王子藝
自20世紀(jì)80年代,法律語言學(xué)開始進入人們的視野,并在研究過程中不斷發(fā)展形成了一門獨立的學(xué)科。國內(nèi)對于這一學(xué)科的研究時間尚短,目前存在內(nèi)容不完善、深度不足等問題,但是相對而言已經(jīng)取得了很大進展。當(dāng)前,國內(nèi)針對法律語言學(xué)的研究方式方法不斷增多,眾多著作、交叉研究層出不窮,下文將從理論和實踐兩方面分析這些研究。
1.法律語言學(xué)的學(xué)科定位
法律語言學(xué)作為一門獨立的學(xué)科登上歷史舞臺的標(biāo)志是1993年國際法律語言學(xué)家協(xié)會(International Association of Forensic Linguistics)的成立,之后,越來越多的學(xué)者投入有關(guān)法律語言學(xué)各種問題的研究中。劉愫貞認(rèn)為,法律語言學(xué)作為法律學(xué)與語言學(xué)的交叉學(xué)科,首先應(yīng)將法律和語言的關(guān)系作為研究對象,并將其作為這一學(xué)科的定位[1]。杜金榜認(rèn)為,語言學(xué)和法學(xué)的研究對象應(yīng)該與法律語言學(xué)不同,需要重視這一學(xué)科本身的特性,充分考慮法律語言學(xué)本身的應(yīng)用性、包容性、系統(tǒng)性、現(xiàn)實性和權(quán)威性[2]。吳偉平則認(rèn)為法律語言學(xué)本是一門研究語言學(xué)在法律界的應(yīng)用的學(xué)科,經(jīng)過蓬勃發(fā)展成為了一門獨立的學(xué)科[3]。
2.法律語言學(xué)的研究方法
相對而言,法律語言學(xué)有著更加廣闊的研究領(lǐng)域,其中包含了眾多法庭語言等實驗的研究分支,需要由研究人員通過對比、統(tǒng)計和語料庫等方式開展學(xué)科研究工作,因此研究方法和手段日益豐富。吳偉平從口語、書面和雙語三個角度論述了法律語言學(xué)的研究方法,通過分析得出法律語言學(xué)研究方法的三個特點是開放性、實用性和科學(xué)性。
3.法律語言中的準(zhǔn)確性與模糊性
法律語言的準(zhǔn)確性與模糊性問題一直是學(xué)者非常關(guān)注的問題。龐建榮對模糊用語會出現(xiàn)在法律語言中的原因及其適用范圍進行了分析[4],而曾智勇在對立法語言展開分析之后發(fā)現(xiàn),程序法的法律語言大多使用精確語言,實體法則大多使用模糊語言[5]。賈蘊菁則分析了模糊語言的優(yōu)勢和劣勢,認(rèn)為錯誤應(yīng)用模糊語言將會對法律語言的準(zhǔn)確性產(chǎn)生不利影響,正確使用則可以帶給法律語言更多的準(zhǔn)確性[6]。
4.法律語言的規(guī)范化
謝英認(rèn)為刑法中存在眾多語言表述方面的問題,并針對問題從規(guī)范語言的角度提出了相應(yīng)改進意見[7]。季明珠立足于國內(nèi)行政執(zhí)法、立法和司法現(xiàn)狀,從語言規(guī)范化角度分析了法律口語、立法語言、行政執(zhí)法語言和司法語言存在的問題,認(rèn)為當(dāng)前需要從語言的結(jié)構(gòu)、邏輯、風(fēng)格以及存在的沖突等方面解決立法語言中的各類問題;司法語言與執(zhí)法語言在歧義、污染和語體混雜這幾方面存在相應(yīng)誤區(qū),需要通過正確使用漢字、合理排布語序和應(yīng)用修辭、保證語言不出現(xiàn)偏僻現(xiàn)象等方式避開這些誤區(qū)[8]。
