亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        注釋范例

        2019-11-12 04:45:06
        國際比較文學(xué)(中英文) 2019年4期
        關(guān)鍵詞:奧古斯丁商務(wù)印書館外文

        1.文稿中注釋一律采用腳注式,全文連續(xù)編號。英文注釋遵照最新版《芝加哥格式手冊》。所引文獻須保留作者、書名、篇名、年份、出版社及出版地、頁碼等基本信息。

        When citing sources,footnotes should be used exclusively.English footnotes should be numbered consecutively throughout the document and must follow the latest version of

        The Chicago Manual of Style

        (Chicago: University of Chicago Press).

        2.中文稿件之注釋格式,請參考第3點至第15點之范例。

        For citing sources in Chinese submissions,authors should refer to items 3 through 15 below.

        3.引用中文專書之范例:

        Chinese books:

        孫景堯:《溝通之道》,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2011年,第24—27頁。[SUN Jingyao,

        Goutong zhi dao

        (The Way of Communication),Shanghai: Fudan University Press,2011,24-27.]余英時:《士與中國文化》,上海:上海人民出版社,1987年,第236—248頁。[YU Yingshi,

        Shi yu Zhongguo wenhua

        (Shi and Chinese Culture),Shanghai: Shanghai People’s Publishing House,1987,236-48.]

        4.引用套書或叢書之范例:

        Chinese book/edited anthology:

        顧頡剛:《古史辨》第1冊,上海:上海古籍出版社,1981年,第39頁。[GU Jiegang,

        Gushi Bian

        (Discussions in Ancient Chinese History),vol.1,Shanghai: Shanghai Chinese Classics Publishing House Co.,Ltd.,1981,39.]葛兆光:《中國思想史》第1卷,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1998年,第75頁。[GE Zhaoguang,

        Zhongguo sixiang Shi

        (An Intellectual History of China),vol.1,Shanghai: Fudan University Press,1998,75.]

        5.引用中文單篇論文之范例:

        Chinese essay from an edited volume or collection of journal articles:

        徐中舒:《左傳的作者及其成書年代》,吳澤主編:《中國史學(xué)史論集》,上海:上海人民出版社,1980年,第71頁。[XU Zhongshu,“Zuo zhuan de zuozhe ji qi chengshu niandai”(The Author and the Completion of

        Zuo Zhuan

        ),in

        Zhongguo shixueshi lunji

        (Essays on the History of Historiography of China),ed.WU Ze,Shanghai: Shanghai People’s Publishing House,1980,71.]湯一介:《再論創(chuàng)建中國解釋學(xué)問題》,《中國社會科學(xué)》2000年第1期,第83頁。[TANG Yijie,“Zai lun chuangjian Zhongguo jieshixue wenti”(More on the Establishment of China’s Hermeneutics),

        Zhongguo shehui kexue

        (

        Social Sciences in China

        ) 1 (2000): 83.]楊克勤:《西塞羅與奧古斯丁的修辭學(xué)》,《道風(fēng)》1996年春季第4期,第68頁。[YEO Khiok-Khng,“Xisailuo yu Aogusiding de xiucixue”(Rhetorics of Cicero and Augustine),

        Dao feng

        (

        Logos and Pneuma

        ) 4 (Spring 1996): 68.]趙敦華:《從古典學(xué)到解釋學(xué)的西學(xué)傳統(tǒng)的啟示》,《光明日報·理論周刊》,2009年6月30日,第11版。[ZHAO Dunhua,“Cong gudianxue dao jieshixue de xixuechuantong de qishi”(An Inspiration of Western Learning Tradition from Classical Studies to Hermeneutics),

        Guangming ribao,lilun zhoukan

        (

        Theory Weekly,Guangming Daily

        ),June 30,2009: 11.]

        6.引用百科全書之范例:

        Chinese reference books:

        呂叔湘、丁聲樹主編:《現(xiàn)代漢語詞典》第4版,北京:商務(wù)印書館,2002年,參見詞條“意 境”。[LYU Shuxiang and DING Shengshu,eds.,

        Xiandai hanyu cidian

        (The Contemporary Chinese Dictionary),4th ed,Beijing: The Commercial Press,2002,s.v.“Yijing.”]丁福保編譯:《佛學(xué)大辭典》,北京:文物出版社,1984年,參見詞條“境”。[DING Fubao,trans.and ed.,

        Foxue da cidian

        (Dictionary of Buddhism),Beijing: Cultural Relics Press,1984,s.v.“Jing.”]

