摘? 要:筆者新近發(fā)現(xiàn)蔡楚生1933年致陸涵章、1944年致《聯(lián)合周報》編輯、1947年致鐘珊和致洪深、1948年致《中國新報》編者和致《鐵報》編者的佚簡。這些書信涉及影片《漁光曲》的拍攝情形、抗戰(zhàn)時期蔡楚生因患病受到援助的情況、戰(zhàn)后蔡楚生對國產(chǎn)電影的看法,以及關(guān)于《一江春水向東流》的創(chuàng)作闡述等,對于研究蔡楚生的生平經(jīng)歷、電影創(chuàng)作活動及其電影藝術(shù)觀無疑具有重要的參考價值。
關(guān)鍵詞:蔡楚生;佚簡;《漁光曲》;《一江春水向東流》
《蔡楚生文集》第四卷為日記書信卷,收入了蔡楚生1953年至1967年的日記,以及1947年至1965年致友人的書信共22通,其中1949年之前的僅3通。筆者通過查閱民國報刊,陸續(xù)覓得蔡楚生的7通集外佚簡,既為《蔡楚生文集》所失收,亦不見于蔡洪聲的《蔡楚生生平與創(chuàng)作年表》。這里略作鉤沉與考釋,以期對蔡楚生研究有所助益。
一、致陸涵章函
1933年10月1日《聯(lián)華畫報》第2卷第14期登有一篇未署名的《颶風暴雨中〈漁光曲〉緊奏前進》,副標題為《暴雨打梨花片片 石浦地飛來鴻雁》,敘述了聯(lián)華一廠導(dǎo)演馬徐維邦開拍《暴雨梨花》和二廠導(dǎo)演蔡楚生赴石浦拍攝《漁光曲》外景的近況。為了能讓讀者見到蔡楚生一行人的“工作一斑”,文中特意披露了蔡氏致二廠陸涵章廠長的書函,內(nèi)容如下:
涵章先生:
到這里一共是五天了——實際只能算四天。因為每天都好像很忙,所以直到今天,才給您寫信。
第一天到這里天已經(jīng)黑了,當然不能工作;第二天又是陰云四布,而且一切的手續(xù)還欠備妥,就和周克君謀諸兄出去看外景,終于雨淋了回來;第三天,天氣還是不靈,預(yù)備工作而又停止,整天又坐小船在去看外景,在燈塔的對山傍海處,給我們找到了一個靠山的大石灘,那里有兩個很偉大的石洞。
風景真好極了,可是人跡卻很少到,所以我們就像發(fā)現(xiàn)新大陸似的高興得不得了,同時我們都分頭找起寶物來,被搜羅的有珊瑚,寶石,很好看的貝殼,觀音掌等,不一而足,尤其是我找到了自認為幾種不同顏色的五塊寶石(?)回來時我的腰都幾乎給“寶石”累彎了。
昨天一早,石浦的真面目還籠罩在煙霧里,幸虧過了一個多鐘頭天就開朗了,空氣立刻緊張起來,在預(yù)備完竣以后,就出發(fā)到火爐頭——鹽廒。去拍戲,工作還稱順利,可是后來趕到東門去,天氣就不行了,今天又在碼頭邊拍了一個整天的戲,自然海上也有戲的。統(tǒng)計這兩天的工作,成績總算不錯;尤其是那些飄在天邊的白云,都很受指揮的飛上我們的“非林”。
余的有著孟譚二兄的來信,我就用不著多說了。
這里的生活真是枯燥得很,一到夜里就有點“山靜似太古”的氣象,除了吹吹江上的清風,看看漁村的燈火,聽聽籬邊的狗吠,就甚么也不能做。但反過來想,這樣的一個環(huán)境,倒很適宜于關(guān)閉一個像不羈的野馬般的我的。偶然想到上海,就有點像做夢,真是奇怪。
預(yù)計這里的戲還有五天左右——假如是天幫忙的話。聽說爵溪的風景很好,而且有類似普陀的地方,假如那邊真好的話,預(yù)備普陀就不去了。不過那邊聽說“落殼”很多,這多少有點麻煩?,F(xiàn)在我們已經(jīng)在接洽到那邊去的手續(xù)和請當?shù)芈勅私榻B住宿的地方。
帶來的香煙也許太需要它來救濟煩悶而抽完了,吃的東西又是十個人鬧八個肚子,我雖然是例外,但總有提心吊膽。我如果有信在公司,可請交王桂林君帶來。祝
康健
晚蔡楚生 九月廿四日夜
從這封書信中,我們可以了解到9月19日至24日間,以導(dǎo)演蔡楚生為首的數(shù)十位電影工作者與工友在浙江寧波石浦一帶拍制《漁光曲》的情形。雖然剛剛經(jīng)歷上海的臺風天氣,船行海上頗多顛簸,加之水土不服等因素引發(fā)多人腹瀉,但蔡楚生還是以飽滿的熱情和頑強的意志投入到各項工作中。關(guān)于“吃的東西又是十個人鬧八個肚子”,同期所刊“每周情報”第六條也言及此事:“赴石浦拍《漁光曲》之攝影隊,抵浦后多患泄肚,韓蘭根亦飽嘗此滋味,猴臉兒越發(fā)的消瘦了?!痹诖文臧l(fā)表的《〈漁光曲〉的畫面之后》中,蔡楚生回憶道:“層疊的濃云塞滿了黃浦江面,在颶風劇烈地掃過大上海以后的第二日——去年的九月十九日,我們?yōu)橹s攝漁光曲的外景,全隊三十幾個人來舟山輪出發(fā)到石浦去。在船程上已經(jīng)是受不了風浪的顛簸;到石浦后,更因為水土氣候的不適,全隊竟病倒十分之九?!眥1}
