亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        《挪威的森林》原文及英文譯文分析

        2019-11-27 04:17:23吳恒常娜
        文學(xué)教育 2019年14期
        關(guān)鍵詞:小說(shuō)文本語(yǔ)言

        吳恒 常娜

        一.概述

        《挪威的森林》是村上的第五部長(zhǎng)篇小說(shuō),完成于1987年4月。書(shū)名取自披頭四的一首歌:Norwegian Wood。這部讓村上春樹(shù)名聲大振的小說(shuō)跟他前面幾部長(zhǎng)篇有很大不同,里面沒(méi)有超現(xiàn)實(shí)的奇怪人物,也沒(méi)有怪異離奇的場(chǎng)景和情節(jié)。按村上的話說(shuō),這是一個(gè)“直截了當(dāng)表現(xiàn)‘男孩遇到女孩’的故事”。這部小說(shuō)之所以成為超級(jí)暢銷(xiāo)書(shū),可能就像渡邊評(píng)價(jià)初美(書(shū)中人物)時(shí)所說(shuō)的,因?yàn)樗鼏酒鹆俗x者心中“類(lèi)似一種少年時(shí)代的憧憬,一種從來(lái)不曾實(shí)現(xiàn)而且永遠(yuǎn)不可能實(shí)現(xiàn)的憧憬”吧。

        二.原文——疏離的節(jié)奏感

        村上春樹(shù)是一個(gè)受西方文化(特別是美國(guó)文化)影響很深的日本作家。他在談到自己的寫(xiě)作風(fēng)格時(shí)曾經(jīng)說(shuō):“一開(kāi)始,我竭力真實(shí)地去寫(xiě),但結(jié)果卻無(wú)法卒讀。于是我就試著用英文重寫(xiě)開(kāi)頭。我把它翻回日文,再加工一下。用英文寫(xiě)的話,我的詞匯有限,不可能寫(xiě)長(zhǎng)句子。在這種情況下,竟然讓我抓到了一種節(jié)奏,比較而言詞語(yǔ)精煉、句子簡(jiǎn)潔。”大部分評(píng)論家在說(shuō)到他的語(yǔ)言風(fēng)格時(shí),基本上也都是同樣的結(jié)論:語(yǔ)言簡(jiǎn)練,明快,有節(jié)奏感,不像傳統(tǒng)的日本小說(shuō)。

        除了句子簡(jiǎn)潔明快,節(jié)奏干凈利落以外,他的書(shū)中往往還會(huì)出現(xiàn)大量的西方文化符號(hào),包括音樂(lè)、文學(xué)作品、電影,甚至是飲食習(xí)慣。當(dāng)然每個(gè)符號(hào)在具體上下文里有不同的含義,但總體給人的感覺(jué)就是一種奇怪的疏離。他的小說(shuō)之所以在歐美許多國(guó)家也大受歡迎,可能很大程度上是因?yàn)樗麑?duì)西方文化的熟稔和自如運(yùn)用。但村上春樹(shù)的國(guó)族身份絕對(duì)沒(méi)有丟。就像《挪》的男主角渡邊說(shuō)自己是“生在普通家庭,長(zhǎng)在普通家庭,一張普通的臉,普通的成績(jī),想普通的事情”的“普通人”時(shí),直子反駁說(shuō):“你最喜歡的菲茨杰拉德好像說(shuō)過(guò)這樣一句話:將自己說(shuō)成普通人的人,是不可信任的,對(duì)吧?”

        三.英譯本——輕快的美國(guó)精神

        翻譯過(guò)《奇鳥(niǎo)行狀錄》、《神的孩子全跳舞》等長(zhǎng)篇的杰·魯賓在《傾聽(tīng)村上春樹(shù)》一書(shū)開(kāi)篇就提出自己是村上的粉絲,坦言:蠢就蠢吧。盡管如此,他也承認(rèn)自己在翻譯夏目漱石和村上春樹(shù)時(shí)采取的策略各不相同:“當(dāng)我翻譯明治時(shí)代偉大的小說(shuō)家夏目漱石的作品時(shí),我更多地將文本當(dāng)作一種不容觸動(dòng)的藝術(shù)品看待。如果我發(fā)現(xiàn)作者出現(xiàn)了前后不統(tǒng)一之處,我也只會(huì)以附注的形式指出而不會(huì)徑自更動(dòng)文本。然而在翻譯村上的作品時(shí),我將自己視作正在進(jìn)行的跨國(guó)創(chuàng)作和傳播行為中的一分子……如果發(fā)現(xiàn)了日文編輯沒(méi)能發(fā)現(xiàn)的錯(cuò)誤,我通常會(huì)直接糾正它?!庇纱丝梢钥闯觯退阍趯?duì)村上推崇備至的杰·魯賓眼里,村上的作品也不是不可觸碰的文學(xué)經(jīng)典,而是可以發(fā)揮譯者主體性的流行文本。

