覃春
摘要:復(fù)合賓語句(SVOC)是英語的五個簡單句式之一,但同時也是英語學(xué)習(xí)者比較難掌握的句式。本文從認(rèn)知語言學(xué)的角度,根據(jù)“原型動作鏈模型”、舞臺模型和構(gòu)式的概念,分“完全能量傳遞”、“部分能量傳遞”和“無能量傳遞”三種情況對SVOC句式進行認(rèn)知語義分析,旨在厘清不同類別謂語動詞引導(dǎo)的復(fù)合賓語句間的認(rèn)知原理,給學(xué)習(xí)者提出一個嶄新的認(rèn)知角度。
關(guān)鍵詞:SVOC;原型動作鏈模型;舞臺模型
眾所周知,SVOC句式是英語五個基本句式之一,也是中國的英語學(xué)習(xí)者最不易掌握的一個句式。其中,C是賓語補足語,它和前面的賓語一起構(gòu)成所謂的“復(fù)合賓語”。可以充當(dāng)C的成分較多,有名詞,形容詞,副詞,非謂語動詞短語以及從句,但其中最難以掌握的當(dāng)屬三種非謂語動詞形式。本文將從認(rèn)知語言學(xué)的角度,以Talmy的“力量-動力系統(tǒng)”,Langacker的“舞臺模型”和Goldberg 的構(gòu)式理論為依據(jù),對以非謂語動詞形式作賓語補足語的SVOC句式進行簡略的認(rèn)知分析,希望能夠幫助英語學(xué)習(xí)者對這個句式的不同結(jié)構(gòu)形成一個更為清晰的認(rèn)識,并能夠正確使用。
一、理論簡述
1.“力量-動力系統(tǒng)”,又名“原型動作鏈模型”,指的是一個物體,在動力的影響下,會將運動的力量傳遞給另外的物體,從而實現(xiàn)能量的轉(zhuǎn)移,即能量從主體轉(zhuǎn)移到了受體上。用圖示表示如下:
2.“舞臺模型”:說的簡單一點,舞臺模型就好比觀察者在戲院里看戲劇一樣,任何時候,觀察者只能夠看到一定范圍的舞臺,舞臺上物體之間的關(guān)系就是他們注意的對象。也就是說,作為觀察者的主語只可能是體驗者,對舞臺上的動作沒有任何作用?!拔枧_模型”描述的就是觀察者與舞臺上動作主體與受體之間的關(guān)系。
3.構(gòu)式理論:Goldberg 提出,句子層面的結(jié)構(gòu)本身具有一定的語義,與組成的詞之間沒有直接的聯(lián)系。比如說,在“Pat kicked Bill the football.”這個句子中,kick暗指所屬關(guān)系的轉(zhuǎn)移,但是“kick”本身并沒有這個內(nèi)涵意義。所以“構(gòu)式”即是形式與意義的結(jié)合體。在構(gòu)式語法中,有兩個構(gòu)式可以用來分析本文的目標(biāo)結(jié)構(gòu)。一是,引起運動構(gòu)式(x causes y to move z),另一個是結(jié)果構(gòu)式(x causes y to become z)(Goldberg,1995)。
二、認(rèn)知語義分析
從SVOC句式的謂語動詞來分析,我們大致可以將其分為兩大類:使役動詞和心理動詞。使役動詞的特征是,它能夠使得受體(人或物體)運動或者發(fā)生改變。心理動詞描述的是各種不同的心理過程,Halliday(1994)和Matthiessen(1999)對心理動詞作了詳細分類與描述,并將其分為以下四類:感官類(eg.see,watch,hear),認(rèn)知類(eg.think,know,believe),意愿類(eg.want,wish,plan)與情感類(like,love,hate)動詞。根據(jù)“力量-動力系統(tǒng)”,很多復(fù)合賓語句都涉及到能量的轉(zhuǎn)移,因此,我們可以分三種情況來對此目標(biāo)結(jié)構(gòu)進行分析,即完全能量傳遞、部分能量傳遞與無能量傳遞。
(一)完全能量傳遞
1.完全能量傳遞+未來的動作/狀態(tài)
部分使役動詞比如cause,ask,force,compel,persuade,get,order 等可以接動詞不定式做賓語補足語,這時,SVOC句的語義可以分為引起運動類構(gòu)式(賓補動詞為實義動詞)與結(jié)果類構(gòu)式(賓補動詞為be 或become)。如:
1) The cold weather cause the plants to die.
2) I asked him to close the window.
3) The police forced him to be quiet.
4) His parents persuaded him to be active.