蔡楚生在信中還透露了下一步的拍攝計劃,即預(yù)備前往爵溪拍攝,不去普陀。據(jù)《〈漁光曲〉的畫面之后》,結(jié)束在石浦的外景拍攝后,聶耳等先期返滬,蔡楚生帶領(lǐng)十三人到沈家門、普陀繼續(xù)取景{2}。
信中的“落殼”是指強盜。在出發(fā)當日(9月19日)寫給滕樹谷、黃天始的書信中,蔡楚生特意解釋道:“落殼者,尊強盜先生之謂也。”③1935年,蔡楚生在撰寫悼念聶耳的《一天風云樓夢囈集》第五部分時,即以“落殼”作為標題。
二、致《聯(lián)合周報》編者兩函
1944年5月27日永安《聯(lián)合周報》第17號第4版《筆會》刊發(fā)了署“蔡楚生”的《病榻小簡》,系蔡楚生寫給該報編輯等人的一封書札,全文如下:
××先生暨《聯(lián)合周報》諸先生,轉(zhuǎn)音專文藝戲劇組諸兄姊,暨各界先生女士們賜鑒:
大家給我的信,和附來的五份《聯(lián)合周報》,以及由銀行匯來的五千元,和時代照相館攝贈的展覽會場的照片,都一起拜領(lǐng)了,因為我現(xiàn)在還須躺著休養(yǎng),請恕我只能就榻上簡單的一起作復(fù)。
讀著大家的來信,那洋溢在字里行間的巨大無比的熱情,使我數(shù)度都為之感泣,以至久久都不知應(yīng)該如何作復(fù)才好。實在在中國作為一個文藝工作者一向是不被重視的,別人先不講,我自己卻就因此養(yǎng)成了一種自卑自賤的心情,甘于忍受一切的辛酸與無助,常常過著不是人過的生活,在長期間忙迫的工作與寂寞的心境中,有時真會忘記了人間還有溫情與光熱。于是,當我在十分窮困中突然病倒下來,我所尊敬的一位文藝界的先輩,以家人父子的那種親切的感情,趕來勸我一定要安心治療休養(yǎng)時,他說:“人們不理我們的死活,讓我們這些同運命的人,自己來維護自己吧?!甭牭竭@話,我第一次軟弱到掛下眼淚來。而后此,又絡(luò)續(xù)得到了四方八面知與不知的朋友們的愛助與慰問,以至于獲得了諸位的關(guān)愛,才知道天壤間不愿我們隨便像一條狗那樣死掉的人正大有人在,這是如何的令人感奮呵!
讀陳原先生《關(guān)于萬湜思之死》一文,我雖和萬先生無一面之緣,但其哀戚絕未因是而減少;萬先生的不幸逝去,是病著的我們的前車之鑒,我們終究因失掉了聲應(yīng)氣求的聯(lián)絡(luò)或疏忽,而在敵寇的壓迫下喪失了我們這樣優(yōu)秀而且這樣年青的一位文藝工作者了!除了哀悼和用這無可補償?shù)膿p失來作為隨時的警惕外,后死的我們,是應(yīng)該如何使萬夫人朱湘怡女士不要生活得太苦,和有余力可以好好地把萬先生優(yōu)秀的遺孤教養(yǎng)成人。我們在這時代中和孩子們跑的是“接力賽”,我們這一代既被生活的鞭子和煩重的工作抽壓得七歪八倒,但孩子們的一代是必須要比我們這一代強的,而且也希望他們比我們這一代幸福,所以較多量的濟助是非常需要的;桂林的朋友們也當在可能中盡量想辦法;還有它:看貴報上似乎還捐款,假如有捐給我的,那么我希望不論多少都請移贈朱湘怡{1}女士,□{2}便并望向朱女士代致誠摯的慰唁。
我于上月底因病大體已愈,出院自行休息,不意因途中擔架床的顛簸,和跟見訪的友好作竟日的暢談,而使痰涎中又帶些少血液,但情形并不嚴重,想日內(nèi)就會好的。照醫(yī)生說,后此還須作半年或長到兩年的休養(yǎng),我向來確不很顧惜自己的生命,但為著大家的愛注(我把這解釋作“投資”,以至此身的靈魂雖屬于自己,軀體卻是屬于大家的了)我必定用最大的耐心和努力,來擊退病魔,重建健康!
朋友們!請不要掛念吧,我會好起來的,我會重站起來的,我必定要回到我們崗位上,用我的工作來報答大家的熱望。
盼常賜教。耑復(fù),并祝:
時安!
