亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺談高健散文翻譯的音韻美

        2019-11-07 03:49:26陳偉
        校園英語(yǔ)·下旬 2019年10期

        【摘要】高健的散文翻譯典雅靈秀,富有情韻,深受廣大讀者的喜愛(ài)。本文以高譯《英文散文一百篇》為例,從音韻美的視角探討譯者如何發(fā)揮譯語(yǔ)優(yōu)勢(shì)來(lái)實(shí)現(xiàn)散文的美學(xué)重構(gòu)。

        【關(guān)鍵詞】高健;散文翻譯;音韻美

        【作者簡(jiǎn)介】陳偉,武漢設(shè)計(jì)工程學(xué)院商學(xué)院。

        散文是一種文學(xué)體裁,散文創(chuàng)作是一種美的創(chuàng)造。那么,怎樣通過(guò)翻譯再現(xiàn)原文中的美?這是眾多譯者需要考慮的問(wèn)題。著名翻譯家高健先生充分運(yùn)用譯語(yǔ)的優(yōu)勢(shì),借助漢語(yǔ)經(jīng)典的修辭手法,對(duì)散文的美進(jìn)行了精心重構(gòu),使讀者透過(guò)譯本也能體會(huì)原文所傳達(dá)的美。本文將從音韻美的視角來(lái)探討高健先生的散文翻譯。

        高健先生通過(guò)四字結(jié)構(gòu)、押韻和疊音詞等修辭手法,使譯文音調(diào)和諧、語(yǔ)氣連貫,讀起來(lái)朗朗上口,再現(xiàn)了散文的音韻美。

        一、四字結(jié)構(gòu)

        四字結(jié)構(gòu)言簡(jiǎn)意賅、整齊勻稱(chēng)、節(jié)奏明快、順口悅耳,具有鮮明的漢語(yǔ)特點(diǎn)。在散文漢譯中,恰當(dāng)運(yùn)用四字結(jié)構(gòu),不僅可以重構(gòu)原文的音韻美,而且還可以增添散文的古雅氣息。例1:In warm evenings I frequently sat in the boat playing the flute, and saw the perch, which I seem to have charmed, hovering around me, and the moon traveling over the ribbed bottom, which was strewed with the wrecks of the forest.

        譯文:天氣晴和的夜晚,我也常獨(dú)駕一舟,弄笛湖上,這時(shí)水中的鱸魚(yú)竟仿佛為我的笛音所迷,繞舟不去;而俯視湖底,落木墜枝,橫斜交錯(cuò),皓月一輪,行經(jīng)其上,景色殊幽。

        譯者在本句運(yùn)用了10個(gè)四字結(jié)構(gòu),其中在后一個(gè)分句,6個(gè)四字結(jié)構(gòu)形成排比,讀起來(lái)抑揚(yáng)頓挫,頗有氣勢(shì)。譯者所用文字,與古文游記(如柳宗元的“小石潭記”)并無(wú)二致,所描美景,也帶有古樸自然之風(fēng)。

        二、押韻

        押韻是一種修辭手法,它為英語(yǔ)和漢語(yǔ)所共有,常見(jiàn)于詩(shī)詞歌賦中。在散文翻譯中使用押韻可以使音調(diào)和諧優(yōu)美,有助于表達(dá)原文所呈現(xiàn)的意境。

        例2:Beyond the door lay the adventure, bright and still and eerily clear, like a dream.

        譯文:門(mén)的外邊才是壯游的起點(diǎn),那里光明寧?kù)o,縹緲奇清,恍若夢(mèng)境。

        原文中單詞“door”,“adventure”,“clear”押/r/韻,譯者用“靜”“清”“境”押/ing/韻與之呼應(yīng),并配以四字結(jié)構(gòu),排列而出,使得譯文韻味十足,和諧悅耳。

        例3:For truly, every pinnacle and turret glanced or glowed, overlaid with gold, or bossed with jasper.

