(西華大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 四川成都 610039)
“副名”構(gòu)式由程度副詞和名詞構(gòu)成。如例1中的“太癟三”,“太”為程度副詞,“癟三”為名詞?!癝比N1還N2”構(gòu)式中的S為比較主體,N1為比較客體,N2為結(jié)論項(xiàng),“比”為謂語(yǔ),“還”為副詞,修飾結(jié)論項(xiàng)N2。如例2中的“他的思想”為S,“中國(guó)人1”為N1,“中國(guó)人2”為N2。
例1:老教師們已經(jīng)開過(guò)幾門課,他們很快接過(guò)一些課目,……我也不能太露怯、太癟三,我接受了自己比較熟悉和喜歡的兩個(gè)劇目①。
例2:他的思想意識(shí)比中國(guó)人1還中國(guó)人2。
有關(guān)“副名”和“S比N1還N2”構(gòu)式的研究較多,尤其是前者。研究前者的主要有邢福義[1]、于根元[2]、胡明揚(yáng)[3]、鄒韶華[4]、原新梅[5]、儲(chǔ)澤祥和劉街生[6]、施春宏[7]、王寅[8]、黃潔[9]等學(xué)者。研究后者的主要有宗守云[10]、唐依力[11]、王霞[12]、刁晏斌[13]、尤慶學(xué)[14]、楊玉玲[15]、馬偉忠[16]等學(xué)者。他們?yōu)閮蓸?gòu)式的研究作出了很多貢獻(xiàn),但有關(guān)兩構(gòu)式之間的壓制關(guān)系未見分析。鑒于此,我們從句法和語(yǔ)義兩方面分析“副名”對(duì)“S比N1還N2”構(gòu)式的壓制。
Goldberg[17]認(rèn)為上位構(gòu)式與下位構(gòu)式之間有四種連接關(guān)系,即多義性連接、隱喻擴(kuò)展性連接、分部性連接和例示性連接。多義性連接就是由構(gòu)式的原型意義延伸出一些非原型意義,這樣就構(gòu)成了一個(gè)多義構(gòu)式家族[17]。隱喻擴(kuò)展性連接指的是兩個(gè)構(gòu)式通過(guò)隱喻映射而產(chǎn)生連接關(guān)系[17]。分部性連接指下位構(gòu)式在句法和語(yǔ)義特征方面是上位構(gòu)式的一部分[17]。例示性連接就是一個(gè)構(gòu)式是另一個(gè)構(gòu)式的具體體現(xiàn),且在句法和語(yǔ)義上有聯(lián)系[17]。此外,Goldberg還認(rèn)為“當(dāng)且僅當(dāng)構(gòu)式B從構(gòu)式A傳承其特征,那么構(gòu)式A就為構(gòu)式B提供了理?yè)?jù)”[17]。根據(jù)Goldberg構(gòu)式之間存在的例示性連接關(guān)系和上位構(gòu)式為下位構(gòu)式提供理?yè)?jù)的觀點(diǎn),我們認(rèn)為“副名”與“S比N1還N2”構(gòu)式之間存在例示性連接關(guān)系,即前者壓制后者,并為后者提供理?yè)?jù)。因?yàn)椤案泵笔且粋€(gè)抽象構(gòu)式,其副詞有多種形式,如“很”“最”“夠”等,而“S比N1還N2”構(gòu)式中的“還N2”正是由具體的副詞“還”和名詞構(gòu)成,是“副名”構(gòu)式的具體化體現(xiàn),它們?cè)诰浞ê驼Z(yǔ)義方面都具有相似性,這樣兩者之間就產(chǎn)生了密切的聯(lián)系,“副名”就會(huì)對(duì)“S比N1還N2”構(gòu)式中的“還N2”形成壓制,并為其提供理?yè)?jù)。此外,“還N2”是“S比N1還N2”構(gòu)式的一部分,那么“副名”自然就會(huì)對(duì)“S比N1還N2”構(gòu)式形成壓制,這樣“S比N1還N2”就會(huì)傳承“副名”構(gòu)式的特征?!案泵睂?duì)“S比N1還N2”構(gòu)式的壓制關(guān)系可圖示如下:
圖1 “副名”對(duì)“S比N1還N2”構(gòu)式的壓制
如圖1所示,兩構(gòu)式由兩條虛線連接,一條連接“副名”和“S比N1還N2”構(gòu)式中的“還N2”,表示“副名”對(duì)“還N2”有壓制作用;另一條連接“副名”和“S比N1還N2”構(gòu)式,表示前者對(duì)后者有壓制作用。虛線表示為當(dāng)“副名”壓制“S比N1還N2”構(gòu)式及其中的“還N2”時(shí),前者傳承給后者的信息會(huì)有所阻斷。
1.名詞形化:“副名”構(gòu)式對(duì)“還N2”的壓制
“S比N1還N2”構(gòu)式中的“還N2”屬于“副名”構(gòu)式的一個(gè)具體例示。該觀點(diǎn)可從兩方面加以佐證。首先,從研究文獻(xiàn)看,鄒韶華[18]、桂詩(shī)春[19]、施春宏[7]、邵敬敏和吳立紅[20]等都將“S比N1還N2”構(gòu)式的例句納入“副名”構(gòu)式的研究中,這表明“副名”成為人們關(guān)注的顯性構(gòu)式早于“S比N1還N2”構(gòu)式。其次,“S比N1還N2”構(gòu)式中的“還”字不能去掉,否則該構(gòu)式不成立[11][16];若去掉副詞“還”,其中的副名構(gòu)式“還N2”就不存在,這也就直接導(dǎo)致“S比N1還N2”構(gòu)式的不存在。因此,“副名”構(gòu)式確實(shí)對(duì)“S比N1還N2”中的“還N2”有壓制作用。換言之,當(dāng)“副名”對(duì)“S比N1還N2”構(gòu)式中的“還N2”進(jìn)行壓制時(shí),N2會(huì)在“副名”構(gòu)式的壓制下做出調(diào)變,即從名詞的指稱變?yōu)閮?nèi)涵特征,從而獲得形容詞句法功能。據(jù)此,“S比N1還N2”構(gòu)式中的N2就傳承了“副名”構(gòu)式名詞形化的特征。
2.增強(qiáng)語(yǔ)
副詞有等級(jí)和非等級(jí)性之分,等級(jí)性副詞是評(píng)價(jià)事物等級(jí)的詞語(yǔ),大致分為增強(qiáng)語(yǔ)、減弱語(yǔ)和負(fù)端語(yǔ)?!案泵睒?gòu)式中增強(qiáng)語(yǔ)使用較多,減弱語(yǔ)和負(fù)端語(yǔ)使用較少[8]。例如:
例3:女人與讀書會(huì)——“很女人的讀書會(huì)”。
例4:何炅比較兒童。
例5:本來(lái)花開花落都是天命,現(xiàn)代社會(huì)不再林黛玉,植樹養(yǎng)草都是為了環(huán)保和養(yǎng)眼,一切自然而然,無(wú)須感嘆。
例3中的程度副詞“很”為增強(qiáng)語(yǔ);例4中的“比較”為減弱語(yǔ);例5中的“不再”為負(fù)端語(yǔ)。鄒韶華[18]和張誼生[21]都研究了“副名”構(gòu)式中程度副詞的使用頻率,其研究結(jié)果顯示,使用頻率最高的前四個(gè)詞都屬于增強(qiáng)語(yǔ),依次為“很” “最”“太”“非常”。儲(chǔ)澤祥和劉街生[6]指出,“副名”構(gòu)式中的程度副詞一般是表示程度深的副詞,其作用是突顯事物的性質(zhì)。肖奚強(qiáng)[22]也認(rèn)為“副名”構(gòu)式中使用的程度副詞都是表示程度深的絕對(duì)程度副詞。綜上所述,“副名”構(gòu)式在促使名詞形化時(shí),增強(qiáng)語(yǔ)的使用多于減弱語(yǔ)和負(fù)端語(yǔ)。