蔡楚生 五,六,榻上
《聯(lián)合周報》創(chuàng)辦于1944年2月5日,由聯(lián)合周報社出版,發(fā)行人蔡力行,編輯蔡振揚、姚隼、劉獨峰、馬義等。該報刊登過羊棗、郭沫若、茅盾、巴金、朱自清、王西彥、谷斯范等進步文化人士的稿件,還經(jīng)常轉(zhuǎn)載重慶《新華日報》的文章?!豆P會》副刊的宗旨是“為文化界的朋友和讀者們忠誠服務(wù),作為溝通雙方意見的橋梁,而減免時間上和空間上的限制”③。《聯(lián)合周報》對抗戰(zhàn)時期文化工作者的生活處境十分關(guān)心。如3月4日《筆會》刊出編輯姚隼的《施舍和援助——王魯彥之病有感》,透露王魯彥近日患肺結(jié)核病甚劇,桂林各界為其募集醫(yī)藥費,隨后感慨文化人常與貧病為伍而連藥費都無力籌措的悲慘境地。他認為“作家是人類心靈的工程師”{4},給予了人們豐富的精神財富,但所得的物質(zhì)報酬卻十分低微,因而援助魯彥先生既是讀者們道義上的義務(wù),也是他應(yīng)得的權(quán)利。同期《文化消息》欄第一條即報道了桂林文化界對魯彥的募捐活動。3月11日《筆會》刊出陳原的《關(guān)于萬湜思先生的死》。3月18日刊發(fā)“虹蝕”介紹蔡楚生生平與最近病況的《蔡楚生之病》,以及黎烈文的《同情的援助》,對永安進步界援助王魯彥、張?zhí)煲怼⒉坛腿f湜思諸位先生或其家屬的活動深表支持。同日第三版上登載《慰勞王魯彥等作家 援助萬湜思的家屬 本報今天起舉行照片展覽募捐》,內(nèi)云該報定于18、19兩日舉行首次中外時事照片展覽會,入場券每張國幣二元,門票所得用于捐助王魯彥、張?zhí)煲?、蔡楚生的醫(yī)藥費及萬湜思遺孤的撫養(yǎng)費,活動得到了中央日報社長林炳康、中央通訊社福州分社社長袁振宇、改進出版社社長黎烈文等的贊助。3月25日第三版登出沈嫄璋的《擴大同情的援助——紀本報援助貧病作家照片展覽》,詳細報道了展覽會受到各界支持,參觀者紛紛在慰勞信上簽名并慷慨解囊的情形。文章還提到《中央日報》《大成日報民主報聯(lián)合版》副刊均有文章刊出,向社會發(fā)出呼吁。國立音專擬舉行音樂演奏會,美術(shù)工作者擬舉行美術(shù)展覽會參與募捐,戲劇工作者也擬將戲劇節(jié)公演收入捐出一部分響應(yīng)活動。
從蔡楚生的回信可知,永安各界為他匯去五千元的募款,隨慰問信還寄了五份《聯(lián)合周報》和展覽會場的照片,令他極為感動。他讀了《關(guān)于萬湜思先生的死》一文,對萬湜思的不幸去世深表哀悼,并表示要將捐給他的醫(yī)藥費轉(zhuǎn)捐給萬夫人,作為萬氏遺孤的撫養(yǎng)費。
7月15日《筆會》以《熱情的交流》為題刊出了蔡楚生、朱湘月給該報的復(fù)信、萬湜思之子萬天茅致蔡楚生的書信、沙千里給該報的來信,以及編者的附按。蔡楚生的信簡寫于6月10日,是對聯(lián)合周報社編輯等人的回復(fù),其文曰:
××先生并轉(zhuǎn)音專諸兄姊賜鑒:
五月廿二日示悉,所匯千元,亦經(jīng)拜領(lǐng),云情高誼,無任感念。弟病近已好轉(zhuǎn),敬以奉慰;惟就醫(yī)生之囑,仍須作數(shù)月之安臥休養(yǎng),當此烽煙四起,風鶴頻傳之際,報國有心,卻病無能,乃不能不興老驥伏櫪之悲也。好風有便仍望常賜教言,草草不一,肅此奉謝,并頌
文安
弟楚生拜啟 六月十日