在1.1.1 與1.1.2句中,不定式符號‘to后面都是實義動詞,表示一個具體的動作,由于動詞不定式的本意是“沒有發(fā)生的動作,即將發(fā)生的動作,不真實的動作”,所以,兩句屬于引起運動類構(gòu)式;而另外兩句中,‘to后面的詞是be 與形容詞,形容詞本身就表示某事物的特征,性狀等,屬于靜態(tài)詞性,所以當(dāng)屬于結(jié)果類構(gòu)式。每句中,能量的傳遞都很明顯:句1,“寒冷的天氣”將能量傳給“植被”,“植被”在接受了該能量后,會發(fā)出下一個行動—“死去”;句2,“我”將能量“叫,指令”傳給“他”,“他”在接到指令后,會發(fā)出一個動作—“去關(guān)窗”;句3,“警察”將能量傳給“他”,“他”隨后會處于一個結(jié)果/狀態(tài)之中—“安靜”;句4,“他的父母”說服“他”,“他”在接受能量(勸導(dǎo))之后,得到一個結(jié)果—“活躍、積極”。例句中,都牽涉到兩個動詞,但是每個句子中的第二個動詞都發(fā)生在第一個動詞之后??傊?,這類的復(fù)合賓語句,都暗含了這樣的語義:主體將能量傳遞給客體,客體在接受了能量之后發(fā)出一個動作或達到一個結(jié)果或處于一個特定的狀態(tài)。圖示如下:
2.完全能量傳遞+ 進行中的動作/狀態(tài)
有部分使役動詞如bring,get,have,leave,keep,set 等可以接動詞的現(xiàn)在分詞形式做賓語補足語。這類使役動詞本身含有“讓某人開始做某事或者處于某種狀態(tài)之中”的語義,所以由它們引導(dǎo)的復(fù)合賓語句也涉及到能量的傳遞,而且方向同樣是從主體到客體,與上一種情況唯一的不同就是該結(jié)構(gòu)表示的是現(xiàn)實的、連續(xù)性的行為或事件。請看下面的例句:
1) The sad news brought him crying.
2) The sudden noise set the dog barking.
3) The film had us all sitting on the edge of our seats with excitement.
4) The teacher left him standing outside of the classroom.
在以上的例句中,主體,即主語,都將所有的能量傳遞給了受體(賓語),賓語在接受了能量之后,開始進行第二個動詞指示的動作或狀態(tài)之中,這個動作需要持續(xù)一段時間。比如說,在句2中,“突然的噪音”將能量(巨大的響聲)傳給“狗”,“狗”接著就開始“吠叫”;句4中,“老師”把能量(留,讓)傳給“他”,“他”就開始“站在教室外面”,處于“在教室外面站著”這個狀態(tài)。這種結(jié)構(gòu)中,第二個動作都是“實際的動作,持續(xù)的動作”,圖示如下:
3.完全能量傳遞+表被動的動作
另外,還有一部分使役動詞,如:have,get,make等后面可以接動詞的過去分詞形式做賓語補足語。在這種情況下,能量還是從主體傳遞到受體,但與前面兩種情況不同的是,受體同時又是第二個動作的受體,而不是第二個動作的發(fā)出者了。請看下邊的例句:
1) She got her finger caught in the door.
2) His actions made him universally respected.
3) Ill have my shoes mended tomorrow.
4) Speak louder,so as to make yourself heard clearly.
在上面例句中,主語均將能量從主體(she,his actions,I 和you)傳遞到受體(her finger,him,my shoes和yourself)上,這些受體或者是主體本身,或者是主體的所屬或一部分,同時又接受句中第二個動詞發(fā)出的動作。這種情況可以稱之為“自我驅(qū)使力”。這類句子可用圖示表示如下:
通過以上對使役動詞作謂語產(chǎn)生的一系列復(fù)合賓語句的分析,不難看出,這幾種情況都屬于原型動作鏈的過程,圖示中用雙箭頭連接主,受體,是說明能量傳遞之完全,差別只是動作的時間和方向不同。
(二)部分能量傳遞
首先說明的是,本文的“部分能量傳遞”指的是對受體比較弱的致使力,至于產(chǎn)生動作的能量能否從主體傳遞到受體,這要取決于主體對于受體的影響力。
1.部分能量傳遞+ 未來的動作/狀態(tài)
由意愿動詞和情感動詞引導(dǎo)的復(fù)合賓語句就可以歸屬于這一類。顧名思義,意愿動詞是表達意愿或期待的動詞;而情感動詞就是用于描述人類情感的動詞。當(dāng)這些詞用于SVOC句中作謂語時,它們與后邊的受體之間建立起來的是一種精神紐帶。如:
1) His father meant him to be a doctor.
