弟吳賢者著 阿貴譯注
(《西藏大學(xué)學(xué)報(bào)》編輯部,西藏 拉薩 850000)
(上接《西藏研究》2019年第1期)
[譯文]
前半生,以武力征服四方,四方之王收于治下,故由仙女護(hù)佑。在邊地劃分界線,吐蕃劃分為九州?),善待信佛之人。
我的幸運(yùn)朋友快起來(lái)!
昨夜做了吉祥夢(mèng):
傍晚一次薄寢時(shí),
夢(mèng)見(jiàn)八歲男童者,
手中持有鋒利劍,
我的臟腹從內(nèi)剖,
五臟之中取心臟,
一切膿血皆流出。
我想夢(mèng)兆為如此:
八歲男童文殊化,
剖腹意為除二障,
取心出水秘訣庫(kù),
膿血流盡除業(yè)障;
半夜時(shí)分又夢(mèng)見(jiàn):
掏出二十一人心,
貝若遮那食人心,
喻意天竺有賢者,
所持秘訣我掌握;
后來(lái)半夜又夢(mèng)見(jiàn):
置于貝若遮那頂,
預(yù)示修成菩提身;
凌晨十分又夢(mèng)見(jiàn):
菩提之樹(shù)被砍去,
預(yù)示我通口訣根。
夢(mèng)相吉祥快回吐蕃去。
一心向佛友快起,
如此夢(mèng)境請(qǐng)解夢(mèng)!
列珠回答:
西邊升起日月后,
月亮半空中墜落,
預(yù)示半路一人死②原文“恩布”()死于半路。從后文來(lái)看,“恩布”是吐蕃重要姓氏,其家族中有人曾于熱巴堅(jiān)時(shí)期成為譯師,為翻譯佛經(jīng)作出貢獻(xiàn)。此處,應(yīng)是指“列珠”自己。;
日照亥波日山頂,
預(yù)示贊普得秘訣;
日落之后再升起,
預(yù)示貝若被流放,
之后贊普通秘訣,
除去雪域眾人愚。
夢(mèng)為吉兆,趕快上路吧!
于是,二人繼續(xù)趕路。據(jù)說(shuō),在雪山上二人曾爬行前進(jìn)。
生死無(wú)二虛空身,
明亮除暗能變像,
世間除暗如太陽(yáng),
明亮虛空般軀體,
死與不死無(wú)分別。
若取性命是作孽,
幻化金粉作為禮,請(qǐng)為我們指明路!
說(shuō)著把金粉送給了他們,士兵也為他們指明了正確的方向。
昨做了如此夢(mèng):
雪域吐蕃之疆域,
變?yōu)楹诎涤廾習(xí)r,
仁青衛(wèi)巴化如意,
轉(zhuǎn)生仙人具密子,
神通除去愚與暗;
大地之上兩菩薩,
取走達(dá)亥那日月,
除去雪域之黑暗。
兩位蕃僧尋密咒,
不可為你指明路。
貝若遮那回答說(shuō):
世間一切隨自性,
未有離合大同住,
無(wú)二法界有日月,
并非前來(lái)尋密咒。
泥婆羅與門天竺①門,指吐蕃南部之門地方。意為:“吐蕃人不了解南部泥婆羅、門與天竺的情況,所以我們前來(lái)打探情況,以便為吐蕃人介紹?!保?/p>
蕃人不曉故前來(lái)。
據(jù)說(shuō),王向貝若遮那頂禮后介紹了達(dá)那大殿的歷史。
向老婦獻(xiàn)上金粉后捎去了口信,內(nèi)容為:“迦茹那瑪堅(jiān)(慈悲),菩提達(dá)摩僧迦那摩呀”(),有一精通梵文者翻譯了這個(gè)內(nèi)容:“圣者之圣者菩薩圣者,六道福澤人身,仁青衛(wèi)巴三藏形,如來(lái)財(cái)神恩者圣賢。”通過(guò)老婦回復(fù)說(shuō):“薩馬呀啊巴熱”(),這句翻譯出來(lái)是:“大誓言囑咐我,無(wú)與人相見(jiàn)的權(quán)利?!比∷睦蠇D說(shuō):“現(xiàn)在不會(huì)見(jiàn)的,今晚就睡在門口吧!