看來《聯(lián)合周報》編輯5月22日再次致信蔡楚生,并匯款一千元,蔡楚生函復(fù)致謝。朱湘月在給《聯(lián)合周報》的復(fù)信中說已收到款項,“衷心愧感難安”,表示會將孩子教育成人,以報答父執(zhí)們的愛護之心。同時對蔡楚生也深表感激,囑托該報去函代為致謝,請其不必再轉(zhuǎn)匯款項,并附上7歲的兒子萬天茅寫給蔡楚生的信箋。孩子在信中介紹了自己的生活與學(xué)習情況,請蔡伯伯不要再寄錢來,并獻上祝福:“希望你病快好,可以再編好的活動圖畫給我們看?!眥1}他盼望早日打敗日本人,自己和妹妹屆時就可看到“活動圖畫”,他還從來沒有看過呢!沙千里的來信中說他為援助活動匯上三百元,另外一位朋友也要捐三百元,祝愿三位先生早日康復(fù),慰唁萬夫人節(jié)哀順變。文末,編者交代因王魯彥、張?zhí)煲?、蔡楚生的地址業(yè)已變動,本報發(fā)起的援助貧病作家運動已結(jié)束,特將全部捐款撥匯朱湘月女士。
三、致鐘珊函
1947年6月7日上?!冬F(xiàn)代新聞》周刊第一年第5期《大眾信箱》欄內(nèi)刊出合題為《關(guān)于中國電影的幾個問題》的兩則文章,實為鐘珊給本刊編者的來信和蔡楚生給鐘珊的答復(fù)。茲將蔡函照錄如下:
鐘珊先生:
你的信已由編者先生轉(zhuǎn)來了,承你指定要我答復(fù),謝謝。你也許知道我的體力并未完全恢復(fù),所以除了因為人手太少,逼不得已在替公司寫得劇本之外,幾乎是沒有寫過一個字,但是為著你的盛意,我不得不勉力起來作復(fù)。
“答復(fù)”云者,令人意味著需要提供許多具體的事實,或具體的辦法,但是久已習于“沖淡”的我,我想我們還是隨便來作些“清談”吧。
關(guān)于你提出的第一點,我們首先要明瞭,電片的制作,實在是一樁太繁雜而笨重的工作。它的完成,需要長期間的編寫劇本,需要動員數(shù)十百人,以至幾千人的人力,需要動用巨大的資金,需要占用較大的場地和利用廣大的空間,需要運用各種復(fù)雜不同的機件,需要長時間甚至積年累月的攝制(這是指一部較“像樣”的電影而言,那些自吹能在一兩天里寫一個劇本,和用僅少的資金在十天八天里可以拍成一部電影的,其實都是騙子,都是電影界的罪人?。偌由细鞣矫媸炀毜墓ぷ鞲刹康娜狈?,器材的窳敗,檢查的限制等等,這就使所有的電影多數(shù)像“老牛破車”的一般的“無法追上時代”——無法“像文藝,甚或話劇一樣富于現(xiàn)實性及戰(zhàn)斗性”了。我們必須指出,要這些“巨型”的電影——尤其是在目前的客觀環(huán)境之下,要它活潑而緊密地呼應(yīng)著時代的脈搏,這似乎是不可能的。拿文藝作品來作比較,那么我們就可以看出:長篇巨著就不及短論雜文那樣的敏捷銳利和富有“現(xiàn)實性”。我們知道,所謂“現(xiàn)實性”原就包涵著一定的時間因素,而在苦難獨多的中國,現(xiàn)實的變化既如此急激,當一些紛繁錯雜的社會現(xiàn){1}浮現(xiàn)起來時,往往系剛研究出一個結(jié)論,但“不幸”稍過些時這些問題又已成為“明日黃花”了??傊?,電影工作者既不握有像短篇雜文作家們那種“標槍式”的武器,而在他發(fā)現(xiàn)什么問題時立刻就可以投擲出去,那么他被迫要在“萬變不離其宗”中,去注意一些不易為時間所淹沒的,較大較普遍的問題,這也正是事實所必然。對于一部從內(nèi)在到外來有著這樣多的限制的電影,它的是否有“現(xiàn)實性”,除了是糟不可言的,這定義我們似乎就不可能下得太狹窄。至于所謂“戰(zhàn)斗性”呢,似乎也有過一些,不過銀幕上的“天窗”也許不易看出來就是。
弄清楚了這些,我們再掉過頭來談?wù)勀闼岢龅摹翱箲?zhàn)電影”的問題。在原則上我覺得這是未可厚非的,在第一次世界大戰(zhàn)到這次大戰(zhàn)的結(jié)束,各國的電影工作者都或多或少地存在著這種回憶戰(zhàn)爭的制作傾向,我們并不是說“外國也有”我們就應(yīng)該怎樣,而是——特別是在中國,這八年的苦戰(zhàn),使我們從整個民族以至于個人,都感受到太大的痛苦,人民在這血火交流中熬煮,電影工作者也同樣在這血火交流中熬煮,人們在重逢時總免不需要談些抗戰(zhàn)中的際遇,那么電影工作者——好聽地一點說,這“人類生活的紀錄者”他之起而傾吐八年間的所見所聞,以至于他本身所遭受的,這也是必有的現(xiàn)象。問題在于是否寫得真實,和如你所說的能作進一步的“指示”,就算“指示”不出什么,那么能夠?qū)懙谜鎸?,也?yīng)該還是我們所需要的——讓人們咀嚼一些苦澀的諫果,總比讓人們吃些包著糖衣的麻醉藥要好些。至于對抗戰(zhàn)只有一個空洞的概念,而“千篇一律”地安上些偽裝的“勇敢”的人物上去,這自然是不好的,如果是客觀真實的存在,那就應(yīng)該有著不同的評價。
