趙周
每個人都說“干貨”,但大家的理解不見得一樣?!案韶洝币辉~本是農牧業(yè)詞匯,現(xiàn)在這個詞的含義有了很大的變化。
“羅輯思維”不斷強調說自己把一本書加工成短視頻,是拿出了書中的“干貨”。這種做法在商業(yè)上如此成功,以至現(xiàn)在各種讀書會和社群紛紛跟風。“干貨”的呈現(xiàn)形式多樣:短文、筆記、思維導圖、PPT、短視頻、在線音頻。
“干貨”這個詞其實很貼切,把一本書的知識點提煉出來,不是把大圖片壓縮成小圖片——壓縮后的圖片只是清晰度降低,仍能看出原貌——從書中摘抄出的要點無法看出原書全貌;也不是把濕衣服晾干,衣服和水原本不是一回事兒,但書中的“濕貨”和“干貨”渾然一體——而像是把鮮魚曬成咸魚干,脫水的同時破壞了細胞,轉換了性質,改變了味道。
有人就是喜歡吃咸魚干,這本是口味問題,不必討論。但宣稱“咸魚干才是魚的精華”,這就是無稽之談了。
“干貨式學習”存在兩個方面的誤區(qū):首先,“得到書的精華”就是學習,是成人學習的歧途;其次,“干貨”也不是書的精華。學習能力的重要維度之一就是對照信息加工出上下文,加工成對自己有價值的知識。而從一本書中摘出“干貨”,其實是一個逆向的過程,是去掉上下文把知識“降解”為信息。如果是自己做這事,多少有助于記憶;但若把九蒸九曬過后的“干貨”當寶貝收藏,癡迷于“干貨式學習”,那就是誤入歧途了。何況很多人拿到咸魚干并不吃,只是聞聞味道,隨手藏進庫房,和另外幾萬件都快放臭了的咸魚干堆在一起。時間久了他們又會焦慮,再去學習怎么把不同的咸魚干分門別類,學習怎么整理筆記。實在整理不過來了,再學習怎么斷舍離……
不要再把咸魚干當寶了,成人學習不是曬干,而是轉換。學習者可以清蒸全魚,也可以只吃魚頭,嘗過滋味后化為營養(yǎng)。把對自己有啟發(fā)、有感觸、有用途的知識貼上便箋,轉化為自己的語言、自己的經(jīng)驗、自己的應用,得魚忘筌,得飽忘魚,不亦樂乎!