肖奚強(qiáng)[22]認(rèn)為“S比N1還N2”構(gòu)式中的“還”屬于相對(duì)程度副詞。馬真[23]、高增霞[24]、文全民[25]等認(rèn)為“還”在“S比N還A”構(gòu)式中表示程度深的意義。“S比N1還N2”同“S比N還A”構(gòu)式一樣,都屬于比較構(gòu)式,且受到后者的壓制[15][26],前者中的“還”也表示程度加深的意思。因此,我們認(rèn)為“S比N1還N2”構(gòu)式中的“還”應(yīng)屬于增強(qiáng)語(yǔ)的范疇。由于“S比N1還N2”中的“還N2”直接受到“副名”的壓制,因此,“S比N1還N2”構(gòu)式就傳承了“副名”構(gòu)式使用增強(qiáng)語(yǔ)的特征。
3.名詞方面
我們對(duì)“副名”和“S比N1還N2”構(gòu)式使用的名詞做了調(diào)查。“副名”構(gòu)式的調(diào)查是基于有出處的研究文獻(xiàn)。“S比N1還N2”構(gòu)式的調(diào)查是基于有出處的研究文獻(xiàn)、北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)、北京語(yǔ)言大學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)、語(yǔ)料庫(kù)在線②、電視以及日常使用中的語(yǔ)料等。從語(yǔ)料統(tǒng)計(jì)看,“副名”構(gòu)式使用的名詞共有235個(gè),其中抽象名詞130個(gè)、指人名詞52個(gè)、專有人名13個(gè)、指物名詞13個(gè)、動(dòng)物名詞9個(gè)、地域名詞18個(gè),它們各自的比例分別為55.32%、22.13%、5.53%、5.53%、3.83%、7.66%?!癝比N1還N2”構(gòu)式名詞使用數(shù)量共有711個(gè),其中抽象名詞76個(gè)、指人名詞297個(gè)、專有人名57個(gè)、指物名詞206個(gè)、動(dòng)物名詞57個(gè)、地域名詞18個(gè),它們各自的比例分別是10.69%、41.77%、8.02%、28.97%、8.02%、2.53%。兩構(gòu)式共同使用的名詞有52個(gè)。
雖然兩構(gòu)式的語(yǔ)料收集在廣度上存在不平衡性,但我們?nèi)阅馨l(fā)現(xiàn)兩者在名詞使用上的不同。在此,為避免語(yǔ)料統(tǒng)計(jì)上的不平衡所帶來(lái)的不具可比性的弊端,我們只對(duì)兩構(gòu)式中的抽象名詞作橫向比較。因?yàn)?,在語(yǔ)料收集不平衡的情況下,兩構(gòu)式在抽象名詞的使用方面仍存在很大差異。“副名”構(gòu)式使用的抽象名詞有130個(gè),其比例達(dá)到了55.08%,居第一位;而“S比N1還N2”構(gòu)式使用的抽象名詞只有76個(gè),其比例為10.69%,居第三位。其中,兩構(gòu)式共同使用的抽象名詞有12個(gè)。由此可見,“副名”構(gòu)式使用的抽象名詞數(shù)量最多,如“母性”“暴力”“女人味”等,其數(shù)量比“S比N1還N2”構(gòu)式多得多,而“S比N1還N2”構(gòu)式使用最多的名詞為指人名詞,如“女人”“男人”“老人”等。造成這種差異的主要原因是:“副名”和“S比N1還N2”構(gòu)式屬于不同的構(gòu)式,前者中的名詞僅受到副詞的修飾,更容易使用性質(zhì)意義突顯的抽象名詞;后者中的N2除受到“還”修飾外,還受到N1的限制,更傾向于使用指稱性強(qiáng)的指人名詞[26]。據(jù)此,當(dāng)“S比N1還N2”在受到“副名”壓制時(shí),前者并沒有完全傳承后者名詞使用的信息。
