楊夜明
(遵義師范學院外國語學院,貴州遵義563006)
美國著名國際政治學家亞歷山大溫特(Alexzander Wendt)認為國家身份不是先天給定的亦不是內(nèi)生的、不是該國的固有物亦不是私有物,而是該國在國際社會與他國互動中通過觀念共享等方式“社會地”建構起來的[1]。換言之,就本質(zhì)而言,國家身份是一種國家之間的認同關系。國家之間身份認同度高,則趨于友好關系,反之則趨于對抗關系。就字面而言,溫特(Wendt)的定義明示了國家身份建構的兩個要素,一是互動;二是觀念共享。無論互動還是觀念共享都與交際有著密不可分的聯(lián)系。而話語是實現(xiàn)交際的重要途徑。雖然以溫特為代表的主流建構主義者們排斥語言在國家身份形成中的作用。但詹姆斯·德·代元(James Der Derian)認為語言是實踐的重要組成部分,人類通過語言建構了世界,建構了彼此的身份和利益,沒有語言,一切都無從談起[2]。戴維·坎貝爾(DavidCampbell)從后結(jié)構主義的角度出發(fā),將國家身份同國家在安全領域中的話語實踐結(jié)合在一起[2]。由此,國家身份的建構與話語有著不可忽視的聯(lián)系。國內(nèi)有關國家身份建構的研究主要從國際政治視角出發(fā)[3,4,5,6,7],亦從傳播學視角出發(fā)[8],但從語用學視角出發(fā)開展的國家身份建構的研究較少,對國家身份建構的話語策略研究甚少。且有關國家身份建構的研究主要以單一國家身份為研究對象,較少以中美兩國為對象進行對比研究[9],對中美國家身份建構所采用的話語策略關注度不夠,這為本文的研究預留了空間。探究話語策略的選擇同國家身份建構的關系有助于促成有效的外交活動。
本文擬從語用學的角度,以陳新仁提出的語用身份論為理論基礎,選取2017年中國國家主席習近平在達沃斯世界經(jīng)濟論壇的演講和2018年美國總統(tǒng)特朗普在達沃斯世界經(jīng)濟論壇的演講為分析語料。達沃斯世界經(jīng)濟論壇是各國政要、企業(yè)領袖、國際組織領導人、專家學者就各種世界重大問題交換意見的重要平臺,討論的是全球性熱點問題或趨勢性問題,對全球輿論具有重要影響,該論壇也是國家領導人塑造國家形象的重要窗口。選取中美國家領導人在同一平臺的演講為語料有助于對比研究的開展。本文對兩篇國際演講所采用的話語策略進行比較分析,回答以下問題:1)中美國家領導人在國際演講中建構國家身份所采用的話語策略有哪些?2)中美國家領導人在國際演講中建構國家身份所采用的策略有何異同?3)中美國家領導人話語策略選擇的傾向性?
身份研究一直以來備受學者們關注。從文化學視角出發(fā),身份被看作是進入交際之前所預先設定的各種社會屬性;從修辭學視角出發(fā),身份被看作是進入交際之后根據(jù)話語需要動態(tài)的選擇和建構的。特蕾西(Tracy)認為在研究話語和身份的關系上,這兩種視角提供了互補性的觀點[10]。陳新仁將兩種觀點加以融合并適度的拓展,提出了語用身份論。他將語用身份定義為“語境化的、語言使用者有意或無意選擇的自我及對方身份,以及說話人或作者在其話語中提及的社會個體或群體的他者身份。語用身份是在話語中,交際者根據(jù)特定的交際需求變化,動態(tài)地建構的”[11]。語用身份論指出了交際過程中身份建構的動態(tài)變化性和臨時性,即隨著交際的結(jié)束而結(jié)束?;诖耍狙芯繉铱醋魇侵忻绹翌I導人國際演講中的交際個體,即話語發(fā)出者。分析中美國家作為交際個體在國際演講中動態(tài)地建構身份所采用的話語策略。
語言的使用是講究策略性的[12,13]。Grumperz認為語用策略是話語發(fā)出者在具體語境中選擇特定的話語形式達到交際目的的方式[14]。話語發(fā)出者一旦開始語言的使用,就意味著語言策略的選擇[15,13]。鑒于本文的對語用策略的探討主要是聚焦于話語的微觀層面,即詞匯和句法、修辭等,為突顯研究主題,本文使用了話語策略這一術語。筆者將本文涉及的話語策略分為直接話語策略和間接話語策略。直接話語策略是指話語發(fā)出者通過明示的話語使聽話人做事或?qū)崿F(xiàn)目的的話語方式,間接話語策略是指話語發(fā)出者通過暗示的話語使聽話人做事或?qū)崿F(xiàn)目的的話語方式。