這問題牽涉太廣,此中最重要的還有電影工作者本身的修養(yǎng)的問題,不是這篇簡短的通信中所能詳加敘述的
我和你的意見事實上并沒有多大出入,我也同樣希望中國電影能夠接觸到許多抗戰(zhàn)以外的題材。
第二,你所提出的“明星制度”的問題,我應(yīng)該聲明,我個人自始就不是一個明星制度的擁護者,所以我也許可以簡略地說些不太偏頗的話。你所說的中國電影仿效美國電影而采商業(yè)化的明星制,這大部分是事實,不過并不完全都這樣。對于一些不知學(xué)問和演技為何物,或到只知涂脂抹粉,扭扭捏捏的所謂明星們,我和你一樣沒有好感。但對一些與時俱進,對學(xué)問和演技,朝警夕惕,唯恐不及的演員朋友們,我是有著敬意的。拿明星來炫耀,來做幌子,固然不應(yīng)該,但讓有修養(yǎng)的演員朋友們來擔任一個電影的演出,卻可收藝術(shù)上更高的成就之效。電影所以和話劇不同,就因為電影是一種“定型藝術(shù)”,它沒有更多“不好重來”的機會。而你所說的“小角兒”們因為地位低下,無心把戲演好,依據(jù)我的經(jīng)驗,他們因演戲的機會較少而演不好則有之,“無心把戲演好”,怕是不曾有的事情——我所知的,除了那些敷衍之外,任何一個演員在臨上鏡頭時是幾乎沒有不拿出全心全力來工作的。
電影工作中不只缺乏新演員,依我所知,任何部門的工作者都感缺乏。培養(yǎng)新人最好的機構(gòu)當然是設(shè)“電影學(xué)校”,但這暫時既無可能,就只好先從實際工作中培植起來。好的工作者的確已在想法逐漸做到把舊傳統(tǒng)加以揚棄,這是值得向你告慰的。
第三,你提到中國的電影歌曲,和中國的音樂,不能不使我傷心的是,我們從國營到民營的任何電影機構(gòu),不特沒有或供養(yǎng)不起一個樂隊,而且甚至僅僅乎供養(yǎng)一兩位音樂工作者,因受時間和金錢的限制,也往往使他們感到英雄無用武之地。而音樂對電影的重要,這在對藝術(shù)頗具欣賞能力的人都會知道,但我們現(xiàn)在都還幾乎是停留在“空白”的階段……。
這近十年間,無論創(chuàng)作或從民歌加以改編,我們的音樂工作者都有著許多輝煌的成就,但這些成就多數(shù)都被局限一隅,或隨時間的消逝而湮沒,相反地卻讓那些頹廢的靡靡之音者在強迫著人們做白日之夢,這實在是可慨的事情。
在這一點上,便說利用好的現(xiàn)成的歌曲加以“再傳播”,這是一個對“扶創(chuàng)再起”的中國電影很好的建議。當然,我們不會忘了現(xiàn)在是不斷在發(fā)展著的,貧乏而沒有內(nèi)容的東西我們固然不需要,但是好的健康的創(chuàng)作,我們?nèi)詰?yīng)寄予以最大的熱望。
靡靡之音之所以會流行,我們稍加分析,就可以得出一個“有趣”的結(jié)論,其原因恐怕也不只是電臺和某些電臺{1}的“樂此不疲”而已??傊?,這是這個復(fù)雜的社會中病態(tài)的一面,醫(yī)治這種病態(tài),任何一個文化部門的工作者有其責任,一切善良的人們也都有其責任……。
話扯遠了,就此帶住。你的信太客氣了,“指迷”和“指示”之類都是我所不敢當?shù)?。這些所關(guān)宏旨的老生常談,恐怕會使你十分失望吧?我在耽心著。
編者先生附來的信中說明晨就要交稿,現(xiàn)在已經(jīng)是深夜了,潦草不盡之處,還盼予以深諒。
匆復(fù),并祝
時安!