如果有人讓你們起來(lái)的話,就不要起來(lái)。如果(那人)答應(yīng)你們的要求,并讓你們起來(lái)的話,就請(qǐng)他傳授密咒!”于是,他們二人按照老婦所說(shuō)睡在門口,后有人叫他們起來(lái),但他們沒(méi)有起來(lái)。那人說(shuō):“如果起來(lái),你們需要什么就可賜予?!庇谑谦I(xiàn)上一升金粉和巴扎后,說(shuō):“請(qǐng)傳授一超越因果之法!”阿阇黎說(shuō):“吐蕃僧人受贊普之命而來(lái),帶著金粉,克服了種種困難,可以傳授密法。但是,傳授方法非常難。如果方法不對(duì),我三人有生命危險(xiǎn)?!闭f(shuō)完,把二人裝入一個(gè)無(wú)角母鹿皮袋之中,頭插喜鵲羽毛。阿阇黎在三個(gè)石頭上放置一銅器,再用石頭蓋頂,上面再放置一大瓷器,阿阇黎坐在里面。瓷器打洞后,阿阇黎通過(guò)一銅管對(duì)他們二人進(jìn)行傳法。白天傳授因果法,半夜里講授智慧杜鵑法、大神變法、入各域法、大鵬鳥(niǎo)飛翔法、石飾金法等后,問(wèn):“是否足夠?”列珠說(shuō):“已經(jīng)足夠?!庇谑?,向阿阇黎表示感謝后提前返回吐蕃,在途中被人殺害。貝若遮那說(shuō):“還不夠!”于是,阿阇黎又講授了巨空法、精妙法、密咒之海等后,又問(wèn):“是否足夠?”回答:“已經(jīng)足夠?!卑滋焓掌鸢咨牟己煖?zhǔn)備出發(fā)時(shí),阿阇黎說(shuō):“你的朋友列珠已被人殺死了,你必須修成‘快步法’()才能走。戍邊人的首領(lǐng)有名叫古哈熱達(dá)杜()和古瑪熱達(dá)杜()的二人,不管遇見(jiàn)哪一個(gè)都要獻(xiàn)上禮物,并把他們當(dāng)做朋友。趕快修煉‘快步法’吧!”給古瑪熱達(dá)杜獻(xiàn)上了一勺金粉。前往古夏鐵柱子山()地方修煉熱瑪?shù)驴觳椒?),一年就修成了像狗頭雕劈山那樣的法力。據(jù)說(shuō),此法在天竺有像霍爾巴鳥(niǎo)(色鷹)捕食那樣的威力。之后,七位阿阇黎各自都做了一個(gè)夢(mèng)。他們談?wù)搲?mèng)境的情況被古瑪熱()聽(tīng)見(jiàn)后,來(lái)到了貝若遮那跟前重述了他們的夢(mèng)境。
江白西尼重述夢(mèng)境如下:
為所想之事請(qǐng)起來(lái)!后六賢,①此處原文殘缺,內(nèi)容不全。
時(shí)常不忍八資糧幻化,
膿水骨骼肉身色身上,
幻化心臟昨夜被取出,
金剛座②金剛座,即菩提伽耶,又稱菩提道場(chǎng)、佛陀伽耶,是印度佛教的圣地,位于印度東北部恒河支流帕爾古河岸,比哈爾邦中部格雅城南11公里處,東距加爾各答約150公里。這里是佛祖釋迦牟尼成佛之地,故成了佛教信徒心目中的圣地。據(jù)說(shuō),城內(nèi)著名的佛塔寺為阿育王所建??谠E是否已取走?
如此聽(tīng)聞故前來(lái),
修成正果可離去③根據(jù)上下文內(nèi)容,此處天竺“后七賢”的夢(mèng)境可理解為:此時(shí)天竺的密法口訣埋藏于金剛座下,然吐蕃僧人已習(xí)得密法口訣,隨時(shí)可以離開(kāi)天竺返回吐蕃。夢(mèng)的寓意與上述貝若遮那的夢(mèng)境及寓意相同。。
吉氏住持重述夢(mèng)境如下:
為所思之事起身六賢者,
無(wú)法言語(yǔ)事我思,
一時(shí)薄寢有夢(mèng)境:
佛陀身依菩提樹(shù),
從根斷除運(yùn)吐蕃。
金剛座口訣是否已取走?
