楊安琪
(河北北方學院,河北張家口 075000)
近十幾年來,隨著全球化的日益發(fā)展和中國對外開放的力度不斷加大,來華留學生規(guī)模一直呈增長趨勢,留學生的生源國和留學院校分布更加廣泛,越來越多的留學生將中國作為留學的目的地。來華留學教育的發(fā)展提高了我國高等教育國際化的水平、 擴大了國際交往、促進中國文化的傳播,增加了教育服務的經濟收益,所以我國應進一步發(fā)展留學生教育,但是快速增長的留學生數(shù)量在帶來一系列“紅利”的同時,也產生了更多新的問題,為我國高等教育體制和管理模式帶來了巨大挑戰(zhàn),其中留學生因文化差異而引發(fā)的思想觀念、人際交往、心理情感等方面的問題逐漸增多,來華留學生的跨文化適應問題受到了越來越多留學生管理者和研究者的關注。
跨文化適應性是指個體從一種文化情景進入另一種文化情景,在新的社會文化環(huán)境中面臨來自語言、飲食習慣、生活環(huán)境、人際交往、價值觀念等的壓力和挑戰(zhàn),在此情況下,個體通過學習和交往做出相應性調整以適應新的社會文化環(huán)境。來華留學生來自世界各地,有著不同的文化、 宗教背景,他們有著各自的社會文化、生活習慣、宗教信仰,很多來自西方社會或者受西方文化影響的生源國留學生第一次來到中國,接觸到中國文化,會產生各種文化的不適應癥,需要經過一段時間在心理上和行為上的調試,才能逐漸適應新的社會文化環(huán)境。留學生對于中國文化社會的認知程度和適應程度,不僅關系到他們個人學業(yè)的成敗,而且會影響到他們對我國文化、國情的情感傾向,從而對我國的國際形象有一定影響。所以關于來華留學生的跨文化適應問題的研究一方面可以幫助留學生提高跨文化適應能力,另一方面則有助于我們作為東道國看到自身在留學生管理和服務方面與國際上留學事業(yè)更為發(fā)達的國家之間的差距,從而更好地提高管理與服務水平,將我國的留學生教育發(fā)揚光大。
關于跨文化適應的概念最早是由美國學者J.W.Powell 提出的,他將跨文化適應定義為來自非本族文化者對新文化中的行為模仿所導致的心理變化。國外學者大多認為跨文化適應是一個動態(tài)的過程,Lysgaard的U 形曲線理論將跨文化適應解釋為蜜月期——新鮮感退卻期——較高文化適應水平期;Oberg 將跨文化適應分為四個階段:蜜月期、危機期、恢復期和適應期;跨文化適應是國際留學生在東道國所要面臨的首要問題,他們也要經歷不同的跨文化適應階段,通過學習和交往活動,對東道國的語言、文化、習俗、社交娛樂逐漸熟悉和掌握,才能降低陌生文化所帶來的焦慮感和壓力,從而對新的文化社會產生歸屬感和安全感。
影響跨文化適應的因素十分復雜,國內外很多學者對跨文化適應的影響因素做了研究,研究維度廣泛,模型不一,其中較有代表性的研究有Ward 提出影響跨文化適應的兩個維度:心理適應和社會文化適應;Berry和Kim 提出教育、態(tài)度、既有經歷和社會支持是影響跨文化適應的重要因素;Dodd 總結了影響跨文化適應的因素包括種族身份認同、跨文化交往和文化融入度;我國學者楊軍紅最早對在華留學生適應問題進行研究,提出了個體因素、中國社會支持因素、來華目的與期望這三大因素影響著留學生的跨文化適應性。總的來說,個體因素和社會因素、 心理因素和文化因素共同構成了影響跨文化適應性的重要維度。
我國學者關于來華留學生跨文化適應性的研究大致分為三個方向,一是針對不同研究對象的跨文化適應性研究,如對于來自不同國家和地區(qū)的來華留學生,如巴基斯坦、越南、歐美等國家和地區(qū)的留學生,還有對于不同城市,如北京、上海留學生的跨文化適應性研究;二是對于來華留學生文化適應性影響因素的研究;三是對來華留學生跨文化適應問題的應對策略的研究。
