■
四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院
關(guān)于語(yǔ)境的概念和種類學(xué)者們有不同分類,本文采用的是瞿麥生(2013)的觀點(diǎn):語(yǔ)境,“是指使用語(yǔ)言時(shí)所處的實(shí)際環(huán)境,包括語(yǔ)言之內(nèi)和語(yǔ)言之外的。語(yǔ)言之內(nèi)的環(huán)境叫語(yǔ)言環(huán)境,主要指語(yǔ)言內(nèi)部的語(yǔ)詞、句子、篇章之間的關(guān)系,即上下文關(guān)系。語(yǔ)言之外的叫非語(yǔ)言環(huán)境,主要指話語(yǔ)以外的物理世界、社會(huì)文化世界和心理世界,包括時(shí)間、地點(diǎn)、對(duì)象。社會(huì)情境等,即情境的上下文關(guān)系?!备鶕?jù)語(yǔ)境理論在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用,本文主要討論前三種語(yǔ)境的影響。
語(yǔ)言環(huán)境是語(yǔ)言的內(nèi)部環(huán)境,主要體現(xiàn)在語(yǔ)言單元之間的關(guān)系中。例如,女生對(duì)男朋友說(shuō)“我沒(méi)事?!比绻麤](méi)有上下文語(yǔ)境,可以理解為“我真的沒(méi)事”?;蛘呦氡磉_(dá)“因?yàn)閷?duì)方不在意自己而生悶氣”,教師在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,如果沒(méi)有給出說(shuō)話人的上下文語(yǔ)境便很難跟學(xué)生解釋清楚。
“情境語(yǔ)境是指所涉及的人物,背景,人或事,時(shí)間和地點(diǎn),社會(huì)環(huán)境以及相互傾聽(tīng)的輔助溝通方式。包括非語(yǔ)言因素,如表情,手勢(shì)和手勢(shì)。”漢語(yǔ)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中有很多一語(yǔ)雙關(guān)和弦外之音,倘若學(xué)生不理解它們的隱含意義,在語(yǔ)言交際中也會(huì)遇到重重障礙。從這個(gè)角度來(lái)看,在語(yǔ)言理解方面,語(yǔ)境對(duì)于理解“非凡意義”至關(guān)重要。例如,在漢語(yǔ)中,習(xí)語(yǔ)具有字面意義和隱喻意義,即語(yǔ)義的二元性,其隱喻意義可以理解為話語(yǔ)的“非凡意義”。例如:“Hello”可能意味著在不同的環(huán)境中完全不同,它可以“用一定的方式當(dāng)面表示問(wèn)候”也可以是“預(yù)先或事后表示關(guān)照,告訴某人 ”。理解這句話的真正含義必須與具體背景相結(jié)合。
“文化背景是指交換語(yǔ)言的文化環(huán)境,包括文化傳統(tǒng)和習(xí)俗?!崩?,外國(guó)學(xué)生經(jīng)常會(huì)問(wèn)“走在門后”,“吃閉門”,“唱紅臉,唱白臉”等字樣。他們?nèi)绻麤](méi)有一定的社會(huì)文化知識(shí)就很難理解。因此,語(yǔ)境理論對(duì)交際的重要性在漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)中尤為重要。
語(yǔ)境理論在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用主要體現(xiàn)在教學(xué)過(guò)程、教材評(píng)估與選擇、漢語(yǔ)教師的教學(xué)意識(shí)等方面。
發(fā)揮著重要作用。它不僅貫穿于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的整個(gè)階段,而且還包括綜合課,口語(yǔ)、聽(tīng)力和閱讀等各種技能課在內(nèi)的教學(xué)中。根據(jù)教師的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),語(yǔ)境教學(xué)法是一種有效的詞匯教學(xué)方法。劉珣認(rèn)為:“詞語(yǔ)教學(xué)應(yīng)與句子教學(xué)相結(jié)合,掌握一定語(yǔ)境中的詞匯。使用情境方法來(lái)教授詞匯并將新詞放在語(yǔ)境中,即理解句子,話語(yǔ)和某些社會(huì)和文化背景?!?/p>
在詞語(yǔ)展示時(shí),教師可以放慢語(yǔ)速并用目標(biāo)詞匯來(lái)描述語(yǔ)境,以便學(xué)生可以根據(jù)他聽(tīng)到的內(nèi)容和他自己對(duì)單詞的理解說(shuō)出生詞。在學(xué)生理解之后,可以結(jié)合上下文給出前一句的意思,讓學(xué)生補(bǔ)充詞語(yǔ)的意義。最后再讓他們完整地說(shuō)出剛才造的新句子。學(xué)生掌握新詞后,讓他們?cè)炀洳⑾嗷ゾ毩?xí)。語(yǔ)境為教師講解詞語(yǔ)和學(xué)生操練搭建了一個(gè)很好的平臺(tái)。