快步成者應(yīng)追回,
如此聽(tīng)聞故前來(lái)。
薩布西達(dá)重述夢(mèng)境如下:
無(wú)住無(wú)語(yǔ)如此事,
不可走神住一處,
不可變化與放任,
一時(shí)薄寢有夢(mèng)境:
眾人所需菩提樹(shù),
根已斷除樹(shù)已倒,
樹(shù)根雖留天竺地,
果實(shí)灑遍吐蕃域。
金剛座口訣是否已取走?
快步去探金剛座,
如何應(yīng)對(duì)請(qǐng)商議。
如此聽(tīng)聞故前來(lái)。
室利森哈重述夢(mèng)境如下:
無(wú)二甚密虛空之大樂(lè),
一切不能一切皆能法,
無(wú)法言語(yǔ)離言之本性,
不曾公布自然存密處④大意:無(wú)法言語(yǔ)的圣法,秘密保存于金剛座之下。。
一時(shí)薄寢有夢(mèng)境:
從口所授甘露海,
無(wú)數(shù)恐怖黑牲畜,
圣法甘露傳吐蕃。
金剛座口訣是否已取走?
如此聽(tīng)聞故前來(lái)。
古達(dá)袞達(dá)重述夢(mèng)境如下:
如同虛空大樂(lè)界,
無(wú)住自始顯清凈,
不變自生心性處,
一時(shí)薄寢有夢(mèng)境:
幻化五蘊(yùn)非常住,
能顯五官之心識(shí),
皆有清澈之雙眼,
吐蕃僧人夜叉頭,
前額之中取雙眼。
金剛座口訣是否已取走?
如此聽(tīng)聞故前來(lái)。
達(dá)尼瑪重述夢(mèng)境如下:
無(wú)思無(wú)住自性之,
無(wú)邊無(wú)際自性處。
一時(shí)薄寢有夢(mèng)境:
一切所愿如意寶,
吐蕃僧人羅剎面,
攜帶法寶去吐蕃。
金剛座口訣是否已取走?
如此聽(tīng)聞故前來(lái)。
袞噶姆重述夢(mèng)境如下:
無(wú)名無(wú)住自性之,
心與法性亦無(wú)名,
無(wú)言自性如虛空,
清凈不住自性處,
一時(shí)薄寢有夢(mèng)境:
有一八歲孩童者,
一時(shí)取我七人心,
轉(zhuǎn)贈(zèng)吐蕃一僧人。
金剛座口訣是否已取走?
如此聽(tīng)聞故前來(lái)。
(吐蕃僧人)現(xiàn)已修成正果,應(yīng)該回去了,說(shuō)著就哭了起來(lái)。
貝若遮那回答說(shuō):
生為人身高一等,
愿力所致生天竺,
修成正果具幻術(shù),
供養(yǎng)上師轉(zhuǎn)僧人,
法統(tǒng)精善人皆敬,
嚴(yán)守戒律心事成,
除去二障獲賢教,
身具九需我尋友。
身出父母命由益友救,
益友相助獲得善菩薩,
為除吐蕃愚昧與黑暗,
也為度化一切眾有情,
回向古瑪熱之善根本。
修成快步密法應(yīng)離去,
請(qǐng)友送我至泥婆羅!
說(shuō)著向朋友獻(xiàn)上了一金質(zhì)巴扎(斜欞花格),朋友也把他送到了泥婆羅境內(nèi)。
無(wú)住菩薩心,
不住也不持,
自顯而不住,
為是無(wú)生法,
所需而如此。
王聽(tīng)后心生喜悅,向他獻(xiàn)上一金質(zhì)彌勒佛像。據(jù)說(shuō),他把佛像帶到泥婆羅后獻(xiàn)給了帕巴辛袞()。
古瑪熱把貝若遮那送到泥婆羅后,在返回的路上遇上了快步追兵,追兵向古瑪熱打探消息。他回答說(shuō):“未曾見(jiàn)到貝若遮那,但見(jiàn)一頭戴恰秀帽,腳上倒穿藏靴之人。此時(shí),他可能已經(jīng)到了吐蕃中部了?!庇谑潜娙硕挤祷亓?。
有上進(jìn)心的有緣者,
為喚醒心中的光明,
利用金子般的善心,
從吐蕃來(lái)到了天竺,
克服困難取來(lái)真經(jīng)。
若是此經(jīng)為勝義,
請(qǐng)立馬停止大雪!