1.基于言語行為分析的法律語言研究
張新紅融合國內(nèi)外法律語言學(xué)發(fā)展?fàn)顩r進行了分析,旨在將國外理論應(yīng)用于國內(nèi)實踐。該學(xué)者根據(jù)法律語言中施為動詞的有無和施為用意強弱將法律言語的行為劃分為了顯性、隱性以及規(guī)約性三大類,并對法律語言的語用特點、原則和行為理論展開了討論,從功能角度對法律言語行為展開了分析,通過對調(diào)查數(shù)據(jù)分析從而確認(rèn)了各類言語行為的具體分布情況以及在立法中的實施情況,實現(xiàn)了漢語實踐與語言學(xué)相關(guān)理論的有效結(jié)合[9]。胡范鑄在法律言語行為這一名詞定義的基礎(chǔ)上,對其策略性規(guī)則和構(gòu)成性規(guī)則進行了區(qū)分,認(rèn)為法律言語行為需要具備法典準(zhǔn)則、話語權(quán)準(zhǔn)則、一致性準(zhǔn)則、時間準(zhǔn)則、易讀準(zhǔn)則、證據(jù)準(zhǔn)則以及程序準(zhǔn)則等眾多構(gòu)成性規(guī)則[10]。陳啟慶將任意法律文本視作言語行為,認(rèn)為法律構(gòu)成蘊含一定的規(guī)則性,而部分法規(guī)在編寫過程中未按照相應(yīng)規(guī)則開展,導(dǎo)致其中出現(xiàn)了較多缺陷之處[11]。
2.關(guān)于法庭語言研究
廖美珍探討了如何將語言的規(guī)律和技巧運用于庭審活動,對文化行為進行了分布方面的分析,認(rèn)為審批過程中的問答活動發(fā)揮出重要作用[12]。這給研究法律語言學(xué)的人們帶來新的啟示,拓寬了研究的視角,成為研究法律語言學(xué)的重要趨勢和主要方向。
3.關(guān)于語料庫建設(shè)
封鵬程對語料庫建設(shè)問題展開了研究,認(rèn)為首先需要基于法律書面語建立相應(yīng)的語料庫,并通過機器對相關(guān)的詞匯進行標(biāo)注;其次統(tǒng)計語料庫中的詞頻,將應(yīng)用頻率分成五級,將這五級詞匯視作法律語言應(yīng)用領(lǐng)域中的基礎(chǔ)詞匯;再次將這些詞匯需要區(qū)分成基本用語、術(shù)語以及常用普通詞匯這三個類別,提取并分類匯總;最后,在統(tǒng)計匯總的基礎(chǔ)上需要將慣用的法律語言表達方式提取出來[13]。
4.關(guān)于語言證據(jù)分析
在我國,語言證據(jù)并未引起足夠重視,也未獲得豐富而充分的研究。羅杰·夏伊(Roger W Shuy)作為美國喬治頓大學(xué)終身教授,一直致力于法律語言學(xué)研究。40年間,他曾參與約600例案件的意見征詢,54次作為語言學(xué)專家證人在案件審判中作證。馬湛秋選取羅杰·夏伊研究成果中的代表案例,從宏觀、中觀、微觀的語言單位入手,對具體語言學(xué)方法理論在語言證據(jù)研究中的具體應(yīng)用作了詳細介紹,拓寬了我國法律語言證據(jù)的研究視野[14]。
1.研究起步晚且缺乏對于實踐應(yīng)用的研究
當(dāng)前國內(nèi)對法律語言學(xué)的研究已經(jīng)取得眾多成績,但是過程中也出現(xiàn)了較多問題。國內(nèi)學(xué)者更重視法律語言文本方面的研究而鮮少涉足司法實踐領(lǐng)域,這種現(xiàn)象反映出法學(xué)、語言學(xué)兩個學(xué)科領(lǐng)域的學(xué)者缺乏交流。目前的庭審活動過分依賴法律文本,而封閉的庭審也增加了人們研究法律語言學(xué)實踐的難度。