該文主要以河北省內高校的來華留學生為研究對象,通過調查問卷和訪談的形式,對來華留學生的跨文化適應性進行調查研究,旨在探討來華留學生在中國留學階段所面臨的文化適應問題,分析影響留學生跨文化適應的主要因素,并針對留學生跨文化適應的問題和困難提出應對之策,為留學生管理者提供一些參考,幫助來華留學生更好地適應中國留學生活。
當前關于來華留學生跨文化適應性的研究更多的是集中在北京、上海等發(fā)達地區(qū),但是隨著我國留學生教育的不斷發(fā)展,中西部地區(qū)的留學生數(shù)量也不斷增加,相比發(fā)達地區(qū)和城市的高校留學生,中西部地區(qū)高校留學生更多是來自于亞非等發(fā)展中國家,他們的文化背景、學習經歷、認知水平與前者有所不同,在跨文化適應問題上也應具體分析。該文的研究對象為河北省某高校的在校留學生,通過定量和定性研究對50 名來華留學生的跨文化適應經歷進行了探討,總結出來華目的、語言水平、社會交往、社會文化認同是影響留學生跨文化適應的重要方面,在此前提下對各個因素分別進行分析,并提出應對策略。
在訪談調研的樣本選擇上,我們盡量選擇有代表性的個體。我們選擇了50 名研究對象中的12 名留學生作為訪談對象,其中有4 名來自亞洲,4 名來自非洲,4 名來自美、歐、澳等其他國家;包括6 名男性和6名女性; 在學習類型上包含8 名學歷生和4 名非學歷生;在專業(yè)類型上包含漢語生和其他專業(yè)學生;在漢語水平上既有在中國學習時間較長、 漢語水平較高的留學生也包含初來中國和漢語水平幾乎為零的留學生;在年級選擇上,一年級為3 人,二年級為2 人,三年級為3 人,四年級為3 人,五年級為1 人。
該研究采用了定量與定性相結合的研究方法,先采用定量研究方法對參與調研的50 名留學生進行問卷調查,獲取他們的基本信息和在中國跨文化適應的情況,然后選擇部分留學生進行一對一的訪談,訪談主要采用英文作為交流語言,輔之以漢語來測試留學生的漢語水平和理解漢語情境下真實含義的能力。深度訪談主要目的在于探討留學生跨文化適應的影響因素,同時針對他們提出的問題和困難給予相應的建議和幫助,為來華留學生的管理和服務工作提供一些參考。
該次研究我們結合了已有文獻中關于影響跨文化適應的因素的研究,構成了個人因素和社會因素兩大研究框架,并在大的框架下分別設定了來華動機、語言水平、家庭環(huán)境、以往經歷和社會交往、社會文化、社會支持等維度分別進行分析,根據(jù)以上路徑,將問卷和訪談所獲得的資料進行整理和分析,我們發(fā)現(xiàn)來華留學生跨文化適應性的影響因素主要在以下方面。
關于來華留學的原因,被訪問的留學生提到了以下幾個理由:一是中國快速發(fā)展的經濟和高效率的政府治理體系令他們印象深刻,他們對此充滿興趣,能夠來中國留學是他們做出的比較滿意的選擇。1 名留學生用“amazing”(驚嘆)一詞表達對中國經濟發(fā)展的看法,4 名留學生用“interesting”(感興趣的)表達他們對中國高校的社會治理體系的贊同和希望學習的愿望,他們認為中國經濟的快速發(fā)展和高效的社會治理體系分不開;二是大部分留學生來中國的學習目的是獲得專業(yè)學習的機會,希望通過在中國上大學掌握好專業(yè)知識獲得學位證書,一名醫(yī)學留學生提到“感謝中國給了我們獲得醫(yī)學教育的機會,這在我們自己的國家是非常困難和昂貴的,當我對比了很多信息和資料后,我選擇來到中國來實現(xiàn)我的夢想,現(xiàn)在我認為我的選擇是正確的,我越來越接近我的畢生夢想”; 