盧卿
【摘 要】改變中國(guó)人的“啞巴英語(yǔ)”,僅靠中方英語(yǔ)教師的努力還不夠,“雙師課堂”利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù),把外籍教師隨時(shí)隨地帶到國(guó)內(nèi)的任何一節(jié)課上,激活了課堂,激活了學(xué)習(xí)熱情,真實(shí)地道的外語(yǔ)交流更有利于學(xué)生能力和水平的提高。
【關(guān)鍵詞】真實(shí)交流;地道英語(yǔ);雙師課堂;未來(lái)發(fā)展
長(zhǎng)期以來(lái),中國(guó)人的英語(yǔ)學(xué)習(xí)素以“啞巴英語(yǔ)”自嘲。死記硬背的學(xué)習(xí)方法使不少學(xué)生對(duì)這門學(xué)科的學(xué)習(xí)忘而生畏,尤其在應(yīng)試教育的指揮捧下,常常產(chǎn)生“兩極分化”的現(xiàn)象,一部分學(xué)生繼而被淘汰。事倍功半,是許多學(xué)習(xí)者的困擾所在。
語(yǔ)言只是一種工具,人與人之間交流與溝通的橋梁,為什么我們都能輕松掌握母語(yǔ),而在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中困難重重呢?顯然,語(yǔ)境起著至關(guān)重要的作用。創(chuàng)造真實(shí)的語(yǔ)境在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的初始階段有助于學(xué)生不再停留在單純的模仿和記憶背誦層面,而是能夠靈活、創(chuàng)新地應(yīng)用語(yǔ)言。語(yǔ)言學(xué)習(xí)的初始階段,聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練是打基礎(chǔ),這既要具備一定的高品質(zhì)的量的輸入,還要使輸出活動(dòng)帶有熱情的情緒感染,喚起學(xué)習(xí)者的興趣,使其有輸出的愿望。面對(duì)實(shí)際教學(xué)中,枯燥的語(yǔ)法,機(jī)械的操練,學(xué)生如何能積極主動(dòng)地參與到英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,是英語(yǔ)教師一直在探索的問(wèn)題。
偶然的機(jī)會(huì),本人所在學(xué)校有史以來(lái)第一次引入外教進(jìn)入英語(yǔ)課堂,來(lái)自美國(guó)明尼蘇達(dá)州大學(xué)的一位教授志愿在他的空余時(shí)間為初一年級(jí)的學(xué)生授課,效果非常好。他的授課方式,深受學(xué)生歡迎。更重要的是,通過(guò)一學(xué)期的課程訓(xùn)練,學(xué)生的變化很大。一是有了用英語(yǔ)交流的意識(shí),不像過(guò)去那樣僅停留在死記硬背的階段。二是語(yǔ)音面貌有了很大改變,我感到學(xué)生那本地腔英語(yǔ)的味不那么濃了。三是外教課堂上必須用英語(yǔ)思維了,之前我們的老師授課總怕學(xué)生聽(tīng)不懂,英語(yǔ)說(shuō)完還要漢語(yǔ)解釋一遍。再者,外教的活躍和幽默增加了學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情??梢?jiàn),外教在推動(dòng)英語(yǔ)教學(xué)中確實(shí)可以起到很重要的作用。但是,如何才能長(zhǎng)期保證外教課繼續(xù)在我們的日常教學(xué)中發(fā)揮輔助作用呢?如何解決外教課資源不足的問(wèn)題呢?專門聘請(qǐng)外教在欠發(fā)達(dá)地區(qū)是一件不容易辦到的事情。恰好,“在線課堂”這種模式的出現(xiàn),讓我們通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)這一便捷的方式,解決了以上的種種困難,讓普通學(xué)校的學(xué)生有機(jī)會(huì)接觸地道的英語(yǔ)。
