鄧倩
摘 要:在大學英語教學中,英語翻譯的教學是非常重要的內容,而且每年都要向社會提供一些專業(yè)的英語翻譯人才。現(xiàn)階段,隨著社會經濟的迅速發(fā)展,以往的英語翻譯教學雖然是大學英語教學中的一部分,但是卻無法滿足社會的要求,所以大學英語教師一定要對英語翻譯教學的方法來進行創(chuàng)新。在“互聯(lián)網+”背景下,英語教師要運用網絡技術來進行英語翻譯教學,完善英語翻譯教學,提升英語翻譯教學的效率和質量。文章根據“互聯(lián)網+”背景下大學英語翻譯教學模式的創(chuàng)新進行研究。
關鍵詞:互聯(lián)網+;大學英語翻譯教學;教學模式創(chuàng)新
英語是全世界通用的一種語言,在人們的交流上有著很重要的作用,因此,社會中急需要大量的英語翻譯人才,但是現(xiàn)在很多學校所培養(yǎng)出了的英語翻譯人才都比較呆板的,無法滿足社會對人才的需求。所以,在大學英語教學中,一定要對英語翻譯教學方式進行創(chuàng)新,提升英語教學的質量,這樣才可以滿足社會對英語翻譯人才的需求。
一、大學英語翻譯教學的問題
(一)沒有重視英語翻譯教學
很多學校的英語教學中,因為受到了以往灌輸式教育的影響,導致英語教學受到了限制。在英語教學中,很多英語教師教學的主要目標就是要提升學生的英語成績,而且英語教師的教學中心也全部都放到了學生以后的英語四六級考試當中,所以英語教師也就會根據教學目標和考試的內容來選擇教學的內容。而且英語翻譯的相關知識在英語考試中占有的比例比較少,所以在進行英語教學的時候,英語教師也沒有過多的教學英語翻譯知識,長時間下去英語翻譯教學的內容會變得越來越少,這也就說明了英語教師沒有重視英語翻譯教學。
(二)缺少對語言交流能力的培養(yǎng)
英語翻譯的相關知識在英語教學當中起到了很重要的作用,英語翻譯教學可以幫助學生復習他們所學習的英語知識,而且還可以提升學生的英語交流能力,讓學生可以把英語知識轉變成為英語素養(yǎng)。英語翻譯教學因為受到了以往教學方法的影響,在進行英語教學的時候,英語教師只會對英語知識進行教學,而且在期末進行考試的時候,英語翻譯的考試內容也全部都是理論知識,所以這也導致學生沒有重視提升自身的英語交流能力,限制了學生的發(fā)展。因此,英語教師一定要重視英語翻譯教學,有效地幫助學生來學習英語理論知識,同時也要培養(yǎng)學生的語言交流能力,這才可以滿足社會對人才的需求。
二、“互聯(lián)網+”背景下大學英語翻譯教學模式的創(chuàng)新策略
(一)完善英語翻譯教學體系
要是想進行創(chuàng)新就一定要從源頭進行改革,要不就算如何來進行創(chuàng)新優(yōu)化都無法達到效果。要想對大學英語翻譯教學的方法進行創(chuàng)新,英語教師就可以開展英語翻譯教學的課程,或者開展一些英語比賽等活動,在英語活動當中來讓學生對英語翻譯知識產生興趣,提升學生的英語翻譯能力。經過相關的英語翻譯活動使學生對英語翻譯有了學習的興趣,學校和英語教師也要不斷的去完善英語翻譯教學的體系,讓翻譯教學可以結合到英語教學當中。在進行英語翻譯教學的時候。英語教師一定要讓學生可以掌握英語翻譯的相關知識,并且對學生進行更加全面的教學,確保英語翻譯教學可以滿足社會對人才的需求。
(二)培養(yǎng)學生自主學習能力
在進行英語教學的時候,英語教師一定要培養(yǎng)學生的英語學習能力和英語翻譯的能力,而且英語教師要讓學生可以自主學習英語翻譯知識,自主學習會比接收教師的知識更有效果。而且英語教師也不能一直幫助學生學習知識,所以一定要讓學生自主學習英語知識,英語教師因為受到了傳統(tǒng)教學方法的影響,都是以自己為中心來進行英語翻譯教學。不過隨著新課改的推出,一定要提升學生的英語學習能力,利用互聯(lián)網技術來讓學生有更多的渠道來收集英語知識,網絡教學可以有效地讓學生主動去學習英語知識,而且學生收集英語知識的途徑也不只是在英語課中。
(三)運用多媒體進行英語翻譯教學
在進行英語翻譯教學的時候,英語教師可以借助多媒體技術來進行教學。利用多媒體播放一些英文的視頻或者是電影,讓學生經過觀看視頻或者電影來了解英語翻譯的知識,英語教師也要與學生一起來進行觀看。在遇到一些有意義的句子時,教師可以將視頻暫停來進行翻譯,讓學生了解英語翻譯的方法,提升學生的英語翻譯能力。英語教師還可以播放一些英語的演講內容,讓學生去了解在英語演講中的內容,經過這樣的教學方法,可以有效地提升學生的英語翻譯能力。
結束語
總得來說,在大學英語教學當中,英語翻譯教學是非常重要的知識,而且翻譯教學也是培養(yǎng)學生英語實踐能力的一種方式。因此,大學英語翻譯教學要想讓學生成為英語翻譯的人才,滿足社會對人才的需求,就一定要借助互聯(lián)網的技術來對教學方式進行創(chuàng)新,只要將教學方式進行有效地創(chuàng)新,才可以提升學生的英語翻譯能力,使學生在以后會有更好的發(fā)展。
參考文獻
[1] 黃旦華.“互聯(lián)網+”背景下大學英語翻譯教學模式創(chuàng)新研究[J].教育理論與實踐,2017(15):53-54.
[2] 易施言.“互聯(lián)網+”背景下大學英語翻譯教學模式創(chuàng)新分析[J].智庫時代,2018(46):207-208.
[3] 張清華.“互聯(lián)網+”背景下大學英語翻譯教學模式創(chuàng)新研究[J].海外英語,2018(19):55-56.