嘉行
先看下面的例句。
①世界糧食作物主要是小麥、粗糧(玉米、大麥、高梁)、大米三種。(《市場(chǎng)報(bào)》2007年1月1日)
②在以叫賣荒涼著稱、拍攝過《紅高梁》《大話西游》《紅河谷》《黃河絕戀》《新龍門客?!返绕膶幭逆?zhèn)北堡西部影視城……(《市場(chǎng)報(bào)》2006年9月4日)
“粱”“梁”二字同音,都讀li1ng,但意義有別:粱字的形旁是“米”,本義指谷物;梁字的形旁是“木”,本義指橋,引申指屋梁。“高粱”是一種谷物,跟橋梁、屋梁無(wú)關(guān),只能寫作“粱”,不能用“梁”。
再看下面的例句。
③開書便是一個(gè)萬(wàn)里長(zhǎng)夢(mèng),拉著你一起食黃梁枕南柯。[《人民日?qǐng)?bào)》(海外版)2003年12月12日]
④這些“買官”“跑官”的人黃梁一夢(mèng)后,掉了烏紗。(《京華時(shí)報(bào)》2002年7月23日)
“黃粱”“黃粱一夢(mèng)”都是成語(yǔ)“黃粱美夢(mèng)”的活用形式,其中“黃粱”指的是小米,也是谷物,當(dāng)然也不能寫作“梁”,而應(yīng)寫作“粱”。
“似的”的“似”讀sh# ,不讀s# ?!八频摹笔莻€(gè)助詞,一般附著在其他詞語(yǔ)后面,表示跟某種事物或某種情況相似,與“般的”“一樣”“一般”等用法相似,如“蘋果似的/般的臉蛋” “變戲法似的/般的露了出來”“像蘋果似的/一樣/一般”“像變戲法似的/一樣/一般”等。
“似的”用在名詞性詞語(yǔ)前面一般不會(huì)出現(xiàn)問題;而用在動(dòng)詞或形容詞前面時(shí),就往往有人誤寫成“似地”,例如:
①就在駕駛員將車輛停穩(wěn)后,轎車的前后車牌像變戲法似地露了出來。(《江南時(shí)報(bào)》2007年6月23日)
②若股價(jià)稍做調(diào)整,便跟熱鍋上螞蟻似地焦慮不安。(《市場(chǎng)報(bào)》2007年6月22日)
③我們走路十分神速,一溜煙似地就到家了。[《人民日?qǐng)?bào)》(海外版)2007年6月20日]
“似的”是一個(gè)詞,不論用在什么地方寫法都不變化;不像結(jié)構(gòu)助詞de那樣,定語(yǔ)后寫作“的”,狀語(yǔ)后寫作“地”,補(bǔ)語(yǔ)前寫作“得”。