于是熱瑪江從云中顯現(xiàn)紅色身軀,立誓做他的仆從。
之后,來(lái)到了吐蕃,但贊普因忙于供養(yǎng)而三天未接見(jiàn)他。于是,貝若遮那捎去了一封書信,說(shuō):“重于世間幻化法之吐蕃贊普赤松德贊啊!前世修成了大灌頂法而現(xiàn)生為王。對(duì)三寶之供養(yǎng)處,沒(méi)有進(jìn)行規(guī)范的供養(yǎng),如同自己捆住自己的絲蟲(chóng)般,被傲慢之心所困擾。我貝若遮那,已尋得自性明理大樂(lè)口訣,自身已修成法身,接見(jiàn)并向我頂禮可除去王之二障?!笔盏綍藕螅躅^系絲帶,身穿王袍,把書信放置于頭頂,在一匹斑紋馬身上套上有玉裝飾的金質(zhì)馬鞍,用金裝飾的鐵嚼子上套上兩個(gè)銀勺;一匹橙黃色馬背上馱著絲綢和狼皮衣后,出來(lái)與貝若遮那相見(jiàn),并與他握手()。把兩匹馬賜予貝若遮那后,命他說(shuō):“世間之事為幻化無(wú)住,為尋得此生有果之善法,故讓你二人帶著金粉去尋找(佛法)。列珠被戍邊人所殺之噩耗有所耳聞,你也曾下落不明。因你捎來(lái)書信而相見(jiàn)。如今你帶著能夠消除吐蕃黑暗之如同太陽(yáng)般的佛法和許多密法口訣回來(lái),從口中伸出舌頭向我傳授吧!”貝若遮那說(shuō):
從口所傳三藏法,
雖多其實(shí)只有一,
能斷總乘與見(jiàn)門,
一法足矣我已有。
王非常高興,說(shuō):
紅色斑紋火虎馬,
套有玉飾金馬鞍,
嚼子金與寶鐵造,
銀勺形如四方寶,
馱于鞍上而獻(xiàn)寶;
后有橙色馬背上,
飾有金子花色鞍,
馱有絲綢狼皮衣,
貝若遮那請(qǐng)笑納!
密法口訣請(qǐng)展示!
貝若遮那說(shuō):
不貪不貪馬不貪,
修成快步密法后,
四腳馬匹有何用?
不貪不貪鞍不貪,
自性廣闊沙灘上,
巨大精進(jìn)是馬匹,
寬廣智慧是馬鞍,
結(jié)伴知識(shí)之鞭后,
馬鞍馬鞭有何用?
不貪不貪衣不貪,
修成虛空自性法,
生成大智大樂(lè)暖,
絲綢狼皮有何用?
不貪不貪勺不貪,
食用禪定之食時(shí),
四方銀勺有何用?
密法口訣如虛空,
不與馬等作交換。
若遇有根有緣人,
無(wú)酬我亦愿相贈(zèng)。
說(shuō)著把密咒口訣贈(zèng)與贊普。這是第五譯。
見(jiàn)吐蕃贊普為有根器之人,于是翻譯《大圓滿四心法》并傳授給了他,說(shuō):
起始就有所住事,
所示一見(jiàn)便足矣,
一見(jiàn)便能成現(xiàn)實(shí),
其果自然能生成。
說(shuō)著就為吐蕃贊普傳授了見(jiàn)地大無(wú)二自性不聚金剛詞;禪修大妙自性不聚金剛詞;行大度自性不聚金剛詞;果位大自成不聚金剛詞。
在后代子孫時(shí)期,譯傳四種。
八大法行⑧八大法行,是寧瑪派生起次第所修出世五法和世間三法。出世五法:妙吉祥身、蓮花語(yǔ)、真實(shí)意、甘露功德、橛事業(yè);世間三法:召遣非人、猛咒詈詛、供贊世神。中,包括召遣非人()和猛咒詈詛()。
《三十一細(xì)法》,是《幻化法》之分支。