中國國家主席習近平受邀于2017年1月在瑞士達沃斯世界經(jīng)濟論壇年會上發(fā)表《共擔時代責任共促全球發(fā)展》的主旨演講。他分析了經(jīng)濟全球化帶來的機遇與挑戰(zhàn),針對性地提出了應對措施,呼吁世界各國共同行動,為全球的發(fā)展作出貢獻。次年1月,美國總統(tǒng)特朗普受邀在瑞士達沃斯世界經(jīng)濟論壇年會上發(fā)表演說。他陳述了美國現(xiàn)階段取得的成就,稅改政策帶來的實惠,強調(diào)互惠平等的自由貿(mào)易,呼吁全球各國投資美國經(jīng)濟市場。筆者擬從直接話語策略和間接話語策略兩方面對比中美國家領導人國際演講中建構國家身份的話語策略類型,探究話語策略類型的異同。
中美國家領導人采用的直接話語策略主要包括高頻使用國家身份建構的關鍵詞,采用具體數(shù)字、形容詞最高級、情態(tài)動詞。筆者將具體的策略選擇分布列入表1。
表1 中美國家領導人國際演講中國家身份建構的直接話語策略類型
由表1可知,中美國家領導人均采用了高頻出現(xiàn)的關鍵詞建構國家身份。筆者分別將習近平主席的演講文本提交到語料庫在線網(wǎng)頁(aihanyu.org),將特朗普總統(tǒng)的演講文本提交textmechanic網(wǎng)頁(textmechanic.com)進行詞頻統(tǒng)計,選取了出現(xiàn)頻次前十的實詞對比分析如表2所示。
如表2所示,由于中美國家領導人的國際演講中關注的焦點各不相同,中國傾向于對經(jīng)濟、發(fā)展等主題的關注,而美國傾向于對本國的關注。筆者進一步分析發(fā)現(xiàn),在中國國家領導人的國際演講文稿中,頻次最高的是“經(jīng)濟”一詞,主要同出現(xiàn)頻次前十的其他詞搭配出現(xiàn),如“世界經(jīng)濟”這一搭配出現(xiàn)了24次,“經(jīng)濟全球化”出現(xiàn)了24次,“中國經(jīng)濟”出現(xiàn)了11次,“經(jīng)濟發(fā)展”出現(xiàn)了8次。這些搭配體現(xiàn)了中國作為經(jīng)濟大國對自身經(jīng)濟發(fā)展和全球經(jīng)濟發(fā)展的關注,也體現(xiàn)中國意識到自身經(jīng)濟發(fā)展和全球經(jīng)濟發(fā)展的相互依存關系,相互促進關系,由此建構了高瞻遠矚的大國身份。美國國家領導人的國際演講文稿中,出現(xiàn)前十的高頻詞的突出特點是有關美國的指稱比重較大,筆者結(jié)合演講內(nèi)容分析發(fā)現(xiàn),第一人稱復指指示語“we”,1次被用于指稱包括說話者在內(nèi)的全球各國,47次被用于指稱美國政府?!皁ur”30次被用于指稱美國政府。由此可見,特朗普總統(tǒng)的演講主題圍繞美國展開,一方面反映了以特朗普總統(tǒng)為代表的美國政府“美國優(yōu)先”的執(zhí)政信念;另一方面反映了較強的主體意識,建構了以國為先的大國身份。
表2 中美國家領導人國際演講文稿詞頻統(tǒng)計(數(shù)據(jù)保留到小數(shù)點后兩位)
中美國家領導人分別通過使用具體數(shù)字、形容詞的最高級建構了蓬勃發(fā)展的大國這一國家身份。習近平主席利用具體的數(shù)字呈現(xiàn)中國在經(jīng)濟發(fā)展作出的改革舉措如例①,展現(xiàn)中國在發(fā)展上的努力;呈現(xiàn)中國在改革開放以來經(jīng)濟發(fā)展對世界經(jīng)濟作出了巨大貢獻如例②和③,展現(xiàn)了中國不斷向好發(fā)展的趨勢,以此建構了蓬勃發(fā)展的大國身份。而特朗普總統(tǒng)在演講中,較主要地使用了形容詞的最高級描述有關美國經(jīng)濟的現(xiàn)狀時,一方面凸顯美國經(jīng)濟取得的成績,另一方面反映了特朗普總統(tǒng)強烈的情感。如例④提及消費自信、貿(mào)易自信、生產(chǎn)自信在幾年內(nèi)達到了最高;例⑤提及失業(yè)率是半個世紀以來的最低點,以此亦建構了蓬勃發(fā)展的大國身份。
① 近4年來,我們在之前30多年不斷改革的基礎上,又推出了1200多項改革舉措,為中國發(fā)展注入了強大動力。
②改革開放以來,中國累計吸引外資超過1.7萬億美元,累計對外直接投資超過1.2萬億美元,為世界經(jīng)濟發(fā)展作出了巨大貢獻。
③國際金融危機爆發(fā)以來,中國經(jīng)濟增長對世界經(jīng)濟增長的貢獻率年均在30%以上。
④Consumer confidence,business confidence,and manufacturing confidence are the highest they have been in many decades.
