張 彤
近年來,彈幕視頻發(fā)展迅速,越來越多的人接觸并使用彈幕。在用戶的高度參與下,彈幕語言逐漸成為一種新型的網(wǎng)絡交際工具。與此同時,我國大眾積極參與彈幕語言的創(chuàng)作與文化建構(gòu),從起初對日本彈幕文化的借鑒模仿,到如今與我國多元的網(wǎng)絡文化相結(jié)合,具備了鮮明的本土化特征。
彈幕,原本是軍事用語,指密集的炮火攻擊。2006年,日本Niconico動畫網(wǎng)站正式上線,首次推出字幕即時評論的功能,這些像子彈一樣密集出現(xiàn)在屏幕上方的文字即為“彈幕”。作為動漫產(chǎn)業(yè)大國,日本彈幕視頻網(wǎng)站將ACG(動畫、漫畫、游戲)作為特色內(nèi)容,其目標受眾人群也以御宅族居多,因此,早期的彈幕文化是一種帶有二次元屬性的宅文化。
2007年,我國開始引進彈幕技術(shù),先后成立了A站、B站,并借鑒Niconico動畫網(wǎng)的運營模式,吸引了一大批高黏性用戶。然而,隨著網(wǎng)絡基礎建設的升級,信息的傳播媒介及大眾的交互方式得到了改變。2012年起,土豆、愛奇藝、優(yōu)酷等眾多主流視頻網(wǎng)站陸續(xù)添加彈幕功能,標志著“彈幕”一詞正式走進大眾視野;同時,在主流文化的沖擊碰撞中,我國的彈幕語言正逐步褪去日本宅文化的色彩,形成自己獨特的語言風格。
ACG文化是彈幕視頻的起點,在一定程度上影響著彈幕語言的生成,并在發(fā)展潮流中形成了專門的彈幕術(shù)語。例如:“前方高能”出自日本動漫《機動兵士高達》里的一句臺詞“前方高能反應,非戰(zhàn)斗人員請迅速撤離”,現(xiàn)表示即將出現(xiàn)刺激的畫面或內(nèi)容,提醒觀眾做好心理準備。又如“空降指揮部”指順利跳過片頭,恰好從正片開始觀看。這些彈幕語言保留著濃厚的二次元色彩,并作為舶來品被直接移植到我國的彈幕語言體系中[1]。同時,它們具有一定的排他性,像是“二周目”“空耳好評”等詞,一些較少接觸彈幕或是這一小眾文化圈外的人群可能很難理解其中的含義。因此,早期的彈幕語言通過設置語言壁壘來篩選對話人,意在不斷加強自身的文化凝聚力,形成獨立的話語權(quán)。
隨著我國主流媒體引進彈幕功能,越來越多的人接觸到這一新興的網(wǎng)絡語言形式。在此過程中,彈幕語言打破原有的語言壁壘,主動與主流文化碰撞對話[2],在外來文化的基礎上加以解構(gòu)創(chuàng)新,并與我國多元化的網(wǎng)絡話語體系相互滲透、相互影響。例如:繼“前方高能”之后,又產(chǎn)生了“彈幕護體”一詞,一般指出現(xiàn)恐怖畫面或是情節(jié)時大量刷屏遮擋屏幕的操作,同樣帶有提前預警的意思,二者經(jīng)常搭配使用。此外,流行于日本飯圈文化中的“打call”一詞也體現(xiàn)了彈幕語言的解構(gòu)手法。“call”在英文里有喊、叫的意思,原本指粉絲在歌手表演時統(tǒng)一喊口號為歌手應援。之后,我國大眾對這個詞語進行了二次創(chuàng)作,使其逐漸帶有本土化的特征,出現(xiàn)了直譯式的“我為你打電話”和夸張式的“為你打國際漫游電話”等一些有趣的說法,經(jīng)常出現(xiàn)在彈幕中用來表示對某人、某事的贊同與支持。
從文化生產(chǎn)的層面來說,除了對外來文化進行改造,我國的彈幕受眾更是積極地參與文化創(chuàng)作,并將傳統(tǒng)的中國元素與之融合,賦予了彈幕語言新的生命。例如:B站年度彈幕熱詞“囍”原本是我國傳統(tǒng)民俗符號,在民間一直保留著用大紅“囍”字裝飾洞房的習俗,寓意夫妻恩愛、天長地久。而彈幕熱詞“囍”突破了原始的婚俗意義,多用于情侶們力排眾議、歷經(jīng)艱難后在一起的喜慶與祝福。
我國的彈幕受眾主體大多是“90后”“00后”,他們是網(wǎng)絡時代的原住民,樂于接受新鮮事物,也善于使用網(wǎng)絡新技術(shù)進行學習、生活、娛樂,尤其在語言文化生產(chǎn)方面更是體現(xiàn)了年輕一代的創(chuàng)造力和想象力。例如:使用數(shù)字、字母等符號化的元素是一種常見的構(gòu)成方式,“666”,“6”是“溜”的諧音,意思是玩得溜,用來表示敬佩、稱贊;“233”表示哈哈大笑;“xswl”是“笑死我了”的拼音首字母[3]。此外,這一部分群體格外注重語言表達和情感宣泄,在創(chuàng)作風格上呈現(xiàn)出夸張、惡搞的特點。例如:“隔壁小孩饞哭了”,用來表現(xiàn)食物的美味誘人;“媽媽問我為何跪在鍵盤上”,表達出一種強烈的感嘆和崇拜之情。如今,彈幕語言的詞匯來源廣泛,融合了我國網(wǎng)絡流行元素,新聞熱點、影視綜藝、廣告娛樂等都可以成為創(chuàng)作素材,為我國彈幕語言的發(fā)展提供了豐富的文化養(yǎng)料。
彈幕視頻網(wǎng)站大都采取匿名制,用戶在虛擬身份下獲得充分的話語自由,但是這種高度開放也帶來了一些問題。近年來,一些不禮貌、低俗的彈幕語言層出不窮,與我國主流文化相悖,嚴重破壞了正常的網(wǎng)絡環(huán)境。再者,部分彈幕群體為了標新立異、彰顯個性,表現(xiàn)出極端化、情緒化的特征,這種過度追求娛樂、惡搞的行為必定會導致語言失范,從而對主流價值體系造成沖擊。尤其在這個以青少年為主體的網(wǎng)絡平臺,不當?shù)难哉摬焕谇嗌倌晟硇慕】档酿B(yǎng)成及正確價值觀的樹立。因此,彈幕語言在發(fā)展壯大的過程中,不僅要追求大膽創(chuàng)新,更應進一步加強言語規(guī)范,使其向文明健康的方向發(fā)展。
彈幕語言起源于日本ACG文化,然而,在我國本土文化的熏陶之下,這個游走在邊緣地帶的小眾語言逐漸融入大眾生活,經(jīng)歷了從早期的復制移植、過渡期的解構(gòu)創(chuàng)新以及后期與我國本土文化相融的過程,從中可以窺見我國的彈幕用戶對于外來文化的包容性及文化生產(chǎn)的創(chuàng)造力。相信隨著未來網(wǎng)絡技術(shù)的進一步發(fā)展,彈幕語言會有更加廣闊的發(fā)展空間;同時,相關(guān)工作者也應及時引導和規(guī)范其發(fā)展過程中出現(xiàn)的問題。