從十續(xù)分類,反映此見(jiàn)地之口訣有《見(jiàn)串》()、《玉塘塞古》()、《十七地》()、《見(jiàn)燈》()及《慧開(kāi)眼》()5部;無(wú)貪持行口訣有《行燈》()、《金剛怙主》()、《朵瑪文》()3部,至此共為8部;壇城口訣有《光次第下》()和《金剛業(yè)次第上》(),以上共為10部;加之《金剛業(yè)次第下》()、《分大小灌頂》()及《灌頂初業(yè)》()共為13部;誓言口訣有《二十八經(jīng)》()、《細(xì)分經(jīng)》()、《晶球法》()及《圍棋圖》()5部,共為18部;享業(yè)口訣有《勝地法》()、《空燃法》()及《三身三寶串》(),共為21部;修業(yè)口訣有《生次第》()和《圓滿次第》(),其中《生次第》再分靜、怒2部,《靜部》包括《光次第上》《大小僧》《似鏡》()及《印禪》(),至此共為25部;《怒部》包括《賢莊嚴(yán)》()和《一禪》(),共為27部;《圓滿次第》包括《秘密解脫道》()、《明點(diǎn)法》()、《妙滴法》()、《說(shuō)道》()4部,共為31部。
以上《五修》《三十一細(xì)法》及《七十二小經(jīng)》屬于第八譯。
以上是密法的傳承或第十期的譯著。
如此,翻譯佛經(jīng)的情況有四種說(shuō)法:依據(jù)經(jīng)典講授、普遍領(lǐng)悟后講授、依據(jù)注釋續(xù)授和零散續(xù)授。
他們2人也去了天竺求法。后來(lái),與瑪、那2人的弟子們失和。庫(kù)氏()曾說(shuō):“密宗是法脈不間斷之根本。”于是,傳授了《甘露功德》《橛事業(yè)》《蓮花語(yǔ)》和《妙吉祥身》等。
瓊波氏主要以基本經(jīng)典為依據(jù)。其弟子中有許多有思想者和自私者,向他們傳授了《寧》和《夏》()、《月密》和《雜合》()、《后橛》和《發(fā)心》()以及《六續(xù)》()七法,又普遍傳授《三十一細(xì)法》《七十二小經(jīng)》和《六正修法》等。
此法在康區(qū)也有許多傳承人,其中有被稱之為賢者的奴·巴西達(dá)欽波()。他有3個(gè)賢者弟子,分別是奴·強(qiáng)秋堅(jiān)贊、敖擦·巴衛(wèi)堅(jiān)贊()和瓊波·森格堅(jiān)贊。瓊波·森格堅(jiān)贊,傳授給了娘堆()地方的瓊波·帕達(dá)白()和尚·蔡邦松阿()二人。
瓊波繼承了普遍法脈;尚繼承了經(jīng)典法脈后,向多人請(qǐng)教:向唐桑·白吉多吉()學(xué)習(xí)《桑杰娘覺(jué)》();向覺(jué)垂·多吉英()學(xué)習(xí)《密集》();向增·歐巴德賽熱仁青()學(xué)習(xí)《方法·膝寶串》);向辛吉·喬格西熱()學(xué)習(xí)密法《月密》();向果瓦·強(qiáng)秋次成()學(xué)習(xí)《密要》()體系和《幻網(wǎng)》();向措那·益西白()學(xué)習(xí)《三十一細(xì)法》之根本。從康區(qū)傳入吐蕃中部以后,有后藏6人()和一官人學(xué)習(xí)此法。以上7人分別是,娘堆 ()地方的?!ぴ频╁哪?所學(xué)為《善法口訣》)、秀布·吉朗幾江()、郭巴·庫(kù)巴鄭()、色·多吉增()、隆()地方的袞頓·多吉仁青()、魯·多吉堅(jiān)贊()和角若直倉(cāng)()地方的名人多吉仁青強(qiáng)秋()。
所講解、修行之《續(xù)部》經(jīng)典,為傳自貝若遮那的“中傳”和“后傳”法脈。此法由貝若遮那傳給了王玉扎寧波()。玉扎有5個(gè)弟子分別是索波·白吉益西()、巴,布·喬格西熱()、扎·白吉寧波()、格·恰衛(wèi)西熱()和烏貞·白吉迅奴()。他們的弟子,把經(jīng)典和口訣傳授給了桑杰仁青(),他在扎央宗()①扎央宗,一修行洞名,位于今山南扎囊縣境內(nèi)。地方修行時(shí),親見(jiàn)江白辛杰(閻王),接受八修行灌頂。于是便說(shuō):
獲得妙果了要義,
獲得密咒受灌頂,
有緣指路為己任,
一切有緣眾有情,
請(qǐng)前來(lái)拜師學(xué)經(jīng)!