        7.引用古籍文獻之范例:

        Ancient Chinese texts:

        艾儒略:《天主降生出像經(jīng)解》,見鐘鳴旦、杜鼎克主編:《耶穌會羅馬檔案館明清天主教文獻》第3冊,臺北:臺北利氏學(xué)社,2002年,第580—581頁。[Giulio Aleni,“Tianzhu jiangsheng chuxiang jingjie”(Biblical Explanations and Illustrations of the Heavenly Lord),in

        Yesuhui Luomadang

        anguan Ming Qing tianzhujiao wenxian

        (Chinese Christian Texts from the Roman Archives of the Society of Jesus),vol.3,eds.Nicolas Standaert and Adrian Dudink,Taipei: Taipei Ricci Institute,2002,580-81.](晉)杜預(yù)注,(唐)孔穎達等:《春秋左傳正義》,見(清)阮元??蹋骸妒?jīng)注疏》下冊,北京:中華書局,1980年,第2107頁。[DU Yu,KONG Yingda,

        Chunqiu Zuo zhuan zhengyi

        (Annotations

        on

        Chunqiu Zuo zhuan

        ),in

        Shisan jing zhushu

        (Annotations and Commentaries on the Thirteen Chinese Classics),vol.2,ed.RUAN Yuan,Beijing: Zhonghua Book Company,1980,2107.](南朝·梁)劉勰著,詹锳義證:《文心雕龍義證》上冊,上海:上海古籍出版社,1994年,第102—107頁。[LIU Xie,ZHAN Ying,

        Wenxindiaolong yizheng

        (Annotations to

        Wenxin diaolong

        ),vol.1,Shanghai: Shanghai Chinese Classics Publishing House Co.,Ltd.,1994,102-7.](宋)楊萬里:《誠齋易傳》卷17,見(清)永瑢、紀(jì)昀等編纂:《文淵閣四庫全書·經(jīng)部八·易類》第14冊,臺北:臺灣商務(wù)印書館,1986年,第738—759頁。[YANG Wanli,

        Chengzhai Yi zhuan

        ([Yang]Chengzhai’s Commentary on the

        Yijing

        ),vol.17,in

        Wenyuange siku quanshu

        (The Imperial Complete Library in Four Branches of Literature in the Wenyuan Chamber),vol.14,eds.YONG Rong,JI Yun et al.,Taipei: Taiwan Commercial Press,1986,738-59.]

        8.引用外文著作之中文譯著之范例:

        Chinese translations:

        (希)亞里士多德:《尼各馬可倫理學(xué)》,廖申白譯注,北京:商務(wù)印書館,2003年,第134頁。[Aristotle,

        Nigemake lunlixue

        (Nicomachean Ethics),trans.LIAO Shenbai,Beijing: The Commercial Press,2003,134.](美)海登·懷特:《元史學(xué)——十九世紀(jì)歐洲的歷史想象》,陳新譯,彭剛校,南京:譯林出版社,2004年,第256頁。[Hayden White,

        Yuanshixue

        shijiu shiji Ouzhou de lishi xiangxiang

        (Metahistory: The Historical Imagination in Nineteenth-Century Europe),trans.CHEN Xin,ed.PENG Gang,Nanjing: Yilin Press,2004,256.](美)勞倫斯·韋努蒂:《翻譯與文化身份的塑造》,查正賢譯,劉健芝校,見許寶強、袁偉選編:《語言與翻譯的政治》,北京:中央編譯出版社,2000年,第358頁。[Lawrence Venuti,“Fanyi yu wenhua shenfen de suzao”(Translation and the Formation of Cultural Identities),trans.ZHA Zhengxian,ed.LIU Jianzhi,in

        Yuyan yu fanyi de zhengzhi

        (The Politics of Language and Translation),eds.XU Baoqiang and YUAN Wei,Beijing: Central Compilation and Translation Press,2000,358.]