專業(yè)機(jī)構(gòu)提供外教的資源并進(jìn)行資質(zhì)審核,學(xué)校只要具備互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境,配備攝像頭和麥克風(fēng),即可讓任何一個(gè)班的學(xué)生都能隨時(shí)隨地與屏幕另一端的外教交流。一節(jié)課前25分鐘的內(nèi)容由外教根據(jù)教學(xué)進(jìn)度安排相應(yīng)內(nèi)容,以訓(xùn)練對(duì)話和糾正發(fā)音為主;中方教師相當(dāng)于“助教”,起著解疑釋惑的作用,并且要組織好現(xiàn)場(chǎng)的課堂秩序。后面的20分鐘,中方教師可以根據(jù)當(dāng)堂內(nèi)容組織學(xué)生復(fù)習(xí)鞏固,做好筆頭記錄,也可設(shè)計(jì)一些任務(wù)型活動(dòng),讓學(xué)生加以運(yùn)用和拓展。最后,讓學(xué)生總結(jié)本節(jié)課個(gè)人的收獲和有待改善的表現(xiàn)。
語(yǔ)言輸出需經(jīng)歷三個(gè)階段:適應(yīng)性輸出、練習(xí)性輸出和交際性輸出,通過(guò)“雙師課堂”,把輸入的語(yǔ)言變成有效和真實(shí)的語(yǔ)言輸出,使學(xué)生在既有對(duì)知識(shí)的學(xué)習(xí)與掌握,又有興趣和真實(shí)語(yǔ)境的背景下,發(fā)現(xiàn)了一種適合其年齡與學(xué)習(xí)階段的新模式?!半p師課堂”給學(xué)生創(chuàng)造了與說(shuō)英語(yǔ)國(guó)家人士交流的機(jī)會(huì)。學(xué)生在提升語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)標(biāo)準(zhǔn),擴(kuò)展詞匯量,鍛煉英文口語(yǔ)表達(dá)能力等方面打下了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。課堂上外教輕松多樣的練習(xí)方式,吸引了學(xué)生的興趣和注意力,必將提高其英語(yǔ)綜合素質(zhì),最終實(shí)現(xiàn)更準(zhǔn)確、流暢、得體地使用英文。同時(shí)提升了中方教師的語(yǔ)言水平和專業(yè)發(fā)展能力。
在教研活動(dòng)和備課方面,雙方共同商討教學(xué)內(nèi)容。外教能較好地挖掘文本信息,把握操練的重難點(diǎn)。當(dāng)然,如果定期地開(kāi)展在線形式的中教、外教教學(xué)研討與交流,及時(shí)總結(jié)問(wèn)題和反思,相信會(huì)使課堂上兩位教師的配合日漸默契。從課堂現(xiàn)象看:學(xué)生適應(yīng)的較快,對(duì)每次在線課都充滿期待。當(dāng)然,也有問(wèn)題暴露出來(lái)。比如:外教帶動(dòng)大家操練時(shí)氣氛十分活躍,但是需要個(gè)別學(xué)生到臺(tái)前表演或參與活動(dòng)時(shí),學(xué)生又顯得羞澀,出現(xiàn)過(guò)把話筒推來(lái)推去的現(xiàn)象。這就需要中方教師在課堂及時(shí)處理。我們發(fā)現(xiàn):有的外教非常善于處理這樣的問(wèn)題,采取分組搶答或競(jìng)爭(zhēng)的方式,有效避免了這樣的問(wèn)題。
當(dāng)然,對(duì)雙方教師來(lái)說(shuō),無(wú)異于迎接了一場(chǎng)挑戰(zhàn)。中教與外教交流和配合的問(wèn)題,課程進(jìn)度與難易度的銜接問(wèn)題,使用互聯(lián)網(wǎng)設(shè)備的問(wèn)題等,雙方的高度融合在未來(lái)發(fā)展中還有待進(jìn)一步探索。
總之,在實(shí)踐中,不論是學(xué)生還是老師,初次接觸新生事物,需要不斷磨合?!半p師課堂”對(duì)于所有的英語(yǔ)老師來(lái)說(shuō)都是一個(gè)福音,它的出現(xiàn)具有劃時(shí)代的意義,引領(lǐng)了科技發(fā)展與進(jìn)步大環(huán)境下英語(yǔ)教與學(xué)新時(shí)代的潮流。