        譯文:的確,那里的每座尖塔,每棟角樓,都是錯(cuò)彩鏤金,翠雕玉飾,輝煌熠耀,光晶照眼。

        譯者通過(guò)漢字“錯(cuò)”“翠”押頭韻/c/,以及“翠”“輝”押尾韻/ui/來(lái)呼應(yīng)原文中單詞“glanced”“glowed”“overlaid”“gold”以及“bossed”所押的尾韻/d/t/,并且運(yùn)用四字結(jié)構(gòu)進(jìn)行排比,使譯文語(yǔ)言節(jié)奏流暢、韻律和諧,再現(xiàn)了景致之美。

        三、疊音詞

        疊音詞,是重復(fù)同一個(gè)音節(jié)所構(gòu)成的詞。它即可以摹聲,又可以摹色,使表達(dá)的意象更為確切,為譯文增添了音韻美和意境美。

        例4:… broad noon shall be my England of the senses and the understanding, the night shall be my Germany of mystic philosophy and dreams.

        譯文:…… 那皦皦白日是我那知覺(jué)與悟性之說(shuō)大行的英吉利島;那魆魆黑夜是我那神秘玄學(xué)與美麗夢(mèng)幻的故土日耳曼國(guó)。

        皦者,明也;魆者,暗也。譯者分別用疊音詞“皦皦”修飾“白日”,“魆魆”修飾“黑夜”,兩者形成強(qiáng)烈對(duì)比,讀起來(lái)朗朗上口,聽(tīng)起來(lái)和諧悅耳。

        例5:Beneath, the unsullied sea drew in deep breathing, to and fro, its eddies of green wave.

        譯文:其下,純凈無(wú)瑕的海水,喘吁深深,一往一復(fù),永無(wú)止息,回波瀲滟,一色新綠。

        譯者用疊音詞“深深”與“喘吁”構(gòu)成四字主述結(jié)構(gòu),與其他的四字結(jié)構(gòu)形成排比,增加了行文的音樂(lè)感。

        通過(guò)對(duì)具體譯例的分析,我們可以看出高健先生能夠抓住譯語(yǔ)(漢語(yǔ))的個(gè)性,充分發(fā)揮譯語(yǔ)優(yōu)勢(shì),將原文完美重構(gòu),這值得我們學(xué)習(xí)。對(duì)高健散文翻譯的研究需要更加深入,從而有助于散文翻譯水平的提高。

        參考文獻(xiàn):

        [1]高健.英文散文一百篇[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2001.

        [2]秦建華.高健的散文翻譯[J].運(yùn)城學(xué)院學(xué)報(bào),2010(3).

        亚洲一区二区三区四区精品| 日韩欧美亚洲综合久久影院d3 | 秋霞影院亚洲国产精品| 国产高清女人对白av在在线| 久久国产亚洲精品一区二区三区| 国产亚洲精品a片久久久| 爽爽午夜影视窝窝看片| 午夜亚洲国产精品福利| 中文字幕在线乱码日本| 人人妻人人澡人人爽欧美一区双| 亚洲中文有码字幕青青| 国产亚洲精选美女久久久久| 白白色发布在线观看视频| 激情伊人五月天久久综合| 国内精品九九久久久精品| 亚洲av噜噜狠狠蜜桃| 国产女同va一区二区三区| 国产揄拍国产精品| 揄拍成人国产精品视频| 国产精品午夜福利天堂| 狠狠色欧美亚洲狠狠色www| 国产精品午夜无码av天美传媒| 人妻少妇一区二区三区| 日本一区二区三区丰满熟女| 国产无夜激无码av毛片| 996久久国产精品线观看| 日本一区二区三区四区在线看| 与漂亮的女邻居少妇好爽| 中国农村妇女hdxxxx| 国产国语对白一区二区三区| 美女一区二区三区在线视频| а天堂8中文最新版在线官网| 两个人看的www中文在线观看| 丰满少妇高潮在线观看| 国产最新女主播福利在线观看| 老熟女重囗味hdxx70星空| 久久精品成人91一区二区| 一级一片内射视频网址| 亚洲人成色7777在线观看不卡| 四虎在线播放免费永久视频| 日韩精品一区二区三区av|