因受到了親屬與鄉(xiāng)民的嫉恨,故他想把經(jīng)文送往天竺。騎著馱有經(jīng)書的騾子上路時(shí),據(jù)說(shuō)人們稱:“佛騎在佛上走了!”來(lái)到奴峽谷(今后藏仁布縣境內(nèi))時(shí),在亞森本頓家借宿。此時(shí),有索·益西旺秋()在自己家里喝酒時(shí),被亞森本頓()請(qǐng)來(lái)做客,并告訴他自己家里有位尊貴的客人。索氏要求與客人相見(jiàn)并討論佛法。他說(shuō):“是去年的吉祥鳥(niǎo),布谷鳥(niǎo)到來(lái)了!”說(shuō)著向桑杰仁青學(xué)習(xí)佛法,后來(lái)他有了4個(gè)弟子和一個(gè)密徒。4個(gè)弟子是索·益西旺秋、巴果·帕巴林欽()、典·云旦喬()和蘇·列白卓瑪();密徒是庫(kù)隆·云旦嘉措()。他對(duì)索·益西旺秋宣講《見(jiàn)地》();對(duì)巴果·帕巴以辯論的形式講解《破謬見(jiàn)》();對(duì)典·云旦喬采取了破解疑難的講解方法;對(duì)蘇·列白卓瑪,結(jié)合術(shù)語(yǔ)進(jìn)行講解;對(duì)庫(kù)隆·云旦嘉措,講解隱秘之法。在后藏之上部地方,對(duì)3個(gè)名叫仁青(仁波切)的人也講授了佛法。3人分別是董曹強(qiáng)秋仁波切()、奴·白迥仁波切()及瓊波·英格仁波切()。密徒庫(kù)隆·云旦嘉措,傳授給了弟子益西嘉措()和娘米·西熱嘉措()。四大弟子的法脈被娘米·西熱迥乃()所傳承,后他傳授給了素波切·釋迦迥乃 ()①素波切·釋迦迥乃(1002—1062年),是藏傳佛教寧瑪派的創(chuàng)始人之一。寧瑪派歷史上曾出現(xiàn)過(guò)3位著名的大師,皆屬“素爾”家族,史稱寧瑪派“三素爾”,他名列“三素爾”之首。。他有4個(gè)頂尖的弟子,分別是精通見(jiàn)修的頂尖人物素瓊·西熱扎巴()②素瓊·西熱扎巴(1014—1074年),藏傳佛教寧瑪派師祖“三素爾”之一,也是素波切的養(yǎng)子和4大弟子之一。據(jù)說(shuō)此人學(xué)識(shí)淵博,有不少知名弟子。;精通經(jīng)典的頂尖人物米那迥扎(;精通八業(yè)的頂尖人物?!の鳠嵘2?);精通各乘的頂尖人物杰波果瓊()。以上4位被稱之為四柱()③“四柱”,是指四根房柱。藏文史籍中,常以房屋之梁柱比喻高僧大德之弟子,其中“四柱”者為4個(gè)主要弟子;“八梁”者為八個(gè)較次要弟子。弟子。另外,還有六梁()弟子,分別是素瓊·西熱扎巴、貢布·吉頓夏葉()、木日()地方的德納米日()、曲巴()地方的林·娘切巴()、央催()地方的央康喇嘛()和郭瓊()的益西喇嘛()。他們傳給了昂頓·強(qiáng)秋嘉措(),昂頓傳給了嗎托格強(qiáng)瓦(),嗎托傳給了米那迥扎()。這個(gè)傳承體系有娘派()和藏派()兩個(gè)傳承,合稱為“果派”()。
他祈求護(hù)法神護(hù)佑其法脈傳承:
吾已年老體亦弱,
庶民反上失疆土,
心想前往泥婆羅,
因業(yè)所致未如愿。
云旦嘉措懶散人,
多次傳喚未前來(lái)。
溝壑之內(nèi)埋經(jīng)書,
后輩中有菩薩種,
膚色淡黃且卷發(fā),
如同海螺潔白牙,
身材矮小龍年生,
若遇此人請(qǐng)護(hù)法!
