王族
人們無(wú)意間給我說(shuō)起了從塔爾夏特逃跑的一只獵鷹的故事。那只鷹是在一次阿肯彈唱會(huì)上逃跑的。當(dāng)時(shí)的場(chǎng)面很熱鬧,很多馴鷹人都把鷹帶到了會(huì)上,無(wú)形之間,大家便互相比起了鷹,比來(lái)比去,有一個(gè)叫夏里納克的人的鷹占了上風(fēng)。他的鷹個(gè)兒大,肥碩,捕獵的速度和技巧均比別的鷹高超,一時(shí)間,人們都將目光投射到了他和他的鷹身上。無(wú)數(shù)目光匯聚在一起,便變成了阿肯彈唱會(huì)上的光芒,他頓時(shí)被那種光芒籠罩。他很高興,用手拍拍鷹說(shuō),好,今天晚上給你喂羊肉吃。
但在下午,夏里納克的鷹卻不見(jiàn)了。有人看見(jiàn)在他和別人喝酒時(shí),他的鷹掙脫了腳絆,飛到一片松樹(shù)林后就再也不見(jiàn)蹤影了。他當(dāng)時(shí)正喝得高興,端著酒杯說(shuō),我的鷹是最好的,它怎么能跑掉呢?!它在天空中散步呢,一會(huì)兒就回來(lái)了。夏里納克又喝了幾杯酒,吃了幾塊羊肉,見(jiàn)鷹還沒(méi)有影子,他便著急了,但他怕別人笑話(huà)他,便悄悄離席出去找鷹。鷹果然不見(jiàn)了??匆?jiàn)他的鷹掙脫了腳絆飛走的那個(gè)人對(duì)他說(shuō),你的鷹早都飛走了,我看它飛走時(shí)的架勢(shì)是逃跑了,對(duì)了,它往南飛走了,這陣子恐怕已經(jīng)飛到甘肅了,不會(huì)回來(lái)了。
人們聽(tīng)說(shuō)夏里納克的鷹逃跑了,都圍過(guò)來(lái)看他。下午剛剛籠罩在身上的光芒頓時(shí)變成了陰影,他既憤怒又難堪,騎上馬便回家去了:他的鷹逃跑了,兩手空空的他顯得孤獨(dú)無(wú)比,回到家躺在床上兩三天沒(méi)起床。人們都說(shuō),夏里納克的鷹逃跑了,給他留了一肚子氣,他恐怕得用一兩個(gè)禮拜才能把一肚子氣生完。
在那只鷹之前,塔爾夏特從未出現(xiàn)過(guò)獵鷹外出捕獵不回來(lái),或從人身邊逃跑的事。它一逃跑,便給村里人心頭留下了陰影,人們琢磨可能是人待鷹不好,或者說(shuō)鷹原本就不想和人在一起,受人指使去捕獵,所以才抓住機(jī)會(huì)逃走了。鷹一逃走,人多年與鷹之間建立的那種感情便被破壞了,人隱隱約約對(duì)鷹有了一種難言的情緒。
一個(gè)多禮拜后,夏里納克像人們說(shuō)的那樣,果然把一肚子氣生完了。他又開(kāi)始馴鷹,想馴出一只和原來(lái)的那只一樣好的鷹,但事與愿違,夏里納克再也找不到像那只鷹一樣好的幼鷹了。他很生氣,又躺在了床上。于是人們又說(shuō),好的幼鷹不出現(xiàn),夏里納克的肚子里又裝了需要一兩個(gè)禮拜才能生完的氣。
一個(gè)禮拜過(guò)去了,兩個(gè)禮拜過(guò)去了,好多個(gè)禮拜過(guò)去了,好的幼鷹仍沒(méi)有出現(xiàn),夏里納克的氣似乎一直都沒(méi)有生完。他很失落,慢慢地便不怎么和人來(lái)往了,人們也漸漸遺忘了他。想想在阿肯彈唱會(huì)上,他是多么榮耀啊,似乎所有阿肯的歌聲,不論老的少的,年輕的美麗的,都在為他和他的鷹而唱。但他的鷹卻逃跑了,他一下子失落到了極點(diǎn),對(duì)什么都提不起精神了。
后來(lái),夏里納克終于弄到了一只好的幼鷹。他很高興,圍著它給它洗臉,洗身上的灰塵。多好的幼鷹啊,身子骨架結(jié)實(shí)、目光銳利、稟性剛烈,是好苗子。他似乎在很長(zhǎng)時(shí)間都沒(méi)有生完的氣一下子全消了,那種受辱的日子一去再也不復(fù)返了。但就在這時(shí),夏里納克的那只逃跑的鷹卻突然回來(lái)了。一年多的時(shí)間已經(jīng)過(guò)去了,他在經(jīng)歷了痛苦的折磨后已經(jīng)在內(nèi)心接受了它棄他逃跑而去的事實(shí), 但它卻突然又回來(lái)了,猶如一把隱藏許久的刀子把他又刺了一下。他仔細(xì)看回來(lái)的鷹,這一年多的時(shí)間,它一直在外面流浪,瘦得渾身沒(méi)有一點(diǎn)肉,身上的毛長(zhǎng)得雜而長(zhǎng),有很多樹(shù)葉夾雜在其間。他很心疼它,也為它在出走一年多以后還能夠回來(lái)而高興,他給它洗澡,喂它好吃的東西。他覺(jué)得它能夠回來(lái),以后會(huì)把這里當(dāng)家。但它顯然已經(jīng)忘了自己曾經(jīng)是一只獵鷹,不但把捕獵忘得一干二凈,而且對(duì)夏里納克家的環(huán)境也似乎很陌生。夏里納克想,它在外的這一年多時(shí)間一定和野鷹生活在一起,性格和習(xí)慣都變野了,但它能回來(lái),說(shuō)明它還是喜歡這里的。夏里納克相信,時(shí)間長(zhǎng)了它一定會(huì)把性格和習(xí)慣都改過(guò)來(lái)的。
一天,天降一場(chǎng)大雪,是馴鷹的好天氣,夏里納克架著那只幼鷹往外走,那只回來(lái)的鷹看見(jiàn)了架在他胳膊上的幼鷹,突然痛心疾首地叫了一聲,飛出院子,在茫茫雪野上空越飛越遠(yuǎn),直至在天空中變成了一個(gè)小黑點(diǎn),消失。
它又走了。好幾年過(guò)去了,它再也沒(méi)有回來(lái)。
//摘自《天涯》/