        先不論村上的小說(shuō)究竟夠不夠格進(jìn)入文學(xué)經(jīng)典的神圣殿堂,杰·魯賓在翻譯中的處理方法充分意識(shí)到了原文本的開(kāi)放性。一來(lái)因?yàn)槿照Z(yǔ)是一種“非常不同于英語(yǔ)”的語(yǔ)言,即使是村上這般高度“美國(guó)化”的作家,要完全逐字翻譯也不太可能。其次,正如前文所述,村上雖然是用日語(yǔ)寫(xiě)作,但語(yǔ)言風(fēng)格受英語(yǔ)影響很大,而這種“英語(yǔ)味”或者說(shuō)“美國(guó)味”又非常微妙,要將其毫發(fā)無(wú)傷地搬回英語(yǔ)非常困難。所以,我們?cè)诮堋斮e的譯文里看到有很多口語(yǔ)化的處理,以及刪節(jié)和改寫(xiě)。在文本搬動(dòng)的過(guò)程中,譯者的主體性給小說(shuō)帶來(lái)了新的維度,我們可以將其總結(jié)為“輕快的美國(guó)精神”。

        四.總結(jié)

        譯文既不是原文的鏡像,也不是原文的拷貝。原文內(nèi)部固有的不穩(wěn)定性,所指和能指關(guān)系的相對(duì)性就決定了我們必須摒棄那種將譯文視為原文附屬品的傳統(tǒng)觀念。放棄對(duì)原文意義的追問(wèn),把精力集中在通過(guò)翻譯挖掘新的可能性上。

        猜你喜歡
        小說(shuō)文本語(yǔ)言
        叁見(jiàn)影(微篇小說(shuō))
        紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:42
        遛彎兒(微篇小說(shuō))
        紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:14:40
        勸生接力(微篇小說(shuō))
        紅豆(2022年3期)2022-06-28 07:03:42
        語(yǔ)言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        在808DA上文本顯示的改善
        那些小說(shuō)教我的事
        基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識(shí)別
        電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
        讓語(yǔ)言描寫(xiě)搖曳多姿
        累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
        文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學(xué)隱喻
        国产精品久久久久久人妻无| 免费国产在线精品三区| 成人免费毛片立即播放| 丰满少妇被猛烈进入高清播放| 东北妇女xx做爰视频| 青青在线精品2022国产| 国产精东一区二区三区| 亚洲蜜臀av一区二区三区| 国产裸体舞一区二区三区| 国产99r视频精品免费观看| 日本一区二区在线资源| 成人免费av色资源日日| 久久精品国产免费观看| 欧美色欧美亚洲另类二区不卡| 国产白浆精品一区二区三区| 蜜臀av毛片一区二区三区| 国精产品推荐视频| 啪啪无码人妻丰满熟妇| 在线观看国产av一区二区| 人妻无码第一区二区三区| 欧美成人一区二区三区| 国产一区二区三区韩国| 女人天堂国产精品资源麻豆| 日本中国内射bbxx| 麻豆av传媒蜜桃天美传媒| 国产偷闻隔壁人妻内裤av| 亚洲一区二区三区蜜桃| 国产精品久久久久久亚洲av| 精品中文字幕制服中文| 亚洲桃色蜜桃av影院| 亚洲av网一区二区三区| 国产精品久久久久久久久KTV | 国产精品女人一区二区三区| 漂亮人妻洗澡被公强 日日躁 | 国产精品无码一区二区三区免费| 精品日韩欧美| 亚洲黄色av一区二区三区| 粗大的内捧猛烈进出视频| 免费的一级毛片| 国产白浆一区二区三区佳柔| 97se亚洲国产综合在线|