2) I expect you to be punctual.
3) I like him to come and visit us.
4) Wed love you to come to dinner.
前兩句謂語(mean,expect)是意愿動詞,后兩句謂語(like,would love)為情感動詞,它們對其后的動作頂多起到一個引導(dǎo)或是建議作用,對于其后動詞不定式指代的動作是否能成真毫無決定作用。圖示如下:
2.部分能量傳遞+習(xí)慣(重復(fù)現(xiàn)象)
情感動詞如like,love,hate 或dislike 等也可以跟動名詞的形式做賓補。例如:
1) I love him reading to me in the bed.
2) she hates anyone listening when shes telephoning.
這類動詞對受體的驅(qū)使力較弱,較隱蔽,而后邊的動名詞形式,由于本身具有“真實,反復(fù)”的意義,所以可以理解成受體的經(jīng)常性的動作,即習(xí)慣。這類句子可以用一下圖示表示:
通過簡單分析與研讀例句,部分能量傳遞其實是指主體與手體間微弱的精神層面的聯(lián)系,在以上兩個圖示中,主、受體間的單箭頭就明確了其間能量傳遞力的微弱。
(三)無能量傳遞
即是在主體與受體之間,不涉及能量的傳遞,主體僅以感知者的身份出現(xiàn)。
1.無能量傳遞+ 整個過程
由感官動詞引出的復(fù)合賓語句中,根據(jù)舞臺模型理論,主體是‘體驗者,它與受體(即舞臺上的角色)之間建立的是體驗者的感知呈現(xiàn),對受體的動作不起決定作用。例如:
1) He watched the children cross the street.
2) I saw him water the flower in his garden.
“體驗者”與受體之間由于不存在能量的轉(zhuǎn)移,因此,作為觀察者,主語可以理解為獨立于舞臺之外,而舞臺上,是受體和另一個受體之間的原型鏈動作,由于感知認(rèn)知是一個非常短暫的動作,舞臺上動作完成的每一個瞬間都可以很快的感知到,從形式上來說,這類動詞作謂語,其后的賓語補足語用省略to 的不定式形式表示感知到整個過程。圖示如下:
2.無能量傳遞+特定的動作
特定的動作即某一個具體的動作,就好比舞臺上特意使用了慢鏡頭的那些動作細節(jié),這體現(xiàn)在句子上,就是用動詞的現(xiàn)在分詞形式作感官動詞的賓語補足語,說明主體在感知的同時,舞臺上的動作正在進行之中,例如:
1) I can feel something crwaling up my arm.
2) We often heard him talking to himself.
這類句子用圖示表示如下:
3.無能量傳遞+被完成的動作
既然是“被完成的動作”,那么賓語補足語就應(yīng)該用表示被動的非謂語形式,即過去分詞,比如:
1) I once heard this song sung(by John)on a party.
2) I saw the woman beaten by her husband yesterday.
同樣,主體與受體之間只存在感知的關(guān)系,主體不能對后面的動作產(chǎn)生任何作用,只是在這類句子中,受體同時又是過去分詞表示動作的受體,即句子的賓語承擔(dān)著雙受體的作用。圖示如下:
對于以上三種無能量傳遞的情況,圖示中主體與受體之間選用的是直線,這說明主體是獨立于受體的,它們之間沒有力的傳遞,而后邊受體與其他物體間所產(chǎn)生的動作同樣是原型動作鏈模型,只是根據(jù)形式的不同,它們的動作完成情況不同,方向不同罷了。
三、結(jié)語
以上就是對常見的復(fù)合賓語句語義的分析研究,相信用認(rèn)知語言學(xué)的觀點來分析語法構(gòu)式會讓學(xué)習(xí)者學(xué)得更加得心應(yīng)手。
參考文獻:
[1]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海外語教育出版社,2006.
[2] Langacker, R.W. Foundations of Cognitive Grammar [M].Standford, California: Standford University Press,1991.
[3]孫萬英.英語復(fù)合及物結(jié)構(gòu)的特征及類型[J].勝利油田師范專科學(xué)校學(xué)報,2000(2):75-77.
[4]許穎紅.如何辨別英語的補語[J].廣東石油化工高等??茖W(xué)校學(xué)報,1999(2):52-54.
[5]劉天宇.使役動詞及其句型結(jié)構(gòu)探討[J].荊門職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2003(1):56-59.
[6]張京魚.心理動詞與英語典型使役化結(jié)構(gòu)[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2004(5):97-101.
[7]鄭冰梅.英語SVOC句式的認(rèn)知分析研究[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2010(1):177-178.