蔡楚生 三十六,六,三日夜
《現(xiàn)代新聞》創(chuàng)刊于1947年5月10日,編輯章伯鈞、覃子豪、蔡力行(第三期起僅署蔡力行),由聯(lián)合編譯社發(fā)行。聯(lián)合編譯社是《聯(lián)合周報》被當局勒令???,蔡力行等人創(chuàng)辦的一個出版社??箲?zhàn)勝利后遷至福州,后又遷到上海,曾出版《現(xiàn)代經(jīng)濟文摘》《新詩歌》《現(xiàn)代新聞》《現(xiàn)代文摘》等刊物。可見,從《聯(lián)合周報》到《現(xiàn)代新聞》,蔡楚生與蔡力行的友誼一直在延續(xù)。
鐘珊自稱是“一個電影愛好者”,具體身份不詳。在給《現(xiàn)代新聞》編者的來信(寫于5月28日)中,主要談及中國電影三個方面的問題。一是指出目前的國產(chǎn)電影大多是千篇一律的抗戰(zhàn)題材,不能指示中國在抗戰(zhàn)中的轉(zhuǎn)變,和中國目前的現(xiàn)狀與過去的聯(lián)系,不及話劇那樣富有現(xiàn)實性與戰(zhàn)斗性。二是中國電影以仿效美國電影為能事,采用商業(yè)化的明星制度,小角色們因此感到自己地位低下,無心把戲演好,破壞了整部影片的完整性。三是認為中國電影的插曲令人失望,建議可以利用現(xiàn)成的世界名曲,同時批評靡靡之音的四處流行,其原因不僅緣于電臺的天天播唱,也與電影里常常出現(xiàn)這類歌曲有關(guān)。作者特意要求“請貴刊代轉(zhuǎn)蔡楚生先生替我指迷”,“希望蔡先生能夠?qū)@三個問題給我指示”,因此,《現(xiàn)代新聞》將此函轉(zhuǎn)給蔡楚生,蔡氏于6月3日夜寫下復(fù)信。從這封回信看,蔡楚生對三個問題深有感觸,所以進行了詳細的說明與闡述。透過這封書信,蔡楚生一方面回答了鐘珊的問題,另一方面也肯定了廣大進步電影工作者的貢獻。
四、致洪深函
1947年11月26日,上?!洞蠊珗蟆騽∨c電影》第58期《通訊》欄內(nèi)刊發(fā)了一則《蔡楚生先生來函》,文曰:
作品的本身就是一切,所以作者用文字或談話來說明什么,我想都是多余的。批評者的見仁見智——即使說我們心血白拋,而一筆加以勾銷的,我們亦仍一例以制作此片時那種謹嚴虔敬的態(tài)度,加以研討分析,期從此中知道我們的得失。
我們除了虛心地在聽取有高度學(xué)養(yǎng)的師友們的意見之外,我們同時也虛心地在聽取來自廣大觀眾群中的各種不同的意見。
我們都還年輕,亦將永遠具備著一種誠懇的學(xué)習精神,自然不會對自己的作品作阿Q滿足。而且在此時此地,對是非黑白,即使了然于心,亦仍不愿多所辯解。
戲的收場,張忠良因車中的人的催迫而走向汽車那邊,盡管我們另有解釋,但從觀眾的直覺,總以為他是扔掉母親和幼兒,如果真的把他寫成一個這樣的“忍人”,也絕不是我們所希望的,因此在上映以后的幾天,我們即加以修改——刪去了一尺半片子(后集全片是一萬一千六百五十二尺)——而讓忠良在天人交戰(zhàn)與彷徨卻顧中完場。
還有,是那被強調(diào)或誤會為“見死不救”的場面,亦已略經(jīng)刪削。
《一江》劇的工作者大體上已經(jīng)算是告結(jié)束了。走完了這一段漫長的途路,同事們精神和心力上的消耗不說,如有精密的統(tǒng)計,全體工作者的體重我想最少就得減輕一兩百磅?,F(xiàn)在仔肩初卸,回頭看看這副擔子,也實在是太沉重,真真的太沉重了!
如有錯失,這一切的罪愆,都應(yīng)由君里和我來負的。
“風雨如晦,雞鳴不已”,反觀藐躬的拙劣,真覺惶悚無地!綆短汲深,還望您和海內(nèi)高明,不吝多多指點,多多鞭策。
因著一年又四個月來的挾病苦作,體健已大受影響,醫(yī)生給我的警告,是必須作長時間的休養(yǎng)和安睡,在此未能多寫些向您請益,罪甚,歉甚。
十一月十七日
《戲劇與電影》副刊主編是著名戲劇家洪深,所以這封信應(yīng)是寄給洪氏的。洪深在《編后記》還特意向蔡楚生致謝:“蔡楚生先生的來函,允許本刊公開發(fā)表,特此志謝?!笨梢钥闯鰺o論是專業(yè)評論者的批評,還是廣大觀眾的意見,蔡楚生都采取虛心接受的態(tài)度。影片上映不久后,因觀眾對本片的結(jié)尾和其他場面有不同的看法,主創(chuàng)者對某些畫面進行了刪改。這里涉及影片早期的版本修改問題。從信文可知,蔡楚生是抱著有病之軀,投入《一江春水向東流》的拍攝,與同事們一道為完成此片花費了大量的心血。
值得一說的是,在洪深的主持下,《戲劇與電影》刊載了多篇給予《一江春水向東流》好評的文章。如11月12日、19日、26日連載了以群的長文《中國電影的新路向——觀〈一江春水向東流〉〈憶江南〉〈松花江上〉后》,雖指出《一江春水向東流》存在缺陷,但總體上以贊揚為主,認為此片與《遙遠的愛》“標示了中國電影藝術(shù)的健康的新路,象征著戰(zhàn)后中國電影無限的前途”{1}。