另外,在不同詞性的詞匯教學(xué)中,大部分詞匯可以通過(guò)如利用圖片、動(dòng)作、用已學(xué)過(guò)的詞匯設(shè)置語(yǔ)境來(lái)讓學(xué)生理解,讓學(xué)生在實(shí)際情況中琢磨、揣測(cè)、體會(huì)詞匯的意思,然后再引導(dǎo)學(xué)生造新的句子。比如老師在講“礦泉水”、“包”等形象可感的名詞時(shí),可以帶實(shí)物展示,這樣效果簡(jiǎn)單又直接;又比如可以表演動(dòng)作來(lái)講解“走”、“跑”、“唱歌”等動(dòng)詞,使用敘述情境來(lái)描述心理動(dòng)詞,如“挫折”,“令人驚訝”,“滿足”;對(duì)于詞匯教學(xué)中的難點(diǎn)如副詞、連詞教學(xué),很難用詞語(yǔ)解釋清楚的,我們同樣可以采用設(shè)置情境,為學(xué)生提供一個(gè)具體的語(yǔ)境的方法。例如,“最后”,其主要含義用于疑問(wèn)句,表示進(jìn)一步調(diào)查,直接告訴學(xué)生不易理解,這時(shí)可以設(shè)置上下文:我真的很想和朋友一起去看電影。朋友問(wèn)我:“你到底去還是不去啊!”這樣解釋學(xué)生就很好理解了。詞語(yǔ)的語(yǔ)用色彩是在一定的語(yǔ)境中體現(xiàn)出來(lái)的,所以在解釋詞語(yǔ)的語(yǔ)用方面更要結(jié)合語(yǔ)境,例如,“父親”和“令尊”都表示“父親”,但“父親”指的是說(shuō)話者自己的父親。“令尊”則是對(duì)聽(tīng)話人的父親的尊稱,不明白而混用是不妥當(dāng)?shù)?。從這個(gè)角度來(lái)看,語(yǔ)境理論在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)特別是在詞匯教學(xué)中起著重要作用。
教材是教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)所依據(jù)的材料,教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)大綱是學(xué)校教學(xué)內(nèi)容的組成部分。在教學(xué)活動(dòng)中,教材占有非常重要的地位。因此,編寫好的教材需要編輯對(duì)專業(yè)的教學(xué)內(nèi)容有廣泛的了解和深入的研究。“良好的教學(xué)材料是學(xué)術(shù)和藝術(shù),實(shí)踐,交際,有趣,和科學(xué)和針對(duì)性的原則無(wú)疑是適用于各種對(duì)外漢語(yǔ)教材的基本原則?!闭Z(yǔ)言是溝通的工具。我們?cè)诰帉懡滩臅r(shí)應(yīng)盡可能創(chuàng)設(shè)各種生活中的實(shí)際情境;另一方面,語(yǔ)言材料應(yīng)反映生活的真實(shí)性,以便學(xué)習(xí)者能夠快速,直接地將教科書中學(xué)到的內(nèi)容應(yīng)用到現(xiàn)實(shí)生活中。
而現(xiàn)在由于“漢語(yǔ)熱”,市面上一些漢語(yǔ)教材良莠不齊,部分教材的內(nèi)容陳舊、形式單一、滯留于漢語(yǔ)理論解釋、與生活實(shí)際脫節(jié),不免枯燥乏味,對(duì)此編寫工作者要重視起來(lái),明確編寫的責(zé)任與義務(wù),真正做到將教材的學(xué)術(shù)性與藝術(shù)性有機(jī)結(jié)合,為教師提供更好的教材,促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的有效進(jìn)步。對(duì)外漢語(yǔ)教師要慎選教材,根據(jù)教學(xué)的實(shí)際情況選擇符合學(xué)生學(xué)習(xí)特點(diǎn)的交際化教材。
鐘梫認(rèn)為:“對(duì)課堂而言,教師好比是一出戲的導(dǎo)演,戲精彩與否首先取決于導(dǎo)演的素質(zhì)和水平,作為對(duì)外漢語(yǔ)教師,必須具備多元化的素質(zhì)?!痹S多像鐘老先生等老一輩對(duì)外漢語(yǔ)教師在教學(xué)實(shí)踐中都有這樣的深切感悟:傳統(tǒng)的漢語(yǔ)教師具有明確的教學(xué)意識(shí)。他們始終堅(jiān)持“以學(xué)生為中心”、精講多練原則,培養(yǎng)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者得體地運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。這種教學(xué)意識(shí)也正是語(yǔ)境理論的很好體現(xiàn),對(duì)外漢語(yǔ)教師將語(yǔ)境理論融入教學(xué)中,讓學(xué)生在情境語(yǔ)境中體驗(yàn)學(xué)習(xí)。
總而言之,語(yǔ)境給說(shuō)話者提供了說(shuō)話的平臺(tái),表達(dá)說(shuō)話者的意圖和情感,是語(yǔ)言的活力,任何語(yǔ)言詞匯的表達(dá)都要在一定的語(yǔ)境中體現(xiàn),對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師而言,重視語(yǔ)境在教學(xué)中的作用,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行的交際能力無(wú)疑將提高他們的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)能力。
注釋
:①瞿麥生.漢語(yǔ)交際得體性[M].北京:中國(guó)書籍出版社,2013.
②瞿麥生.漢語(yǔ)交際得體性[M].北京:中國(guó)書籍出版社,2013.
③瞿麥生.漢語(yǔ)交際得體性[M].北京:中國(guó)書籍出版社,2013.
④劉珣.對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2012.
⑤陳昌來(lái).對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2013.
⑥柯潤(rùn)蘭.北京語(yǔ)言大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)名師訪談錄之鐘梫卷[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2011.