致用詞不當(dāng)
在期刊論文論述中,把兩個不具有同一關(guān)系的概念當(dāng)作具有同一關(guān)系的概念而等同使用,就會違反同一段邏輯要求的錯誤,導(dǎo)致用詞不當(dāng)。如“休閑體育”和“大眾體育”,有些作者認(rèn)為“大眾體育”就是“休閑體育”,只是叫法不同而已,但從專業(yè)的角度來說,二者是兩個概念?!靶蓍e體育”是指人們在閑暇時間以增進(jìn)身心健康,豐富和創(chuàng)造生活情趣,完善自我為目的的身體鍛煉活動;“大眾體育”是指普通民眾自愿參加的,以強(qiáng)身、健體、娛樂、休閑、社交等為目的,一般不追求達(dá)到高水平的運(yùn)動成績,內(nèi)容廣泛、形式多樣的體育活動。所以混淆概念而導(dǎo)致用詞不當(dāng),還需要專家審稿時進(jìn)一步嚴(yán)格審核,幫助校對者把關(guān)。
2.用詞不當(dāng),導(dǎo)致歧義
歧義是自然語言中普遍存在的現(xiàn)象。但在期刊論文中是不可以出現(xiàn)歧義的表達(dá),因?yàn)槠诳撐氖菍W(xué)術(shù)交流的重要方式,準(zhǔn)確地表達(dá)作者的研究意圖對科研成果的闡述至關(guān)重要。如,“文章講述了一個工人搶救國家財(cái)產(chǎn)的故事?!币痪?,“一個”既可以與“工人”搭配,也可以與“故事”搭配,不同的搭配形式造成不同的表達(dá)意思,可以理解為“文章講述了一個故事,這個故事是關(guān)于工人的,內(nèi)容是工人搶救國家財(cái)產(chǎn)?!保部梢岳斫鉃椤拔恼轮v述了一個工人,這個工人干了一件事,這件事就是搶救國家財(cái)產(chǎn)的事情”。句子切分的角度不同,其結(jié)果就會不同。消除歧義的方法一般是修改歧義短語或者是修改其中的多義詞。根據(jù)上下文的意思,可將“一個”改成“一名”,或者在“工人”前面加上“關(guān)于”二字,都可以消除歧義。這種錯誤不僅考驗(yàn)校對者的認(rèn)真,還涉及到校對者的文字功底。
3.同義詞運(yùn)用錯誤,表述不恰當(dāng)
同義詞或因意義差異,或因風(fēng)格色彩不同,可以適應(yīng)精確、嚴(yán)密的表意需要,有利于更精確清晰地表意。期刊論文語言表述須嚴(yán)謹(jǐn)且精確。所以使用同義詞時,必須分辨清楚其意義差別,選擇正確的詞語。如,“必須”和“必需”、“制定”和“制訂”、“交換”和“交流”三組同義詞,是屬于近義詞,并非等義詞,因此在表達(dá)中需要區(qū)別使用,所出現(xiàn)的語境也應(yīng)該有一定的區(qū)別。
1.句式雜糅
此類錯誤在期刊語言表述中比較隱晦,不進(jìn)行細(xì)細(xì)品味很難發(fā)現(xiàn)其中的問題。這種錯誤最主要是作者寫作時既想用這種說法,又想用那種說法,結(jié)果兩種格式糅到一起,形成兩句混雜,造成語義不明。例如,“感冒退熱沖劑的主要成分是大青葉、板藍(lán)根等配制成的?!边@句話中,“的主要成分”與“配制成的”二者有一個是多余的,前后兩種表述方式混淆在一起,形成語病,使句子表意不明確。
2.句法成分搭配不當(dāng)
造成這種錯誤是由于對詞語不熟悉或上下句之間的關(guān)系沒有弄清楚而引起的,解決的方法是細(xì)分句子中的各種成分,尤其是主謂搭配和動賓搭配更為常見。常用的方法是緊縮法,先將句子中定語、狀語、補(bǔ)語附加成分統(tǒng)統(tǒng)刪除,只保留句子的主干成分,然后檢查主干是否存在語法上的毛病,如果句子的主干沒有問題的話,再對局部進(jìn)行檢查,檢查的重點(diǎn)是修飾語與中心語之間的搭配,二者必有其一發(fā)生錯誤,不在主干,那一定就在局部。運(yùn)用緊縮法分析句子時,必須保持原句的結(jié)構(gòu)不能遭到破壞。
3.句法成分殘缺或多余