        9.引用外文原著或外文譯著之范例:

        Foreign language books or translations:

        Benjamin I.Schwartz,

        The World of Thought in Ancient China

        (Cambridge and London: Belknap Press of Harvard University Press,1985),79.Roman Jakobson,

        Language in Literature

        ,eds.Krystyna Pomorska and Stephen Rudy (Cambridge and London: Harvard University Press,1987),125-26.Claude Lévi-Strauss,

        The Savage Mind

        ,trans.J.Weightman and D.Weightman (London: Weidenfeld and Nicolson,1966),358-69.

        10.引用外文單篇論文之范例:

        Foreign language essays from an edited volume or collection:

        Paul Ric?ur,“Between Hermeneutics and Semiotics: In Homage to Algirdas J.Greimas,”trans.David Pellauer,

        International Journal for the Semiotics of Law

        3,no.8 (1990): 115-32.Martin Kern,“Western Han Aesthetics and the Genesis of the Fu,”

        Harvard Journal of Asiatic Studies

        63,no.2 (2003): 383.

        11.同一論著多次引用時,引文與前注出處相同且同頁時,腳注用“同上。”,外文著作采用“Ibid.”;引文與前注出處相同但不同頁時,腳注用“同上,第34頁?!保?外文著作采用“Ibid.,34.”。非連續(xù)引用的同一文獻再次引用時僅需保留原著者、書(篇)名與頁數(shù),如:“孫景堯:《溝通之道》,第175頁?!薄癟obias,‘Canada’s Subjugation of the Plains Cree,1879-1885,’ 226.”

        If a footnote refers to the same page as the previous footnote,the abbreviation“同上。”is to be used for Chinese references and“Ibid.”for non-Chinese sources.If the footnote refers to a different page from the same source,the new page number is to be included in the abbreviation.For instance,“同上,第34頁?!眆or Chinese references and“Ibid.,34.”for non-Chinese sources.Reference to a source that has been cited in full form but is not the same as the reference immediately preceding it,can be abbreviated by using the Chinese author’s name (the non-Chinese author’s last name),book or article title,and page number.For instance,“孫 景 堯:《溝 通 之 道》,第175頁。”or“Tobias,‘Canada’s Subjugation of the Plains Cree,1879-1885,’ 226.”

        12.論文中頻繁引用之文獻,首次引用之后可以簡稱隨文夾注頁碼,如:“善政得民財,善教得民心?!保ā睹献印けM心上》,第2765頁)

        Sources cited frequently can be shortened to a parenthetical reference after the initial full citations,including the book title and the relevant page numbers.For example,

        The Firebrand

        ,102-4.

        13.引用因特網(wǎng)上的資料,須注明檢索時間及資料所在站點的詳細(xì)地址,如:

        http://shanben.ioc.u-tokyo.ac.jp/main_p.php?nu=A000500&order=rn_no&no=00001,2013年6月6日檢索。

        For material garnered from the Internet,authors should include the web address as well as the date the website was consulted.For example,

        http://shanben.ioc.u-tokyo.ac.jp/main_p.php?nu=A000500&order=rn_no&no=00001,[June 6,2013].

        14.論文中不常見人名首次出現(xiàn)時,需括注其生卒年;外國人名于中文論文中首次出現(xiàn)時,需括注其姓名的羅馬拼寫。

        When less common names appear for the first time,the author’s years of birth and death need to be glossarized.When foreign names appear in a text in Chinese for the first time,their romanization also needs to be glossarized.For example: Mary Shelley (1797-1851);伽達默爾 (Hans-Georg Gadamer),溝口雄三 (Yuzo Mizoguchi).

        15.漢語人名、書名及關(guān)鍵術(shù)語于英文論文中首次出現(xiàn)時,須遵照以下范例:Zhang Shi 張栻(1133—1180),

        Zhuzi Yulei

        《朱子語類》 (Classified Conversations of Master Zhu),

        yi

        義 (rightness as moral virtue),

        bi yu fa

        蔽于法 (beclouded by

        fa

        )。For proper names of Chinese persons,book titles and key concepts/terms that appear in a text in English for the first time,authors should follow the format as below: Zhang Shi 張栻 (1133—1180),

        Zhuzi Yulei

        《朱子語類》 (Classified Conversations of Master Zhu),

        yi

        義 (rightness as moral virtue),

        bi yu fa

        蔽于法 (beclouded by

        fa

        ).