1.名詞的典型意義及其突顯方式
儲(chǔ)澤祥和劉街生[6]認(rèn)為,某些名詞本是指稱人的,但在進(jìn)入“副名”構(gòu)式后,也表示某種具有共知性的性質(zhì)細(xì)節(jié)。肖奚強(qiáng)[22]也認(rèn)為“副名”構(gòu)式中的名詞表示的內(nèi)涵意義不是某一概念的總和,而是本質(zhì)屬性中所共識(shí)的特質(zhì)的突顯。王寅[8]指出,“副名”構(gòu)式的語(yǔ)義主要表達(dá)的是名詞典型的性質(zhì)特征。他們的觀點(diǎn)表明,“副名”構(gòu)式中的名詞表示類指意義,且具有典型性。類指的核心語(yǔ)義不指具體個(gè)體,而指一個(gè)類或集合,它重內(nèi)涵、輕指稱[27]。“副名”構(gòu)式中的名詞所表示的內(nèi)涵意義,是人們通過(guò)人與人、人與外界之間的接觸、體驗(yàn)產(chǎn)生的,或從文化、歷史故事中提取出來(lái)的,是某一文化群體共同認(rèn)可的認(rèn)知概念結(jié)構(gòu)。這個(gè)概念結(jié)構(gòu)本是名詞所指某類對(duì)象及其內(nèi)涵意義的集合,但在“副名”構(gòu)式的壓制下,將其典型內(nèi)涵意義突顯出來(lái)。
例6:爸很紳士地點(diǎn)點(diǎn)頭,問(wèn)我:“小姐游泳衣帶了嗎?”
例6中的“紳士”在“副名”構(gòu)式的壓制下,從表示指稱意義的“紳士”變?yōu)楸硎尽凹澥俊钡膬?nèi)涵意義,其內(nèi)涵意義有“彬彬有禮”“穿著得體”“性格內(nèi)斂”等,其中,“彬彬有禮”最突顯、最具典型性,聽者不需要解釋就能提取出“紳士”“彬彬有禮”的典型意義。
“S比N1還N2”構(gòu)式中的N1具有指稱意義,也屬于類指名詞;N2一般表示N1的典型內(nèi)涵意義。
例7:王曉麗這個(gè)犟脾氣,簡(jiǎn)直比驢1還驢2!
例7中“驢2”的典型內(nèi)涵意義是“倔強(qiáng)的”。雖然“驢2”也從名詞的指稱意義轉(zhuǎn)變?yōu)槠鋬?nèi)涵意義,但其內(nèi)涵意義不是自身突顯出來(lái)的,而是在“驢1”基礎(chǔ)上突顯出來(lái)的,即“驢2”表示的典型內(nèi)涵意義是通過(guò)“驢1”投射給它的,雖然“驢1”表示指稱意義,但它是集指稱和內(nèi)涵意義一體的名詞。因此,“S比N1還N2”中的N2所表示的內(nèi)涵意義不是某一概念的總和,而是本質(zhì)屬性中共識(shí)特質(zhì)的突顯[22]。
根據(jù)以上分析,“副名”構(gòu)式中的名詞是內(nèi)涵意義的集合,其典型的內(nèi)涵意義是通過(guò)自身得到的突顯。這個(gè)認(rèn)知過(guò)程為,當(dāng)名詞進(jìn)入“副名”構(gòu)式后,其指稱意義向內(nèi)涵意義轉(zhuǎn)變,然后再?gòu)淖陨砭哂械膬?nèi)涵意義突顯出其典型內(nèi)涵意義。而“S比N1還N2”構(gòu)式N2的認(rèn)知過(guò)程則是,N2突顯的典型內(nèi)涵意義是由兼有指稱和內(nèi)涵意義的N1投射給它的,N2受制于N1。據(jù)此,雖然“副名”中的名詞和“S比N1還N2”中的N2都表示典型的內(nèi)涵意義,但兩者典型意義突顯的認(rèn)知過(guò)程完全不同。因此,當(dāng)“副名”壓制“S比N1還N2”構(gòu)式時(shí),后者的N2傳承了前者名詞典型內(nèi)涵意義的特征,但在突顯方式上,后者卻沒有傳承前者的信息。