2.研究領(lǐng)域逐漸擴大,但深度不夠
當(dāng)前國內(nèi)對法律語言學(xué)的研究深度不足,正處于領(lǐng)域擴展的階段,更加注重對書本材料和國外論文成果的研究,對法律語言識別及其在司法中的實踐應(yīng)用等方向尚未開展深入研究。當(dāng)前對于庭審問答等方面的研究尚未形成共識,眾多學(xué)者的建議或結(jié)論缺乏一致性。
3.研究理論性強,具體實例分析不足
近幾年,伴隨著依法治國理念的深入推廣以及法治社會的建設(shè),我國法律語言學(xué)得到快速發(fā)展,不少法律語言學(xué)領(lǐng)域?qū)W者、專家在理論研究方面取得了重大進展,但在運用于法律實踐活動方面對具體案例的語言學(xué)分析略顯不足,缺乏對庭審活動、語言證據(jù)等方面的具體分析,迫切需要加強法律語言學(xué)關(guān)于諸多語言證據(jù)實例分析的研究。
下一步針對法律語言學(xué)的研究將會突破以往的局限性,更多地關(guān)注被告、證人等弱勢權(quán)利方的話語對比研究,避免出現(xiàn)模仿或重復(fù)性的研究,不斷提升研究內(nèi)容的立體性并豐富研究成果。宏觀層次的研究將會超過微觀層次的研究,研究人員將會立足于社會實際開展全面的法律語言學(xué)相關(guān)研究,進一步將語言之外的意識形態(tài)、文化、社會、心理以及權(quán)力關(guān)系展現(xiàn)出來。隨著國內(nèi)對于法律語言學(xué)的研究不斷完善,相關(guān)的理論體系將會建立,促進相關(guān)研究方向的快速發(fā)展。
法律語言學(xué)作為一個交叉學(xué)科,涉及了法學(xué)和語言學(xué)兩方面的知識體系。而且,語言學(xué)中包含了社會、心理以及應(yīng)用等諸多不同類型的分支,這也決定法律語言學(xué)所涉及的內(nèi)容將更加寬廣。在具體研究過程中,需要對哲學(xué)、心理學(xué)、修辭學(xué)以及邏輯性等相關(guān)聯(lián)的學(xué)科展開同步探索,在對這些交叉學(xué)科研究成果借鑒的基礎(chǔ)上,加強對法律語言學(xué)的研究深度,這也是未來的重要研究方向。
國外當(dāng)前主流的研究方式是開展司法實踐方面的研究,在過程中經(jīng)常采用事件調(diào)查、案例分析、定量分析等研究方法,并獲取了眾多意義非凡的研究成果。國內(nèi)對于法律語言學(xué)的研究也將會趨向?qū)嵺`方向,在改革語料庫的過程中將內(nèi)容庫與法律語言學(xué)相融合,獲取更具說服力的實證研究成果。后續(xù)國內(nèi)將會更加重視對司法語言以及執(zhí)法語言的研究,積極將國外先進研究成果融入國內(nèi)研究之中,為司法和執(zhí)法過程提供更多指導(dǎo)。
法律語言學(xué)在30多年的研究中已經(jīng)產(chǎn)生大量成果,在學(xué)科定位、研究方向、語言應(yīng)用等方面出現(xiàn)了眾多結(jié)論和建議。當(dāng)前,研究深度、實踐應(yīng)用性等方面依然存在不足之處,這些問題已經(jīng)引起我國語言學(xué)領(lǐng)域和法學(xué)領(lǐng)域的關(guān)注和思考,下一步將改變過去一味借鑒西方國家法律語言實施逐一翻譯并進行演示的狀況,針對存在的問題向著理論體系多元化、研究成果實用化以及學(xué)科研究關(guān)聯(lián)化方向發(fā)展,不斷提升法律語言學(xué)的研究層次,推動我國法律語言學(xué)系統(tǒng)走向成熟。