⑤New unemployment claims are near the lowest we’ve seen in almost half a century.
此外,中國國家領導人在提出治理全球經(jīng)濟的策略時,采用了大量表達中等情態(tài)量值的情態(tài)動詞,建構了謙和的大國身份。彭利貞[16]在歸納研究情態(tài)的學者們給出的情態(tài)定義的基礎上,總結(jié)出有關情態(tài)的定義中所共有的基本要素,即可能性與必然性概念、說話人的觀點和態(tài)度、命題的限制成分。朱冠民[17]將現(xiàn)代漢語的情態(tài)動詞總結(jié)歸納為25個:“能”“能夠”“可以”“會”“可能”“得(dé)”“要”“一定”“必須”等等。結(jié)合本文的語料分析,習近平主席演講中涉及的表達肯定意義的情態(tài)動詞主要有“要”(35次)、“會”(4 次)、“必須”(3 次)?!耙焙汀皶倍际嵌嗔x情態(tài)動詞。漢語情態(tài)表義系統(tǒng)的豐富多樣性給國內(nèi)學者對漢語情態(tài)動詞的量值程度劃分造成了一定的困難。因此,筆者結(jié)合韓禮德(Halliday)對英語情態(tài)量值的劃分,根據(jù)“要”“會”“必須”在本語料中傳遞意義,將他們分別對譯will(意愿、義務)、shall,will(可能)、must(義務)。其中“要”和“會”對應的will和shall均屬于中等情態(tài)量值,在本語料中,主要在習近平主席陳述治理全球經(jīng)濟策略時被使用(如例⑥),以此減弱了話語的強制力。情態(tài)詞的選擇在一定程度上反映了說話人的情感和態(tài)度。大量中等情態(tài)量值的使用,建構了中國謙和的大國身份。而“必須”的使用體現(xiàn)了中國治理全球經(jīng)濟的決心(如例⑦)。
⑥我們要倡導勤勞儉樸、努力奮進的社會風氣,讓所有人的勞動成果得到尊重。
⑦這是我們對子孫后代必須擔負的責任!