如果不符合省略的條件而缺少應(yīng)有的成分,就會造成句子結(jié)構(gòu)不完整,表達(dá)的意思不準(zhǔn)確,即成分殘缺;反過來,由于多了某個成分而造成表達(dá)意思不清楚、冗贅重復(fù),即成分多余。句法成分殘缺或多余,這種句法錯誤在期刊論文中也是常見的。例如:
(1)當(dāng)前我國國際旅行社體驗(yàn)營銷目前存在很多問題。
(2)在一定程度上給納稅人可趁之機(jī)。
例(1)中有“當(dāng)前”和“目前”兩個詞語義重復(fù),導(dǎo)致病句。將“目前”刪掉,語句就會通順了;例(2)中“納稅人”缺少必要的定語,應(yīng)加定語“一些不法”限定范圍,表述更加準(zhǔn)確了。
在校對期刊的稿件中,對句子進(jìn)行劃分核心的問題先去除那些修飾的成分,先對句子的主干進(jìn)行劃分,如果句子的主干不存在問題,然后進(jìn)行修飾語與中心語的結(jié)構(gòu)劃分,依此類推再檢查其他句子的結(jié)構(gòu)成分,這樣一層一層地檢查、核實(shí),就會找出句子中的錯誤問題。句法結(jié)構(gòu)的錯誤比較隱晦,需要編輯校對人員具有扎實(shí)的文字功底,從細(xì)微處將這些錯誤糾正,降低差錯率,促進(jìn)期刊稿件質(zhì)量得到提高。
標(biāo)點(diǎn)符號在一定程度上左右著人們對語言文字的理解,與文字一樣能夠記錄語言,是期刊論文中不可缺少的組成部分。一篇論文所傳遞的信息很多,需要標(biāo)點(diǎn)符號來增強(qiáng)語言的邏輯性,幫助讀者正確理解文章意義,但論文中的標(biāo)點(diǎn)符號錯誤非常普遍。主要原因有:一是作者或編輯校對人員對國家標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)點(diǎn)符號用法不熟悉;二是對標(biāo)點(diǎn)符號的使用有“無關(guān)大體”的思想;三是輸入錯誤。常見的標(biāo)點(diǎn)符號的使用錯誤現(xiàn)象有:
1.多個書名號或引號并列時使用頓號分隔
例如:故事中反復(fù)使用“血洗”、“屠殺”、“活地獄”等詞語。
根據(jù)《中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)點(diǎn)符號用法》中規(guī)范多個書名號或引號并列時不用再加頓號來分隔停頓,所以此處的頓號應(yīng)直接刪去。
2.在并列詞語中使用逗號
例如:從貧困人口的確定,幫扶,以及脫貧,都需要環(huán)環(huán)相扣的合作協(xié)同。
此句中“確定,幫扶,以及脫貧”是并列短語,所以應(yīng)該用頓號表示停頓。
3.論文一級標(biāo)題層次符號用逗號或小圓點(diǎn)
期刊論文中一級標(biāo)題層次符號用頓號,如:“一、”,三級標(biāo)題才會用圓點(diǎn),如“1.”;而如果邏輯順序用“第一、第二”類序詞表述,應(yīng)該用逗號,如:“第一,”。
4.當(dāng)斷不斷,一逗到底
一逗到底的現(xiàn)象,是因不能判斷句子的界限而導(dǎo)致。這需要編輯校對人員依據(jù)句子話題轉(zhuǎn)換為判斷句子的界限,正確使用逗號和句號,增強(qiáng)語句表意的邏輯性。
5.引文末尾標(biāo)點(diǎn)的位置錯誤
例如:
(1)在《達(dá)斡爾族的愛國主義傳統(tǒng)與情結(jié)》里說:“一個失去歷史記憶的民族是一個不健全的民族,......越是文明昌盛的國家就越是珍視自己的歷史傳統(tǒng)”。
(2)黨的十九大報(bào)告提出“落實(shí)立德樹人根本任務(wù)?!?/p>
如果引者是把引語作為完整獨(dú)立的話來用,應(yīng)為了保持引語的完整獨(dú)立性,末尾的標(biāo)點(diǎn)應(yīng)該放在引號之內(nèi)。所以,例(1)句尾的句號應(yīng)在雙引號內(nèi);如果引者只是把引語作為自己的話的一個組成部分,那么末尾的標(biāo)點(diǎn)必須放在引號外面。所以,例(2)句尾的句號應(yīng)在雙引號外。