2.主觀性
“副名”構(gòu)式表達(dá)的主觀性強(qiáng)[21],其強(qiáng)的主觀性主要通過(guò)程度副詞增強(qiáng)語(yǔ)和名詞的結(jié)合呈現(xiàn)出來(lái);只有當(dāng)兩者結(jié)合在一起成為“副名”構(gòu)式時(shí),其強(qiáng)的主觀意義才能被構(gòu)式壓制出來(lái),程度副詞增強(qiáng)語(yǔ)具有主觀標(biāo)記的作用。但若構(gòu)式中的副詞是減弱語(yǔ)或負(fù)端語(yǔ),其主觀性則沒有那么強(qiáng)。
例8:a.這人太奶油。
b.哦,他可不奶油。
例9:他稍微現(xiàn)代了點(diǎn)。
例8中的“太”是增強(qiáng)語(yǔ),“不”是負(fù)端語(yǔ),例9中的“稍微”是減弱語(yǔ)。從這三種程度副詞與名詞構(gòu)成“副名”構(gòu)式來(lái)看,“不奶油”和“稍微現(xiàn)代”的主觀性都較弱,不如“太奶油”的主觀性強(qiáng)。從“太奶油”看,作者用程度副詞增強(qiáng)語(yǔ)“太”使“具有奶油的典型特征”更加突出,所表達(dá)的情感更極端,表達(dá)了作者較強(qiáng)的主觀態(tài)度。儲(chǔ)澤祥和劉街生[6]也發(fā)現(xiàn)“副名”構(gòu)式有時(shí)能表達(dá)情感更極端的這一特征。再者,從“副名”構(gòu)式表達(dá)的隱性比較過(guò)程看,該構(gòu)式也具有較強(qiáng)的主觀性。
例10:學(xué)員高崗,籍貫廣東,模樣長(zhǎng)得也很廣東。
從例10我們能感受到“高崗”的“模樣”與“廣東”的比較。當(dāng)“很”與“廣東”結(jié)合時(shí),“廣東”從地名轉(zhuǎn)向廣東人典型的內(nèi)涵意義,包括顴骨突出、皮膚黝黑、嘴唇厚、大嘴巴、塌鼻梁等。從范疇的隸屬度看,“很廣東”就是具有較多廣東人的典型特征。若典型的廣東人具有以上五個(gè)典型特征,那么,“很廣東”就可能具有廣東人的四個(gè)或接近廣東人的五個(gè)典型特征,但不可能超過(guò)其五個(gè)典型特征,因?yàn)椤昂軓V東”只是表達(dá)了“很像廣東人”的意思。據(jù)此,“很廣東”的量度處于“廣東人的典型特征”兩極中的某個(gè)點(diǎn),接近極值。雖然“高崗”的“模樣”具有很多廣東人的典型特征,但一般不可能超過(guò)廣東人,因此,“很廣東”只是表達(dá)了言者較強(qiáng)的主觀評(píng)價(jià)方式。這種隱性比較也說(shuō)明帶有增強(qiáng)語(yǔ)的“副名”構(gòu)式具有較強(qiáng)的主觀性特征。黃潔[9]也認(rèn)為,當(dāng)言者說(shuō)“A很B”時(shí),就是說(shuō)A達(dá)到了B某種特征的程度。
“S比N1還N2”構(gòu)式具有主觀性[10][16]和反預(yù)期意義。該構(gòu)式的意義為,S不僅具有N1所具有的N2特征,而且還超過(guò)N1特征。事實(shí)上,N1本身已處于最高極值,S不可能超過(guò)N1,但言者卻認(rèn)為其程度超過(guò)N1,因此,該構(gòu)式帶有言者強(qiáng)烈的主觀性和反預(yù)期意義。如例7,“驢1”的脾氣很犟,處于犟的極端,但言者認(rèn)為“王曉麗”的犟脾氣超過(guò)“驢1”。