三是留學生認為中國可以提供給他們高質量的國際教育,他們認為中國的大學設施完備、師資隊伍優(yōu)良,高等教育的教學水平和教學方式都很好,一名留學生提到學校的實驗室和基礎設施時表示:“實驗室供留學生使用的儀器設備遠遠超出我們的需求,為學生提供的一切設備令人滿意”“這里有干凈寬敞的教室和藏書豐富的圖書館,當然,最重要的是高素質的專業(yè)教師隊伍,他們善良友好,是我們的良師益友”;四是中國有廣闊的市場和很多就業(yè)機會,他們從在中國經商、與中國有外貿合作的親友處了解到中國的市場和工作機會,所以嘗試來中國留學,如有工作機會將來愿意選擇留在中國。一名加納留學生在訪談時向訪談者詢問關于留學生在中國就業(yè)的政策如何以及將來在中國就業(yè)和定居需要符合的條件,表明自己和很多同學一樣懷有留在中國生活和就業(yè)的愿望;五是出于對中國獨特文化的興趣,想來親自看看中國真實的情況,學習和了解中國的文化,一名巴基斯坦留學生說道:“我早就知道中國是一個美麗而神秘的國家,我對她的興趣和感情來自很早的時候,現(xiàn)在我終于來到這里,我了解了很多關于中國的傳統(tǒng)文化,而我的學校也提供了展示其他國家文化的途徑和機會,我非常高興和中國人民之間的文化分享”;六是留學生與在中國的親友交流,從他們的描述和發(fā)送的資料中了解到中國的情況,并聽從親友的介紹和鼓勵來到中國;七是擁有出國留學的夢想,渴望到不同文化的國家體驗留學生活,一名加納留學生在訪談中多次提到“explore”(探索)這個詞匯,他認為能夠到一個全新的環(huán)境中體驗和探索生活令他感到非常快樂和自由,“當我知道我要到中國留學的時候我就非常興奮,你可以想象我要從我的家鄉(xiāng),一座幾萬人口的小城突然來到偌大的中國,這無疑激發(fā)了我的發(fā)現(xiàn)和探究的冒險情懷”,“中國相對于歐美等國家而言,費用會低很多,如果我能在中國學習漢語,掌握好普通話,回國后找工作會有很大的優(yōu)勢,因為在我的國家有很多中國人在那里工作,我可以用自己所學幫助他們”; 八是學習漢語,增進兩國的商業(yè)交往,幫助家族拓展在中國的業(yè)務。一名印度留學生提到“我父親的公司在這里有很多業(yè)務,我跟隨我的父親來到這里,當我得知這里有大學能夠接受外國人學習漢語時我就來了”。
當問到來中國留學的原因時,留學生們都有其積極的期望和目的,在對訪談資料進行分析的基礎上,我們總結出來華留學生的動機主要有五個方面:一是學習專業(yè)知識,攻讀大學學位;二是增加就業(yè)機會,提高個人競爭力;三是了解中國文化,促進文化交流;四是實現(xiàn)出國夢想,獲得個人發(fā)展;五是增加交流合作,促進商業(yè)往來。除了專業(yè)知識學習的目標,很多留學生都提到了中國快速發(fā)展的經濟,這說明國力的增強和經濟實力的進步是吸引來華留學生的重要因素,高等教育的發(fā)展為接收大量來華留學生提供了可能性,而他們獲取有關中國信息的主要渠道是人際傳播和互聯(lián)網傳播,這是我們應關注的重點之一,如果能讓在中國留學和生活的外國人的跨文化適應過程較為順利,他們也會作為中國形象的積極傳播者,吸引更多的外國人來中國求學和生活,同時應在互聯(lián)網媒體上加大對我國傳統(tǒng)文化的弘揚,樹立良好的國際形象,進一步提高我國在國際社會上的知名度和吸引力。
在回答“你認為你來華的目的是否正在實現(xiàn)”這一問題時,12 名留學生中有9 名明確表示自己的目標正在實現(xiàn),1 名留學生回答不清楚,2 名留學生認為暫時沒有。這表明大部分留學生對來華留學的生活比較滿意并抱有積極的期望。留學生主觀上的接觸意愿和積極的期望有利于他們在中國的跨文化適應,能夠幫助他們在遇到跨文化適應困難時克服不良情緒,積極主動地尋求解決之法。