通過對中美國家領導人國家身份建構的直接話語策略對比可知,中國國家領導人更傾向于選擇較為客觀、具體的表達方式。如圖2所示,中國國家領導人主要以第三人稱“中國”進行自稱。與第二人稱指示語相比,采用第三人稱指示語表現(xiàn)了更大的社交距離,親密程度更低[15]。由此可見,中國國家領導人選用第三人稱進行自稱擴大了與所指對象的情感距離,從而使話語立場具備客觀性。而美國國家領導人較多用“we”“our”自稱拉近了與所指對象的情感距離,從而使話語立場具備主觀性。此外,在建構蓬勃發(fā)展大國身份時,中國國家領導人較多采用具體數(shù)字呈現(xiàn)中國的發(fā)展狀況,而美國國家領導人則采用了較為模糊的形容詞最高級。
中美國家領導人采用的間接話語策略主要包括表達間接言語行為的話語、引用、隱喻和預設。筆者將具體的策略選擇分布列入表3。
表3 中美國家領導人國際演講中國家身份建構的間接話語策略類型
由表3所知,中美國家領導人均采用了間接言語行為建構國家身份?;谌麪枺⊿earle)的言語行為理論,他認為話語可以讓說話者傳達意圖,并對受話人的行為產(chǎn)生影響。他將言外行為劃分為五類,即斷言(陳述、描述、判斷、解釋等)、指令(要求、請求、建議、命令等)、承諾、表情(感謝、祝賀、道歉等)和宣布[19]。斷言類話語的適從向[1]是由話語到客觀現(xiàn)實,是說話人(在不同程度上)承諾表達命題的真實性[19]。指令類話語的言外之的是說話人嘗試讓受話人做某事。承諾類話語的言外之的是說話人會做某個未來的動作[19]。表情類的言外之的是表達對命題內(nèi)容中某個事物的心理狀態(tài)[19]。宣布類話語是指在特定的語境中,話語的完成就代表著動作的完成[19]。話語行為的選擇一定程度上反映了說話者的意圖[19]。塞爾(Searle)認為話語具有多語力的特征,即通過一種言外行為間接地實施另一種言外行為,且將傳達字面意思的言外行為稱為次要言外行為,將暗示或隱含的言外行為稱為主要言外行為[19]。結(jié)合塞爾(Searle)的分類,筆者將中美國家領導人的演講話語分類如表4所示:
表4 中美國家領導人演講話語類別分布(數(shù)據(jù)保留到小數(shù)點后兩位)
如表4所示,在中美國家領導人的演講中,斷言類話語分別占整個話語類別的70.24%和70.48%,即對客觀事實的描述。就中國國家領導人的演講而言,一方面習近平主席通過斷言類話語表達了次要言外行為,即讓聽者了解中國經(jīng)濟現(xiàn)狀、全球經(jīng)濟的現(xiàn)狀及治理策略,從而使聽者意識到治理全球經(jīng)濟的必要性,由此暗示了主要言外行為,即呼吁世界各國攜手共同治理全球經(jīng)濟。就美國國家領導人的演講而言,特朗普總統(tǒng)通過斷言類話語表達了次要言外行為,即讓聽者了解美國的經(jīng)濟現(xiàn)狀,從而使聽者意識到美國經(jīng)濟市場蘊藏的巨大商機,由此暗示了主要言外行為,即呼吁世界各國投資到美國市場。兩國領導人均通過斷言類話語傳達了指令類話語的言外之力,使聽者了解客觀現(xiàn)實從而作出行為選擇,賦予了聽眾更大的選擇權,這樣的方式建構了兩國理性大國的國家身份。
此外中國國家領導人還采用了隱喻和引用的話語策略建構國家身份。習近平主席在其演講過程中使用了“世界經(jīng)濟市場是大?!焙汀爸袊厣鐣髁x是旅程”兩個概念隱喻?!笆澜缃?jīng)濟市場是大海”這一隱喻的使用將聽者對大海的認知映射到世界經(jīng)濟市場上,用“經(jīng)風雨”“溺亡”激活聽者對大海兇險的認知,以此使聽者將此感受用于理解世界經(jīng)濟市場的殘酷。將聽者對大海中的游泳者的認知映射到中國邁向世界市場的舉動,用“嗆水”“漩渦”“風浪”激活聽者對兇險大海中的游泳者的認知,以此使聽者感受到大海中游泳者的勇猛,從而建構了勇于實踐的經(jīng)濟大國身份?!爸袊厣鐣髁x發(fā)展是道路”這一隱喻的使用將聽者對道路的認知映射到中國特色社會主義發(fā)展上,用“出發(fā)點”“落腳點”映射到中國特色社會主義的宗旨和目標,使聽者了解中國特色社會主義是改善人民的生活,用“快步前進”映射中國發(fā)展的步伐,用“困難”“骨頭”“險灘”映射實踐中國特色社會主義過程的阻礙,使聽者了解踐行中國特色社會主義的艱辛。用“破解困難”“硬骨頭”“涉險灘”使聽者感知中國無謂困難,積極進取的精神。由此,以民為本、銳意進取的特色社會主義國家身份得以建構。萊考夫和約翰遜(Lakoff&Johnson)認為隱喻是人們通過一種已知事物認識另一種事物的過程。