五、致《中國新報》編者函
1948年7月5日南昌《中國新報》第4版《文林》第694號刊登了一篇《〈一江春水向東流〉的編導(dǎo)蔡楚生先生來信——對本報座談會結(jié)論的意見》,系蔡楚生給該刊編輯的一封復(fù)信,全文如下:
××先生并轉(zhuǎn)《中國新報》諸位先生賜鑒:
六月二十二日惠書和諸位關(guān)于拙作《一江春水向東流》座談會的紀錄都收到了。我用感激和一種抑制不住的興奮,反復(fù)讀了許多遍。從《一江》劇在國內(nèi)外各地獻映以來,我所讀到的批評文字近兩百篇,但始終沒有一篇能像諸位對劇中人的分析這樣深刻周詳,和完整無遺地道出了我們的“作意”。特別是在上海,也許是這個可怕的都市它所內(nèi)涵的惡魔性太強,以至使一部份(自然不會是全部)執(zhí)筆作評文的“大師”“闖將”們受到了影響,他們對諸位今天所下的結(jié)論——所分析的這些,既不屑也不愿看到或想到,一下手就無視人民的血淚,無視工作者的處境,用一種抹煞、污蔑,故意歪曲事實的態(tài)度,來對我們作無情的打擊,來使觀眾轉(zhuǎn)移目標,和“勇敢地”在做著“清道”的工作。對這些,我因為是一個實際工作者,而且體力也不太好,既不愿也沒有余力出來和人家開筆戰(zhàn)——自己替自己的作品辯護,無論怎樣說,人家總會以為你是在“護短”;但我相信真理總是不可能被少數(shù)“大師”和“闖將”們所淹沒的,這個世界上的明眼人也決不至于沒有,而我終于能看到諸位這樣的文章(香港和北平等地也有和諸位持同一的看法的座談紀錄寄來——但對張忠良和素芬的分析都沒有像諸位那樣深刻詳盡),這實在使我們太興奮了,所給予我們的鼓勵也真太大了!在謝謝諸位的辛勞之余,還希望××先生能再檢寄貴報數(shù)份,以便讓我們一些曾被“大師”“闖將”們的批評弄得疑神疑鬼的工作者也能傳觀一下。耑此奉懇,并祝
文安
蔡楚生
一九四八年六月廿七日
“××先生”應(yīng)即《文林》主編洛汀(原名陸伯勛)。據(jù)洛汀晚年回憶,他于1946年5月從贛州到南昌,接編《中國新報·文林》并創(chuàng)辦《新文藝》與《新音樂》兩個???,曾舉行“影響滬港影壇的《一江春水向東流》等等作品座談會”{1}。汪德榮《編輯家的風采——憶洛汀》也簡述了這件往事:“還有一件更為令人贊嘆的事,那是1948年6月22日,全國尚未解放,洛汀的《中國新報》副刊上以大半版的版面發(fā)表了他親自組織的關(guān)于進步影片《一江春水向東流》座談記錄的結(jié)論,痛斥那些別有用心的御用文人對影片的非議和譏刺。對影片作出公正的評價,伸張正義,大快人心。不久,蔡楚生先生(影片編導(dǎo))就給洛汀來信說:‘謝謝你和大家的關(guān)愛,并且坦率地說他‘素性就是看不慣顛倒是非、混淆黑白的“高論”,而且還將‘永遠不在胡說的面前低頭!表示‘以后呢,我還是默默地工作著,讓事實來答復(fù)一切的譏刺?!眥2}此處引用的蔡楚生致洛汀書信與上錄這封文字相異,是作者誤記,抑或另有他函,待考。翻閱6月22日的《文林》,《張忠良和素芬——本報〈一江春水向東流〉座談會結(jié)論》赫然在內(nèi),末署“LT整理”。LT顯然即洛汀。據(jù)編者《附記》,本次座談會舉辦于三日前,“已經(jīng)差不多可以代表全體出席者共同的意見了”。6月18日、19日的《文林》曾發(fā)布信息,預(yù)告座談會20日下午七時在該報二樓舉行,圍繞“張忠良的道路”和“素芬的自殺”兩個話題,分別出示三個問題:張忠良是怎樣一個人?他后來為什么會轉(zhuǎn)變?他的轉(zhuǎn)變是否合理?素芬是怎樣一個人?她為什么會自殺?她應(yīng)不應(yīng)該自殺?除了本次座談會記錄,該報還相繼登載過黃葛《張忠良值得同情嗎?》、幼麟《〈一江春水向東流〉觀后》等影評文章。
六、致《鐵報》編者函
蔡楚生寫給洛汀等的書信雖登在南昌的報紙上,但因?qū)Σ糠稚虾S霸u人流露出不滿,一些“好事之徒”見到此函后,將其披露于滬上報刊。同年7月14日第4版著名小報《鐵報》上刊有一篇署“影外人”的《蔡楚生的牢騷之謎》,作者自稱收到一位南昌的朋友來信,信中說起蔡楚生曾在給南昌的一位朋友的書信中大發(fā)牢騷,進而引用了部分信文:
《一江春水向東流》在各地獻映以來,我讀到了影評近兩百篇,但始終沒有一篇分析得深刻周詳,和完整地道出了我們的“作意”。特別是在上海,也許是這個可怕的都市它所內(nèi)涵的惡魔性太強,以至使一部份執(zhí)筆作評文的“大師”和“闖將”們受到了影響,他們一下手就無視人民的血淚,無視工作者的處境,用一種污蔑,抹煞,歪曲的態(tài)度,來對我們作無情的打擊。我因為是一個實際工作者,而且體力也不大好,既不愿也沒有余力出來和人家開筆戰(zhàn)。但我相信真理總是不可被少數(shù)“大師”和“闖將”們所淹沒的,這個世界上的明眼人也決不至于沒有……