留學生對當?shù)卣Z言的掌握水平直接影響著他們的學術適應和文化適應,被調研的留學生所在學校的課程既有英文授課的,也有漢語授課的,所有學校均開設中國概況和漢語言課程,幫助留學生提高漢語水平和加深對中國文化的了解。
當問到留學生的語言背景時,多數(shù)學生掌握著至少兩種語言,如英語、法語、阿拉伯語和本民族語言,這是由于被采訪的留學生所在的國家曾經有被殖民歷史,英語或法語作為其國家的官方語言,學生在較早的學校經歷中就接受這兩種語言的學習,還有一些學生來自阿拉伯世界國家,他們均掌握流利的阿拉伯語。但是被調研的所有學生在來到中國以前從未接受過漢語學習,僅僅能掌握“你好”“謝謝”等簡單詞匯,甚至完全不懂漢語。在調研中我們發(fā)現(xiàn),語言障礙是留學生跨文化適應問題的關鍵因素之一,這不僅表現(xiàn)在留學生日常生活如購物、點餐、就醫(yī)、旅游、交友等方面,對留學生課堂學習和心理健康也帶來廣泛的影響。
被采訪的學生都提到了語言障礙對他們的留學生活所造成的負面影響,坦桑尼亞學生M 在中國留學期間眼睛意外受傷,他回憶當時的就醫(yī)經歷:“我的眼睛受傷后在當?shù)蒯t(yī)院做了緊急手術,在住院期間,我聽不懂漢語,我只能用我手機上的翻譯軟件告訴醫(yī)生我的眼睛很疼。醫(yī)生用翻譯軟件告訴我要用針穿刺我的眼睛來幫助我減輕疼痛,我被嚇壞了,但還是心驚膽戰(zhàn)地同意了治療,最后他很快就完成了手術,而且我沒有感覺到很疼痛,如果我懂得漢語的話就不會承受那么大的壓力了。我非常感謝醫(yī)生精湛的技術,但是當我后來想與他更詳細地談談我的眼睛時,他推薦我去北京找一位英語流利的醫(yī)生。”
巴基斯坦學生A 在回答語言障礙對留學生活的影響時說:“語言障礙是我來到中國遇到的最大挑戰(zhàn),這里的人大多數(shù)不懂英語,我現(xiàn)在知道了,如果我要到非英語國家求學,那么我就必須學點當?shù)卣Z言以便和不講英語的當?shù)厝诉M行交流。我剛來到這里的時候不會講漢語,就用手指指我想買的東西,賣東西的老板幫我把東西包好,也用手指表示我需要付的錢數(shù),很顯然她想跟我說點什么,但是由于語言障礙我們無法理解對方,就這樣我們沒有交流下去。語言障礙影響外國人的生活方式,限制了我們的社交圈,我想與中國學生互動,但是由于語言障礙不能與他們建立穩(wěn)固的友誼。這讓很多外國人感到需要盡快學習漢語使自己更加融入這里的社會生活?!?/p>
即使是在學校內,留學生也可能在與教師交流時受阻,這給留學生的學習生活帶來一些挑戰(zhàn),南非學生C談到他考試時的一次經歷: 我把考試卷交給監(jiān)考老師,并且指著我的考試卷問他是否能給我一份空白試卷,我想保留學習,但是他聽不懂我的意思,正當我們僵持的時候,我的老師走過來充當我們的翻譯,她告訴我監(jiān)考老師以為我想再做一次試卷,他認為考試時間已經臨近結束而我的要求很奇怪。同時她告訴我,按照規(guī)定多余的試卷不能提供給學生或由學生帶走,我這才明白了。