雖然帶有增強(qiáng)語(yǔ)的“副名”構(gòu)式也表達(dá)了言者較強(qiáng)的主觀性,但由于不像“S比N1還N2”構(gòu)式那樣具有超過(guò)最高極值和反預(yù)期意義的特征,其主觀性就不如“S比N1還N2”構(gòu)式那么強(qiáng)。另外,根據(jù)語(yǔ)言象似性的觀點(diǎn),語(yǔ)言的重疊形式表達(dá)最顯著的意義就是量的增加[28],形式越多,所表達(dá)的內(nèi)容就越多[29]。“S比N1還N2”構(gòu)式中兩個(gè)名詞的重復(fù)有數(shù)量疊加的意義,因此,在主觀性表達(dá)方面就比“副名”構(gòu)式更強(qiáng)。
綜上所述,雖然“S比N1還N2”傳承了“副名”構(gòu)式增強(qiáng)語(yǔ)表主觀性的特征,但其強(qiáng)度超過(guò)后者?!斑€”在比較構(gòu)式中只表達(dá)程度加深的意義[23]-[25]。因此,“S比N1還N2”構(gòu)式阻斷了“副名”構(gòu)式減弱語(yǔ)和負(fù)端語(yǔ)表示主觀性不強(qiáng)的特征。
3.比較意義與語(yǔ)義對(duì)立關(guān)系名詞
“副名”構(gòu)式中的名詞本身就構(gòu)成了一個(gè)大的語(yǔ)義場(chǎng),具有描述性語(yǔ)義的特征。這些名詞還可進(jìn)一步劃分出小的語(yǔ)義場(chǎng),構(gòu)成一個(gè)相反的語(yǔ)義場(chǎng)的名詞[7],如“悲劇—喜劇”“內(nèi)行—外行”“古代—現(xiàn)代”“男性—女性”等,這些語(yǔ)義對(duì)立關(guān)系詞體現(xiàn)了它們語(yǔ)義區(qū)別的特征。從認(rèn)知語(yǔ)義的角度看,“副名”構(gòu)式中的名詞構(gòu)成了大的認(rèn)知域,其中有的名詞又構(gòu)成了小的認(rèn)知域并形成了其語(yǔ)義對(duì)立關(guān)系。這種語(yǔ)義對(duì)立關(guān)系主要體現(xiàn)在抽象和指人兩類名詞中。類似的語(yǔ)義對(duì)立關(guān)系詞語(yǔ)在“S比N1還N2”構(gòu)式的抽象名詞和指人名詞中也存在,如“主人—客人”“農(nóng)村人—城里人”“平民—貴族”等。造成這種現(xiàn)象的原因有兩個(gè):一是兩構(gòu)式中名詞的典型意義容易激活,成為與其對(duì)立、具有典型意義的反義詞;二是兩個(gè)構(gòu)式都具有比較意義,只是“副名”的比較意義不如“S比N1還N2”的明顯。
例11:這位信通集團(tuán)二公司的總經(jīng)理,金燕靜——這名字很女性!輕盈、文雅。
例12:你一個(gè)大老爺們兒,怎么多愁善感起來(lái),比女人1還女人2。
例11中,雖然只有“女性”這個(gè)詞,但當(dāng)與“很”結(jié)合形成“副名”構(gòu)式后,構(gòu)式就壓制“女性”突顯其典型意義,與“男性”形成了鮮明的對(duì)比。因此,就容易在“很女性”的基礎(chǔ)上類推出“很男性”這樣的說(shuō)法,這樣就形成了“女性—男性”語(yǔ)義對(duì)立關(guān)系的詞語(yǔ)。例12中的“女人2”也具有典型意義。由于句中的“大老爺們兒”是通過(guò)“女人1”來(lái)喻說(shuō)的,因此,“大老爺們兒”與“女人1”就形成了語(yǔ)義對(duì)立關(guān)系。由于“副名”中的比較意義是隱性的,而“S比N1還N2”是顯性的,這就導(dǎo)致前者在構(gòu)式內(nèi)不能形成語(yǔ)義對(duì)立關(guān)系,而后者卻能在S與N1之間形成語(yǔ)義對(duì)立關(guān)系。