顯然,這是刪節(jié)摘錄了蔡楚生致《中國新報》編者的信函。作者“影外人”真名不詳,可能與《鐵報》上頻頻露面的“局外人”“場外人”“圈外人”等是同一人。他認為國產(chǎn)片中以《一江春水向東流》受到的好評最多,滬上各報從來沒有人“污蔑,抹煞,歪曲”或“打擊”過它。因而他對蔡楚生信中的憤慨表示不解,不明白“大師”和“闖將”們指涉何人。
時在上海的蔡楚生看見這篇文章后,立即致函《鐵報》編者,此簡于7月18日刊于該報第4版,題為《關(guān)于〈一江春水〉的批評》,全文如下:
編者先生:
我始終覺得,私人間的談話或通訊,因范圍所限,往往會失之于偏頗;而公開的談話或通訊,就必然地會照顧到全面,和向讀者負責。南昌《中國新報》的編者先生寫給我一篇關(guān)于《一江春水向東流》的座談稿,我即復(fù)他們一信,這信,因為不曾想到要被發(fā)表,就未能照顧到全面,而失之于偏頗。自然,這是我的錯失,我應(yīng)引咎自責。
關(guān)于《一江》的批評,除了少數(shù)惡意的譏刺,如我那信中所表示的“不滿”之外,我應(yīng)該鄭重聲明,在上海所有的批評中,占最多數(shù)都是善意地對我們有益的指示,我早就在《大公報》上表示過我們的感謝,和衷心地接受這些意見。
《中國新報》的座談文章,只分析了張忠良和素芬,又略及王麗珍,并未對全劇或其它有所評述,我也只說他們“對劇中人的分析這樣深刻周詳”,絕無抹煞風其它的評文之意。轉(zhuǎn)錄中因篇幅所限,稍加刪節(jié),和原意就有些出入了。
為著免除各方師友們的誤會,此函敬懇先生賜予在貴報上刊出,無任感禱。此頌
編安
蔡楚生 七月十四日
據(jù)此可知,蔡楚生在回復(fù)《中國新報》編者的時候,沒有預(yù)料到這封私人書信會被公開發(fā)表,所以說了一些“失之于偏頗”的牢騷話。迨至讀到“影外人”的文章,他擔心自己的“不滿”會引起滬上一些朋友的猜疑與誤會,所以馳函《鐵報》,首先“引咎自責”,進而對上海的評論家表達謝意。信中所云“我早就在《大公報》上表示過我們的感謝”,當即上述蔡楚生致洪深的書函。
以上披露的7通佚簡主要涉及影片《漁光曲》的拍攝情形、抗戰(zhàn)時期蔡楚生的患病及受到各方援助的情況、抗戰(zhàn)勝利后蔡楚生對國產(chǎn)電影的看法,以及關(guān)于《一江春水向東流》的創(chuàng)作闡述等,對于研究蔡楚生的生平經(jīng)歷、電影創(chuàng)作活動及其電影藝術(shù)觀無疑具有重要的史料價值與參考意義。
作者簡介:金傳勝,文學(xué)博士,揚州大學(xué)文學(xué)院講師,主要研究方向為中國現(xiàn)代文學(xué)、語文教育史。
*? 本文系江蘇省高校哲學(xué)社會科學(xué)研究一般項目“現(xiàn)代學(xué)人演講史整理與研究”(項目編號:2019SJA1817)、江蘇省2018年“雙創(chuàng)計劃”、揚州市“綠揚金鳳計劃”的階段性成果。
①? 蔡楚生:《〈漁光曲〉的畫面之后》,《聯(lián)華畫報》,1934年6月10日第3卷第23期。
{2}? 蔡楚生:《〈漁光曲〉的畫面之后》,《聯(lián)華畫報》,1934年6月10日第3卷第23期。關(guān)于《漁光曲》外景拍攝經(jīng)過,參見秦良杰:《電影〈漁光曲〉外景地考證》,《浙江海洋大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版)》,2017年第6期。
{3}? 《人美在唱〈漁光曲〉 海上和上?!坛淖允帧罚稌r報》,1933年9月26日。此文亦是一封佚信,因篇幅有限,不予詳論。
①? 萬湜思夫人為朱湘月,蔡楚生恐有誤記。
{2}? □為無法辨識之字。
{3}? 編者:《一封公開信》,《聯(lián)合周報·筆會》,1944年2月5日。
{4}? 姚隼:《施舍和援助——王魯彥之病有感》,《聯(lián)合周報·筆會》,1944年3月4日。
①? 《熱情的交流》,《聯(lián)合周報·筆會》,1944年7月15日。
①? 原刊脫一“象”字。
①? 此處“電臺”疑為“電影”。
①? 以群:《中國電影的新路向(上)——觀〈一江春水向東流〉〈憶江南〉〈松花江上〉后》,《大公報·戲劇與電影》,1947年11月12日第56期。
①? 洛?。骸端氖甏笃谀喜囊恍┪膶W(xué)活動》,《江西文藝史料 第十三輯》,江西文藝印刷廠,1992年版,第201頁。
{2}? 汪德榮:《戰(zhàn)地黃花》,中國文聯(lián)出版社,2003年版,第125頁。