關于留學生是否需要漢語基礎的問卷調研顯示,90%的留學生認為漢語基礎十分必要,10%的留學生認為沒有必要,10%的留學生認為可有可無。這是由于一些留學生的專業(yè)課程是用英文授課,留學生雖然在中國留學,但是他們往往有自己的交往圈子,能夠通過英語正常交流,學習漢語的動機不強。在訪談調研中,所有的留學生都同意漢語學習對在華留學是有幫助的。加納學生B 描述了因為不懂漢語而產生誤解的租房經歷:“最糟糕的是我剛到中國時的一次租房經歷,我通過朋友找到了租房的中介,并且以一個合理的價格租到了我心儀的公寓,但是當冬天到來的時候我在房子里凍得瑟瑟發(fā)抖,我才知道房租里不包含取暖費用,但是我在簽合同的時候我的朋友和他商量好了取暖費也包含在房租里,很顯然中介不是這么認為的,但我當時完全沒有意識到。幸好現(xiàn)在我在這里生活了三年了,我已經能輕松地用漢語進行交流,我可以跟房東討價還價爭得房租、室內設施的合理價格。”
加納學生S 提到自己學習漢語的心得:置身于中國的新環(huán)境中起初相當困難。沒有人講英語,但是我遇到很多和我講漢語的人,我最早學會的詞語是“聽不懂”,每次我用我少得可憐的漢語跟他們交流時,他們都很熱情地跟我說更多的漢語,我只能擺擺手跟他們說“聽不懂”。我認識到學習漢語是非常重要的,現(xiàn)在我已經能與中國朋友輕松交流,我建議來中國求學的同學都要學習漢語,這可以開闊你的視野,讓你更好地與中國同學交流溝通,更深入地了解中國文化,漢語所帶來的不僅是學分和語言技能的提高,還能讓你更好地了解中國的風土人情和傳統(tǒng)文化。
在調研中我們發(fā)現(xiàn)留學生的漢語水平隨著學習年限的增加而提升,留學生的聽說能力強于其讀寫能力,非洲國家留學生的漢語能力較好于其他國家留學生。少數(shù)留學生認為學習漢語不難,加納留學生B 提起他學習漢語的經歷:我覺得學漢語是件很容易的事,我來到這里首先學習了學校開設的漢語課程,大約三個月之后,我就掌握了基本的漢語可以應對這里的生活。但是多數(shù)留學生認為“漢語很難”,甚至部分留學生認為漢語是世界上最難的語言,他們對自己的漢語能力不太自信,只有在純漢語環(huán)境中,如漢語課堂、與完全不懂英語的中國人對話等不得已的情況下才會去說少量漢語,日常的學習、生活、交往都使用英語或母語,語言實質上是阻礙留學生跨文化適應、融入中國社會的重要因素,所以亟須提高留學生的漢語能力幫助他們適應在中國的學習生活。
研究證明社會交往越頻繁、滿意度越高,跨文化適應的狀況越好,良好的社會交往關系與文化適應性呈正相關。留學生在東道國建立當?shù)氐呐笥讶ψ?,形成良好的人際關系有助于其完成學業(yè)目標,減少跨文化適應問題,同時良好的跨文化適應也有助于留學生與當?shù)厝擞押媒煌?,找到不同文化的契合點,促進留學生對文化多樣性的理解和認識,提高留學生活質量。
在調研中我們發(fā)現(xiàn)留學生的社會交往范圍更為廣泛,這包括留學生在學校內與中國教師和同學的交往、與本國和他國留學生的交往,在學校外留學生與當?shù)厝嗣竦慕煌?、與政府、醫(yī)院等社會機構的交往,此外留學生還與國內的父母親友保持聯(lián)系以緩解在異國他鄉(xiāng)所面臨的壓力和跨文化適應問題。巴基斯坦留學生R 談到了她在初來中國時在社會交往中所面臨的不僅是語言交流方面的問題,而且不同的文化導致不同的價值觀和行為方式: 剛來這里時學校的老師給我分配了宿舍,我的心情很忐忑,因為我不知道我的舍友是誰,后來我和3 位非洲的同學住在一起,我很擔心她們不能理解我,因為我們的文化、宗教、生活習慣都不相同,有時候我們之間會產生一些誤解和麻煩。后來我離開宿舍和巴基斯坦的朋友住在一起。