        16.文稿末所附“參考文獻”,以著(編、譯)者之姓氏拼音排序。中英文文獻分開排序。

        The bibliography at the end of manuscript should be arranged alphabetically by author,editor and translator surname,and respectively according to the language.For example:

        Brook,Timothy.

        The Confusions of Pleasure: Commerce and Culture in Ming China

        .Berkeley: University of California Press,1998.

        CHEN Xiyuan.“Confucianism Encounters Religion: The Formation of Religious Discourse and the Confucian Movement in Modern China.”PhD diss.,Harvard University,1999.

        Christian,William A.“Augustine on the Creation of the World.”

        Harvard Theological Review

        47,no.1 (1953): 1-25.Fabro,Cornelio.“The Intensive Hermeneutics of Thomistic Philosophy: The Notion of Participation.”Translated by B.M.Bonansea.

        The Review of Metaphysics

        27,no.3 (1974): 449-91.MacDonald,Scott.“The Divine Nature.”In

        The Cambridge Companion to Augustine

        .Edited by Eleonore Stump and Norman Kretzmann.Cambridge: Cambridge University Press,2001,71-90.Marty,Marton E.,and R.Scott Appleby,eds.

        Fundamentalisms Comprehended

        .Chicago: University of Chicago Press,1995.Mulvany,Nancy C.

        Indexing Books

        .2nd ed.Chicago: University of Chicago Press,2005.——,ed.

        Indexing,Providing Access to Information

        Looking Back,Looking Ahead: Proceedings of the 25th Annual Meeting of the American Society of Indexers

        .Port Arkansas,TX: American Society of Indexers,1993.——.“Software Tools for Indexing: What We Need.”

        Indexer

        17 (October 1990): 108-13.Plotinus.

        The Enneads

        .Translated by Stephen MacKenna.London: Faber and Faber,1969.Trapé,Agostino.

        Patrology

        .Vol.4.Edited by Angelo Di Berardino.Allen,TX: Christian Classics,1986.Webster,John.“Systematic Theology after Barth: Jüngel,Jenson and Gunton.”In

        The Modern Theologians: An Introduction to Christian Theology Since 1918

        .3rd ed.Edited by David F.Ford and Rachel Muers.London: Wiley-Blackwell,2005,249-64.

        (古羅馬)奧古斯?。骸渡系壑恰罚瑓秋w譯,上海:三聯(lián)書店,2008年。

        [Augustine.

        Shangdi zhicheng

        (De civite Dei).Translated by WU Fei.Shanghai: SDX Joint Publishing Company,2008.]

        ——:《懺悔錄》,周士良譯,北京:商務(wù)印書館,1963年。

        [——.

        Chanhui lu

        (Confessions).Translated by ZHOU Shiliang.Beijing: The Commercial Press,1963.]

        陳熙遠:《“宗教”—— 一個中國近代文化史上的關(guān)鍵詞》,《新史學(xué)》2002年第13卷第4期,第37—66頁。

        [CHEN Xiyuan.“‘Zongjiao’: Yige Zhongguo jindai wenhua shi shang de guanjianci”(“Religion”: A Key Term in the History of Modern Chinese Culture).

        Xin shixue

        (

        New History

        ) 13,no.4 (2002): 37-66.]

        花威:《論奧古斯丁意志概念的緣起》,《漢語基督教學(xué)術(shù)評論》2013年第15期,第111—29頁。

        [HUA Wei.“Lun Aogusiding yizhi gainian de yuanqi”(On the Rise of Augustine’s Concept of Voluntas).

        Hanyu jidujiao xueshu pinglun

        (

        Sino-Christian Studies

        ) 15 (2013): 111-29.]