瑪哈嘎拉黑護(hù)法,
請(qǐng)作圣法護(hù)持者!
如此,把經(jīng)書埋藏于地下后離開(kāi)了人世。
思想泛說(shuō),以天空作比喻,由天竺住持室利森哈將有手印的傳至吐蕃的經(jīng)文,傳給了那·結(jié)古瑪熱()和努·魯益旺秋()2人。
不亂總說(shuō),以天空中日出作比喻,天竺住持室利森哈,仙人薩布西達(dá)(),將手印法之《室利森哈小疏》()和《注釋》()傳至吐蕃,并由通·西熱益西()等人傳承。
分六大(四大)派系說(shuō),以從大海流出小溪作比喻,由天竺住持室利森哈和江白白桑()所傳手印法有四,分別為《見(jiàn)法》()、《隱法》()、《破除法》()和《辯說(shuō)法》()。傳至吐蕃的經(jīng)文由桑杰益西仁布切()傳承。
四口訣說(shuō),以如意寶作比喻,由天竺住持室利森哈和泥婆羅論師達(dá)熱孜扎瑪尼()所傳。四印口訣()是:《外歷算印》()、《破見(jiàn)》()、《乘辯》()和《解析》()。(保存密法經(jīng)典的箱子)上有772顆釘子,被視作大法()。
關(guān)于內(nèi)密法,包括使未入心變?yōu)槿胄姆?、入心變?yōu)橛拦谭?、永固變?yōu)榘l(fā)展法、若未發(fā)展則顯邪見(jiàn)法和鎮(zhèn)眾敵法等。最后介紹法之體系。此法有77種不同修法,被認(rèn)為是大修法?!睹芊ā?)被視作修行者之法,是針對(duì)修行者而作的法,有777種,是秘密之法。
密咒對(duì)象是,修行無(wú)害,有自然智慧顯現(xiàn);不修行也無(wú)害,具有自然相之性??傊?,是一種修與不修無(wú)別之法,有160種觀點(diǎn),被視作瑜伽母法。在吐蕃由娘頓·孜色()傳承。
以門和鎖作比喻的解說(shuō)方法,以富人寶庫(kù)作比喻,若無(wú)天竺住持,吐蕃人不懂此法,是由強(qiáng)瓦(粲DV)以智慧地板形式創(chuàng)作。手印法有《鑰匙》(),被視作一種大的講解方法。
另外,關(guān)于《大圓滿法》后來(lái)的譯本,貝若遮那被流放后,為了彌補(bǔ)他的空缺,贊普赤松德贊命巴·賽囊()、角若·魯益堅(jiān)贊()及那·堅(jiān)古瑪熱()3人帶著金子前往天竺。天竺法王尼拉古拉()有班智達(dá)500,其中為吐蕃迎請(qǐng)一位精通佛法之賢者。此時(shí),在所有班智達(dá)當(dāng)中,前座的人往后看,后座的人往前看,中間看到有無(wú)垢友,故認(rèn)為無(wú)垢友得到了500班智達(dá)的灌頂。得知要去吐蕃后,阿阇黎無(wú)垢友說(shuō):“喜悅是為喜悅之事,不悅也要為傳法之事?!闭f(shuō)著他發(fā)出了一種叫做“阿迦瑪夏尼”()的聲音。對(duì)此,吐蕃之3譯師有3種不同的理解:
巴·賽囊理解為:
漂浮江中舟,
雙槳是依靠,
船夫有技術(shù),
便能達(dá)彼岸。
角若·魯益堅(jiān)贊理解為:
置于弓上箭,
條件成熟時(shí),
能夠射對(duì)岸。
那·堅(jiān)古瑪熱理解:
具有智慧人,
依靠大知識(shí),
可以達(dá)對(duì)岸。
3人向阿阇黎無(wú)垢友請(qǐng)教時(shí),阿阇黎說(shuō):
此地非歸我,
有善知識(shí)者,
依靠諸譯師,
使其變白色。