加納留學生B 談到課堂學習時認為中國教師的授課風格和他們國家的差異很大,教師講課的方式讓他覺得比較單調和無趣,“在我的國家老師總是會向學生提問題,而且經常進行課堂測驗,通過考試我能夠知道自己哪里沒有學會”。即使他的漢語水平有了明顯的提高以后,由于不同文化背景下的價值觀差異,留學生在學校里也會受挫:“有一次我想組織一次學習活動,我和我的朋友邀請了一些專業(yè)領域內的優(yōu)秀外國教師來到學校給我們授課,但是當我把這件事告訴學校領導的時候,他們拒絕了這次活動,原因是我們的活動沒有依照相關的程序,但是沒有人告訴我應該是怎樣的程序,在中國似乎沒有一套嚴格的標準,他們只是視情況而定。”
坦桑尼亞留學生M 認為由于語言和文化的差異,他們在日常交往中總是會遇到溝通障礙,尤其是面對醫(yī)院、銀行、警察局時,他們不知道該如何處理和這些機構相關的各項事務,辦事程序和效率問題總是讓他們很頭疼,工作人員不能回答他們提出的問題,只是機械地要求完成他們的要求,“我們的生活中缺少解釋和理解,這常常讓我感到困惑和不安”。這反映了在社會支持方面,我國的社會機構還有需要改進的地方。
由此可見留學生在中國求學面臨社會交往方面的困境是多方面的,在調研中我們了解到,很多留學生加入了諸如非洲聯(lián)合會,巴基斯坦協(xié)會等文化教育協(xié)會,與本國人的交流和接觸讓他們在異國他鄉(xiāng)找到安全感和歸屬感,此外留學生所在的高校積極組織迎新晚會、新年晚會、 畢業(yè)典禮、 體育比賽等各種各樣的課外活動,增進留學生之間的交流和友誼,社會交往活動的頻繁和成功,確實大大有助于促進留學生的跨文化適應。與當?shù)厝私⑸缃蝗ψ佑兄诹魧W生順利融入當?shù)厣鐣幕?,緩解跨文化適應障礙。在談到與當?shù)厝嗣竦慕涣鲿r,被調研的留學生均認為如果能夠與當?shù)厝擞押媒煌鶗蟠蟠龠M他們對中國社會和文化的適應,加納學生B 提道:我初來這里的時候遇到的幾個本地人的言談舉止給我留下了非常美好的印象,友好善良、樂于助人的中國人使我順利度過了初來時的那段日子,沒遇見過任何偏見、種族歧視及威脅,人們向我熱情打招呼,還遇到很多對我感興趣的人,用英語打招呼并樂意教我漢語。他們向我展示了中國城市的人民和文化,幫我掌握了漢語普通話并鼓勵我入鄉(xiāng)隨俗,像中國人那樣做事。我很樂于和中國人交談,我經常詢問他們中國的傳統(tǒng)文化知識?!鞍突固箤W生C 談及自己有很多中國朋友,和中國朋友的交往讓他更好地了解中國,熱愛中國,現(xiàn)在他已經打算在中國工作和生活:除了專業(yè)學習外,大學生活還包括認識新人、結交朋友、構建社交網絡,來到中國我遇到第一個中國朋友,他幫助我取行李、找銀行,還在我就醫(yī)的時候把我的病情告訴醫(yī)生,我們的友誼使我順利度過了我初到中國的困難時光,并幫助我厘清了我遇到的諸多困擾,在這種友好的環(huán)境下,讓我感到很安全,能夠全身心投入到自己的事情中。
由于語言障礙、文化差異、行為習慣差異等因素,留學生在東道國社會交往活動受到限制,他們更傾向于和來自同一國家或具有相同文化背景的同學組建社交圈子,巴基斯坦留學生B 說道:遠離家鄉(xiāng)和親朋,共處在不同于祖國的新國度,大家的處境都相同,幾乎每一天大家都在一起度過,互相照顧,沒有人會感到孤獨。但是留學生也意識到社會關系單一、游離于當?shù)匚幕鈱е铝怂麄兊纳鐣С植蛔悖绊懥怂麄冊谥袊魧W生活的質量,所以留學生仍希望能夠與中國人建立友誼,有的留學生表示更愿意在校外住宿,這樣不僅保護了他們的隱私,同時和本地人住在一個社區(qū)、參加一些社區(qū)活動能夠幫助留學生進入當?shù)厝说纳缃蝗ψ樱黾由鐣煌完P系,更好地融入當?shù)丨h(huán)境。