        李天綱:《17、18世紀(jì)的中西“年代學(xué)”問題》,《復(fù)旦學(xué)報(社會科學(xué)版)》2004年第2期,第14—23頁。

        [LI Tiangang.“Shiqi,shiba shiji de zhongxi ‘niandaixue’ wenti”(Some Issues Concerning“Chronology”in Seventeenth- and Eighteenth-Century China and the West).

        Fudan xuebao shehui kexue ban

        (

        Fudan Journal

        Social Sciences

        ]) 2 (2004): 14-23.]

        李祖白:《大道行》,載《天學(xué)集解》卷九,俄羅斯圣彼得堡圖書館藏。

        [LI Zubai.“Dadaoxing”(Spread of Great Dao).In

        Tianxue jijie

        (Collection of the Learning of Heaven).Vol.9.Saint Petersburg Library,Russia.]

        ——:《主制群徵跋》,《梵蒂岡圖書館藏明清中西文化交流史文獻叢刊》第31冊,鄭州:大象出版社,2014年。

        [——.“Zhuzhi qunzheng ba”(Postscript to Zhuzhi qunzheng).In

        Fandigang tushuguan cang Ming Qing zhongxi wenhua jiaoliushi wenxian congkan

        (Series on Literature of History of Cultural Exchange between Sino and West Collected in Vatican Library).Vol.31.Zhengzhou: Elephant Press,2014.]

        羅念生:《羅念生全集·補卷》,上海:上海人民出版社,2007年。

        [LUO Niansheng.

        Luo Niansheng quanji: bujuan

        (Complete Works of Luo Niansheng: Auxiliary Volume).Shanghai: Shanghai People’s Publishing House,2007.]

        (德)馬克斯·舍勒著,劉小楓編選:《舍勒選集》,上海:三聯(lián)書店,1999年。

        [Scheler,Marx.

        Shele xuanji

        (Selected Works of Marx Scheler).Edited by LIU Xiaofeng.Shanghai: SDX Joint Publishing Company,1999.]

        猜你喜歡
        奧古斯丁商務(wù)印書館外文
        外文字母大小寫的應(yīng)用規(guī)則
        漫畫
        讀書(2020年7期)2020-07-09 03:46:11
        論奧古斯丁的“根本惡”觀念
        淺析奧古斯丁的原罪論
        商務(wù)印書館120年
        全國新書目(2017年3期)2017-04-17 01:49:08
        李鴻章集外文補遺
        1949年以前商務(wù)印書館股東財產(chǎn)權(quán)分析
        奧古斯丁和尼布爾的人性論比較
        商務(wù)印書館
        全國新書目(2014年7期)2014-09-19 18:15:59
        商務(wù)印書館推出《新華成語大詞典》
        91国产精品自拍在线观看| 欧美丰满熟妇bbbbbb百度| 热99re久久精品这里都是免费| 亚洲一区二区自拍偷拍| 国产一区二区免费在线观看视频| 高清在线有码日韩中文字幕| 在线观看免费无码专区| 又污又爽又黄的网站| 久久精品—区二区三区无码伊人色| 亚洲精品久久久中文字| 日韩美女av一区二区| 国产三级精品三级| 欧美人与动人物姣配xxxx| 国产熟女亚洲精品麻豆| 富婆叫鸭一区二区三区| 亚洲综合在线观看一区二区三区| 国模精品一区二区三区| 全免费a级毛片| 午夜久久精品国产亚洲av| 麻豆国产成人av高清在线| 日本在线观看一区二区三| 久久精品黄aa片一区二区三区| 国产AV无码专区久久精品网站| 激情人妻网址| 老女人下面毛茸茸的视频| 天堂а在线中文在线新版| 亚洲精品国产第一区二区尤物 | 久久福利资源国产精品999| 亚洲中文字幕第二十三页| 日韩人妻中文字幕专区| 精品免费久久久久久久| 国产视频导航| 国产精品女同一区二区久| 中文字幕人妻在线少妇| 最新国产福利在线观看精品| 亚洲网站地址一地址二| 白白色发布永久免费观看视频| 久久这里都是精品99| 亚洲精品乱码8久久久久久日本 | 四虎国产精品免费久久麻豆| 青青草视频在线观看入口|