當(dāng)然,并非所有的名詞都有其語(yǔ)義對(duì)立關(guān)系詞。因此,有的名詞只需要強(qiáng)調(diào)對(duì)立關(guān)系,而不出現(xiàn)對(duì)立詞語(yǔ),而用“非”表示其對(duì)立關(guān)系,如“專業(yè)—非專業(yè)”“情感—非情感”[7]?!癝比N1還N2”同“副名”構(gòu)式一樣,也存在用否定名詞的形式來(lái)表示語(yǔ)句中名詞的語(yǔ)義對(duì)立關(guān)系。
根據(jù)以上分析,當(dāng)“副名”壓制“S比N1還N2”構(gòu)式時(shí),后者不僅傳承了前者名詞的典型語(yǔ)義特征,而且還傳承了伴隨名詞典型意義而形成的語(yǔ)義對(duì)立關(guān)系。因此,“S比N1還N2”傳承了“副名”構(gòu)式抽象名詞和指人名詞具有語(yǔ)義對(duì)立關(guān)系的特征,但前者顯性的比較意義導(dǎo)致其語(yǔ)義對(duì)立關(guān)系詞語(yǔ)的數(shù)量比后者多。
本文從句法和語(yǔ)義兩方面分析了“副名”對(duì)“S比N1還N2”構(gòu)式的壓制,后者對(duì)前者既有傳承,也有阻斷。在句法方面,“S比N1還N2”傳承了“副名”構(gòu)式名詞形化和增強(qiáng)語(yǔ)特征;傳承了“副名”構(gòu)式名詞的部分特征。在語(yǔ)義方面,“S比N1還N2”中的N2傳承了“副名”中名詞表示典型內(nèi)涵意義的特征,但沒有傳承其突顯方式;傳承了“副名”構(gòu)式增強(qiáng)語(yǔ)表主觀性的特征,但其主觀性比后者強(qiáng);阻斷了“副名”構(gòu)式減弱語(yǔ)和負(fù)端語(yǔ)表示主觀性不強(qiáng)的特征;傳承了“副名”構(gòu)式抽象名詞和指人名詞具有語(yǔ)義對(duì)立關(guān)系的名詞特征,但其語(yǔ)義對(duì)立關(guān)系名詞比“副名”構(gòu)式多。
注釋:
① 本文中的語(yǔ)料來(lái)自有出處的研究文獻(xiàn)、北京大學(xué)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)、北京語(yǔ)言大學(xué)漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)、語(yǔ)料庫(kù)在線、電視以及日常使用中的語(yǔ)料,不一一標(biāo)明出處。
② 北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心“現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)”、 北京語(yǔ)言大學(xué)“漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)”和“語(yǔ)料庫(kù)在線”的網(wǎng)址分別為:http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus/index.jsp?dir=xiandai,http://bcc.blcu.edu.cn/, http://www.cncorpus.org/ 。
西華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2019年6期