以往的研究表明,留學生母國的文化與目的國文化的相似度越高,留學生的跨文化適應性也越好,但是在調研中留學生多來自非洲、南亞、中東等地區(qū),他們的母國文化與中國文化相差甚遠,留學生對中國文化并不了解,或者僅限于書面了解或以偏概全的“刻板印象”,他們印象中的中國與真實的中國存在很大差距。加納留學生S 描述他第一次來到中國的經歷: 來到中國之前,我聽到過關于這里的很多事情,我聽說我所申請的大學在一座小城里,但是當我走出車廂時我發(fā)現(xiàn)非常擁擠的人群,這讓我的內心無比激動,但是很快我發(fā)現(xiàn)這在后來更多的驚訝中微不足道,當我走出車站時呈現(xiàn)在我眼前的是寬闊整潔的街道,還有高聳的住宅公寓,當?shù)厝朔浅S焉疲總€人都洋溢著笑臉,他們難以形容的幸福感令我感到驚訝。我確信以我的標準這絕不能稱為小城,雖然我真心熱愛我的祖國,但這里比我的祖國更發(fā)達。
來華留學之前,在留學生印象中的中國文化只是籠統(tǒng)、刻板的印象,經過身臨其境的接觸和交流后,留學生會認識到真實的中國文化內涵和他們原來的想法很不同,一些留學生在經歷過交流學習后改變了原來的刻板印象,甚至一些負面印象。加拿大留學生H 提及了中國人在宗教信仰方面的獨特之處: 大多數(shù)中國人沒有特定的宗教信仰,他們不信仰任何宗教,但是他們信仰自己的文化和社會。坦桑尼亞留學生M 在提及宗教信仰這一問題時說道: 在中國你可以自由信仰你的宗教,這讓我感到很自由。一些中國人是穆斯林,也有的是基督徒。這里有教堂也有穆斯林的清真寺,他們在那里做禮拜。
在調研中我們發(fā)現(xiàn),留學生對于中國文化的學習是通過留學生活和社會交往的各個方面如飲食、節(jié)日、旅游、交友而獲得的,加納學生S 描述了她在中國度過的第一個春節(jié):“我和我的中國朋友一起共度中國春節(jié),那之后我才明白了春節(jié)的意義和他們度過春節(jié)的方式,中國人在節(jié)日前夕會燃放煙花,起初我有些害怕和不安,因為這讓我感覺有點像槍炮聲,雖然在我的國家當人們慶祝新年時也會燃放煙花,但是這里的問題是燃放了太多的煙花,但是當我的朋友告訴我燃放煙花是為了驅避邪氣的時候,我漸漸習慣了這種風俗,甚至拍了一段夜間煙花的視頻寄給我遠在家鄉(xiāng)的朋友?!币煌窒硎澄镆彩侵袊朔窒砀星榈臅r刻,在春節(jié)中國人經常聚會,我的朋友邀請我到他家做客,給我端上了非常好喝的茶水、堅果、糖果,直到正式的晚飯開始,大家坐在一起聊天,分享經過精細挑選的美食。中國的飲食禮儀也讓我印象深刻,在這里年輕人在長者入座后才能入座,客人由主人來安排座位,大家經常舉杯暢飲,每一個人都說一些例如“恭喜發(fā)財” 之類的吉利話?!贝送猓瑓⒓踊槎Y、與中國朋友交往、旅游也是留學生非常喜歡的活動,通過這些活動留學生能夠更加直觀地了解中國文化,這種體驗比之課堂學習更能夠提升留學生對中華文化的認同感。
在實際調研中我們了解到,由于留學生所在國家文化和中國文化的較大差異,留學生在來中國之前沒有了解或接觸過中國文化,來到中國后由于語言障礙、交往能力等原因缺乏了解中國文化知識的途徑和機會,導致了留學生在中國處于“局外人”的位置,不利于他們融入中國文化社會,也影響了他們在學習、心理、生活等方面的適應過程。
該研究發(fā)現(xiàn)來華留學生的目的和期望、漢語語言能力、社會交往和對中國文化的認同感等方面對留學生跨文化適應性的影響如下:來華留學生的留學動機越為強烈,越具有積極的期望和目的,越能夠在跨文化適應的過程中積極克服畏難情緒,尋求解決方法;來華留學生的漢語語言水平隨著來華時間的增長而提高,但是漢語水平和來華時限不具有必然關系,一些留學生隨著來華時間的增長,其語言水平沒有明顯變化,而漢語語言能力是影響留學生來華適應性的關鍵因素之一,漢語語言能力不僅表現(xiàn)在漢語的聽說讀寫能力,還體現(xiàn)在特定情境下理解當?shù)厝说恼Z言內涵的能力。