阿阇黎無(wú)垢友來(lái)到吐蕃一年后,聽(tīng)聞貝若遮那被流放至擦瓦絨地方。貝若遮那在3個(gè)絨區(qū)有3個(gè)弟子,在比波擦瓦絨地方()有邦米旁工布();在門木擦瓦絨地方()有奴·朗卡寧波();在嘉木擦瓦絨地方()有王子玉扎寧波()。在3個(gè)弟子中,玉扎寧波最精通佛法,他給赤松德贊贊普講解《賜靈法》()和《斷念法》(),此為《續(xù)》()之上部?!独m(xù)》之下部由佛子米旁工布所傳授。
玉扎寧波從貝若遮那學(xué)習(xí)了13種語(yǔ)言。貝若遮那對(duì)玉扎寧波說(shuō):“你前去吐蕃,讓阿阇黎無(wú)垢友來(lái)辨別我的密咒究竟是惡咒還是善咒?!庇裨鷮幉ǖ竭_(dá)桑耶寺時(shí),發(fā)現(xiàn)阿阇黎無(wú)垢友正在講解《八部法》(),于是,托人向他捎去口信。阿阇黎邀請(qǐng)玉扎寧波參加法會(huì),但被他拒絕了。玉扎寧波走進(jìn)阿阇黎家中,看著阿阇黎說(shuō):“迦迦薩里”(我很羨慕你!)阿阇黎回答說(shuō):“達(dá)騰達(dá)騰!”(眾法平等!)于是坐于其頭下方。
去面見(jiàn)贊普時(shí)說(shuō):
吐蕃領(lǐng)主王與眾,
無(wú)生圓滿菩提法,
印度二十三人造,
口訣大樂(lè)無(wú)上咒,
詞義能得解脫果,
密咒位于擦瓦絨①意思是,掌握了密法口訣的貝若遮那目前在嘉絨地方。。
又看著僧人說(shuō):
法界若無(wú)智慧轉(zhuǎn),
僅轉(zhuǎn)佛塔不成佛;
未見(jiàn)自己清凈心,
漱口凈手不成道;
未見(jiàn)一面法之身,
塑像壁畫不成道;
不食禪修之食物,
空腹守食不成道。
你們很羨慕我吧?
說(shuō)著就走了出去。
于是眾庶民問(wèn):“何為迦迦薩里?”阿阇黎無(wú)垢友回答說(shuō):“他在羨慕我?!眴?wèn)為何,阿阇黎曰:
狐貍和猴子的叫囂,
能成為獅子吼聲嗎?
烏鴉雖能速飛,
能夠轉(zhuǎn)三界嗎?
愚鈍孩童說(shuō)法,
能得無(wú)上菩提嗎?
我回答說(shuō):“達(dá)騰達(dá)騰!”意思是說(shuō):“眾法平等?!?/p>
于是,向阿阇黎行禮(互碰手指尖)。那·若那古瑪熱向阿阇黎學(xué)法,在領(lǐng)會(huì)法要方面超過(guò)了玉扎寧波,對(duì)根本經(jīng)典的熟悉程度達(dá)到了阿阇黎的水平。之后,無(wú)垢友、玉扎寧波、那·若那古瑪熱和吐蕃之賢者、僧人等聚集一處,贊頌貝若遮那,說(shuō)他具備11個(gè)“正行”:1.貝若遮那預(yù)知前世后世,具有神通;2.尋得使王心喜的密咒,并所得密咒皆記于心中,為菩薩化身;3.15歲時(shí),熟悉吐蕃與印度之間的道路,具備慧眼;4.在兇險(xiǎn)有野人、野獸出沒(méi)的道路上,來(lái)去自如,不被野獸傷害;5.能在蛙洞、虱洞中,忍受叮咬;6.略聞善法就能領(lǐng)會(huì)其要,略修禪定就能獲得正果;7.能通四邊所有語(yǔ)言;8.迎請(qǐng)印度二十三賢者之九大善法經(jīng)典,豐富吐蕃之密咒,9.精通大小乘之法,乃佛祖之使者,10.具備幻化十力,為十地之菩薩。(譯者注:少一個(gè))
名為貝若遮那者,
具有十一正行相,
修滿十地達(dá)十一,
無(wú)生慈悲轉(zhuǎn)吐蕃。
天竺取來(lái)大圓滿,
王臣王妃皆商議,
惡子流放擦瓦絨,
升起菩提之太陽(yáng)。
貝若遮那去吐蕃,
幻化軀體應(yīng)離棄,
法身無(wú)生如虛空。
說(shuō)著來(lái)到了吐蕃,在吐蕃度眾后離世。據(jù)說(shuō),其法身葬于亥波日山佛塔()。
(未完待續(xù))