策劃|劉自良 楊光毅 執(zhí)行|本刊編輯部
2015 年11 月7 日,中新兩國政府在新加坡簽署《關(guān)于建設(shè)中新(重慶)戰(zhàn)略性互聯(lián)互通示范項(xiàng)目的框架協(xié)議》及其補(bǔ)充協(xié)議,中新(重慶)戰(zhàn)略性互聯(lián)互通示范項(xiàng)目正式啟動實(shí)施。
這是中新第三個(gè)政府間合作項(xiàng)目,其中“現(xiàn)代互聯(lián)互通”和“現(xiàn)代服務(wù)經(jīng)濟(jì)”,是中新互聯(lián)互通項(xiàng)目為之探索的主題。而金融服務(wù)、交通物流、航空產(chǎn)業(yè)、信息通信四大領(lǐng)域“命題”,重任在肩。
至今,項(xiàng)目落戶重慶已整整4 年。4 年攜手,漸入佳境,不負(fù)眾望。
4 年間,重慶與新加坡大膽創(chuàng)新,取得了一系列務(wù)實(shí)合作的成果,帶領(lǐng)西部地區(qū)開發(fā)開放,開創(chuàng)了“陸海內(nèi)外聯(lián)動、東西雙向互濟(jì)”的開放新格局,成為“一帶一路”國際合作的新亮點(diǎn)。
截至今年9 月底,中新互聯(lián)互通項(xiàng)目框架下已累計(jì)簽約199 個(gè)合作項(xiàng)目,總金額約270 億美元。
從朝天門揚(yáng)帆待發(fā)的摩天高樓,到江北嘴林立的金融中心;從跨越藍(lán)天大海的海陸空交通物流,到暢通網(wǎng)絡(luò)的信息數(shù)據(jù),中新互聯(lián)互通項(xiàng)目作為橋梁紐帶,為重慶與新加坡進(jìn)一步深化合作開拓了更大空間,也為重慶建設(shè)內(nèi)陸開放高地,更好融入“一帶一路”創(chuàng)造了寶貴機(jī)遇。
On November 7, 2015, the governments of China and Singapore signed the Framework Agreement on the Construction of the China-Singapore (Chongqing) Strategic Connectivity Demonstration Project and its supplementary agreement in Singapore, and the China-Singapore (Chongqing) Demonstration Project on Strategic Connectivity was officially launched.
This is the third inter-governmental cooperation project between China and Singapore, in which "modern connectivity" and "modern service economy" are the themes to be explored by the China-Singapore connectivity project. We must also take the heavy responsibility of "the proposition" in four big domains, namely the financial service, the transportation logistics, the aviation industry, the information communication.
So far, the project has been settled in Chongqing for four years. Joining hands for four years, we have made gradual progress and lived up to expectations.
Over the past four years, Chongqing and Singapore have made bold innovations, achieved a series of practical cooperation results, led the development and opening up of the western region, created a new pattern of opening up featuring "linkage between land and sea, and mutual assistance between the east and the west," and became a new highlight of international cooperation under the Belt and Road Initiative.
By the end of September this year, China and Singapore had signed a total of 199 cooperation projects under the framework of the China-Singapore (Chongqing) Demonstration Initiative on Strategic Connectivity, with a total value of about US $27 billion.
From the skyscrapers upright by Chaotianmen to the financial center at Jiangbei; From sea, land and air transportation and logistics across the blue sky and sea to unblocked network information and data, the China-Singapore Connectivity Project, as a bridge, has opened up more space for further deepening cooperation between Chongqing and Singapore, and has also created valuable opportunities for Chongqing to build an inland open highland and better integrate into the Belt and Road Initiative.