留學生意識到漢語能力不足是適應中國社會文化的首要問題,但是由于畏難和惰性心理更傾向于與來自同一國家或有相同文化背景和語言的學生建立社交互動圈子;由于語言和文化差異,來華留學生在社會交往方面存在很多的困境,尤其在與當?shù)厝私⑷穗H關系和行政機構服務方面感受到限制和不滿;留學生樂于通過與中國人交朋友、旅游等活動了解中國社會和文化,他們對中國文化的了解越多,越能產生對中國文化的認同感,促進他們的跨文化適應。結合上述現(xiàn)狀和問題,該研究提出了關于促進來華留學生跨文化適應的建議。
當前我國來華留學生的規(guī)模不斷增大,一些高校為了擴大留學生數(shù)量不惜降低招生入學門檻,造成了留學生生源質量參差不齊的問題,一些留學生來華學習目的比較功利,留學動機僅僅在于拿到文憑,平時上課散漫、 出勤率較低,沒有學習漢語和社會交往的動力,社交圈子也僅限于本國少數(shù)留學生,游離于當?shù)厣鐣幕猓@種狀況既不利于專業(yè)知識的學習,也不利于跨文化適應。高校管理者應加強對這類留學生的學習教育,幫助他們明確來華留學的目標,正視自身的學習需要,正確積極的學習動機是實現(xiàn)學習目標的前提,而良好的社會文化適應不僅能幫助他們實現(xiàn)學習目標,更能全面提高來華留學生活質量。
留學生自身應意識到漢語語言能力是影響其跨文化適應的首要因素,語言是文化的重要載體,學習漢語能夠更好地了解中國文化,了解了文化的含義才能更好地應用語言,在華留學生應加強漢語學習。首先在課堂學習中,高校應為留學生漢語教學配備專業(yè)的授課教師,并對上崗教師進行培訓,運用適應留學生特點的教學方式,定期更新教材,設置靈活的選課機制;其次留學生應通過人際交流和社會交往加強漢語學習,高校管理者應鼓勵學生在學習生活中練習漢語,如高校教師、 輔導員在與學生的互動中更多的將漢語作為交流語言,讓留學生和對外漢語專業(yè)或外國語言專業(yè)的中國學生結成互助小組,提高留學生實際應用漢語的能力。
除了語言學習,留學生還應加強社會交往,與中國學生、同齡伙伴加強交流,積極建立當?shù)嘏笥讶?。當前很多高校的留學生教育實行與中國學生分班授課的方式,導致留學生被局限在特定的環(huán)境中,與中國學生交流的機會很少。高校應建立中外學生共同的學生社團,設法開展相關活動,如將中國學生與留學生結成一對一學習互助小組,幫助留學生融入校園活動;開展學習交流活動,向留學生普及中國社會文化知識和社交禮儀和技巧;鼓勵留學生參加社會實踐和公益活動,幫助留學生融入當?shù)厣鐣?/p>
此外高校應在留學生入學之初提供全面的入學指導,為之后留學生的交往活動提供有用的信息;加強對留學生授課教師、管理人員、服務人員的系統(tǒng)培訓,提高管理服務質量; 建立留學生與教育管理部門之間的溝通渠道,聽取留學生的相關意見,并對他們提出的問題和建議予以解決和關注。
加強中外文化交流不僅可以促進留學生了解中國文化和增強對中國文化的認同感,同時也是加強校園文化建設,推進環(huán)境育人的舉措。高校可以定期舉辦形式多樣的文化沙龍,展示各國文化內容;利用中國傳統(tǒng)節(jié)日開展相應主題活動,如端午節(jié)包粽子活動、中秋文藝晚會等;利用當?shù)夭┪镳^、文化館等向留學生介紹地方歷史、社會文化;開展留學生文化體驗活動,帶領留學生走入中國社會各個層面??傮w而言,高校應通過各種形式的活動滿足留學生接觸和了解中國文化的需求,促進留學生對中國文化的熟悉和認同,幫助留學生更好地適應在華學習和生活,積極主動地應對跨文化適應過程。