隱喻無處不在,它根植于人們的對生活或是自身產(chǎn)生的經(jīng)驗知識。理解隱喻的經(jīng)驗基礎是意向圖式,主要包含了源域和目標域[20]。隱喻能使抽象的事物具體化,使聽者能有直觀感受。威爾遜(Wilson)指出隱喻有助于解釋復雜的政治主張,喚醒聽眾的情感,從而實現(xiàn)特定的交際目的[21]。習近平主席在演講中還采用了引用的修辭手法輔助國家身份的建構。修辭是提高語言表達效果的語言藝術。運用引用辭格,既可使文章言簡意賅,有助于說理抒情;又可增加文采,增強表現(xiàn)力[22]。習近平主席在演講中做了涉及他國文化和本國文化的引用。對他國文化的引用一方面易于聽者理解,另一方面表達了對他國文化的認可和尊重。如演講一開始,習近平主席引用眾所周知的中世紀阿拉伯民間故事集《一千零一夜》中的“阿里巴巴的山洞”和著名的希臘神話中的“潘多拉的盒子”用于闡釋人們對經(jīng)濟全球化的以往認識和現(xiàn)有認識。習近平主席引用“甘瓜抱苦蒂,美棗生荊棘”表明古代中國已有一分為二看待問題的智慧,凸顯了古代中國的智慧;又如引用“大道之行也,天下為公”表明自古以來中國的“大同”追求,凸顯了中國根深蒂固的“和合”文化。對本國和他國文化的引用,建構了開放包容、“和合”為上的大國身份。
美國國家領導人主要采用了預設的話語策略建構了多重國家身份。預設最早由德國哲學家弗雷格(Frege)提出,即人們在通過句子作出斷言的時候,必然存在一個顯然的前提,即在聲音中所用的專有名詞必有所指[23]。換言之,在說話人的話語發(fā)出前,說話人已根據(jù)聽者的背景知識作出了假設。如例⑧特朗普總統(tǒng)預設了其他國家的領導人都有責任將本國放在第一位,凸顯了“以國為先”觀念存在的普遍性,以此強化了以國為先的大國身份。又如例⑨,在提及官僚主義者們致使美國稅收體制帶來諸多負面影響時,他預設許多國家都存在這樣的官僚主義者,凸顯了稅收體制不完善的普遍性。面對這樣普遍存在的問題,美國選擇進行稅收體制改革,優(yōu)化美國稅收體制,減輕美國市場中的貿(mào)易者和工人的負擔,由此建構了銳意改革的經(jīng)濟強國身份。此外,在例⑩呼吁各國共同抗擊恐怖主義時,他預設了伊朗支持恐怖主義,伊朗在制造核武器的觀點。恐怖主義和核武器的存在會對世界的和平安全帶來威脅是世界各國所共有的認識,因此美國對伊朗采取的軍事行動具有必要性和合理性,由此建構了守護安全、正義的軍事強國身份。
⑧As President of the United States,I will always putAmericafirst,justliketheleaders ofothercountries should put their country first also.
⑨The U.S.,like many other countries,unelected bureaucrats—and we have—believe me,we have them all over the place……
⑩We continue to call on partners to confront Iran’s support for terrorists and block Iran’s path to a nuclear weapon.
通過對中美國家領導人國家身份建構的直接話語策略對比可知,中國國家領導人更傾向于尊重客觀事實,通過隱喻、引用的修辭手法將復雜的觀點形象化、簡單化,從而利于聽眾理解。而美國國家領導人預設的內(nèi)容并非基于客觀事實,即伊朗支持恐怖的觀點并非已證實的事實。Wodak認為,一般情況下,預設內(nèi)容能被聽者不加批評地同意或接受,除非聽者秉持了謹慎的態(tài)度去解讀[24]。因此美國國家領導人所采用的預設有誤導聽眾之嫌。
如表5所示,中美國家領導人建構身份的話語策略與所建構身份并非一一對應關系。同一國家身份采用了不同的話語策略。同一話語策略亦幫助建構了不同的國家身份。從上文的分析可知,中國國家領導人選用的策略較傾向客觀,而美國國家領導人的策略相對較傾向主觀。話語策略的不同傾向性使中美國家領導人塑造了不同的國家形象。中國國家領導人通過客觀的話語策略使建構的國家身份客觀真實,具有說服力,易于被聽眾所接受,多重身份相互作用共同塑造了中國全球治理引領國形象,而美國國家領導選用的較主觀的話語策略使得所建構的國家身份未完全基于客觀實際,說服力較弱,不易被聽眾接受,因此最終塑造了以自我為中心的霸權國形象。
表5 中美國家領導人國家身份建構及策略對比