編輯隊(duì)伍的優(yōu)良素質(zhì)決定著期刊質(zhì)量,但很多期刊編輯隊(duì)伍建設(shè)不夠完善,編輯人員自身素質(zhì)有待提高。編輯應(yīng)針對所辦期刊的專業(yè)要求,學(xué)習(xí)相關(guān)專業(yè)的基礎(chǔ)知識,廣泛涉獵知識,提高學(xué)術(shù)修養(yǎng)。同時,編輯人員應(yīng)按照《出版管理?xiàng)l例》規(guī)范自己言行,不斷提高職業(yè)道德,要有較強(qiáng)的責(zé)任心和敬業(yè)精神。只有具備這些素養(yǎng),才能在稿件的校對、排版及定稿中避免出現(xiàn)常識性的錯誤,提升校對速度和校對質(zhì)量,提高期刊的專業(yè)水平和辦刊水平,實(shí)現(xiàn)期刊的社會效益與經(jīng)濟(jì)效益。
中國的文字博大精深,即使字音相同,但字義也有不同,不同的文字具有不同的意思和用語場合,不同的情景用字也有不同。期刊中使用規(guī)范漢字不僅有助于讀者的閱讀,而且有助于讀者對文章的理解。要提高期刊中語言的藝術(shù)性及準(zhǔn)確率,必須加強(qiáng)編輯語言文字功底,增強(qiáng)語言規(guī)范化意識,才能夠更好點(diǎn)正確處理稿件語言問題。
期刊用字量大,社會影響力廣,具有較強(qiáng)的示范性。目前,許多期刊缺乏對與國家語言文字的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),視錯而不能發(fā)現(xiàn)。所以,編輯要加強(qiáng)學(xué)習(xí)和掌握國家語言文字方針、政策、以及標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范。關(guān)注語言發(fā)展的動態(tài),關(guān)注語言文字政策的更新,隨時更新知識儲備,學(xué)習(xí)《通用規(guī)范漢字表》《簡化字總表》《第二次漢字簡化方案(草案)》《中華人民共和國國家通用語言文字法》《第一批異體字整理表》《中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)點(diǎn)符號用法》《中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn) 出版物標(biāo)點(diǎn)符號用法規(guī)范》等相關(guān)語言文字標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范。
目前,多數(shù)期刊都遵守“三審三?!敝贫冗M(jìn)行校對工作,但仍普遍存在共性的問題:校對前后人員缺乏溝通,后校對出的問題前面校對的人不了解,稿件容易出現(xiàn)差錯。因此須進(jìn)一步優(yōu)化校對工作流程,根據(jù)具體工作和編輯的情況而健全完善校對制度。第一,隨著計(jì)算機(jī)軟件的發(fā)展和普及,可充分利用圖書期刊校對軟件,縮短校對周期,提升準(zhǔn)確率;第二,打印出樣稿后,至少安排3位編輯或校對人員進(jìn)行紙上校對,這樣可以讓編輯和校對人員得到充分的交流,發(fā)揮人工校對的優(yōu)勢,將差錯降低到最低限度,提升期刊的社會影響力。
期刊校對工作是提高期刊質(zhì)量的非常重要一環(huán)。從事編輯工作者要為滿足作者和讀者的需求,適應(yīng)新時代期刊發(fā)展需要,應(yīng)隨著時代的發(fā)展而不斷更新觀念,提高自身的綜合素養(yǎng),夯實(shí)語言文字功底,提升期刊辦刊層次和水平,為期刊質(zhì)量保駕護(hù)航。