亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中國近代翻譯文學(xué)的地位和影響

        2019-11-05 05:32:22葛倚帆
        鴨綠江·下半月 2019年7期
        關(guān)鍵詞:中國文學(xué)林紓

        摘要:中國近代是我國重要的歷史時期,中國國門被外國入侵所打開。清朝末年至民國初許,伴隨著中西方文化交流的進(jìn)一步深入和譴責(zé)小說的勃起,翻譯文學(xué)的興起,是作為近代改良運(yùn)動的一個重要內(nèi)容。其主要的影響有一是認(rèn)識西方國家,加強(qiáng)對西方的了解。二是沖破固有的文學(xué)封閉體系,促進(jìn)中國文學(xué)的變革。三是積極宣傳西方先進(jìn),推動革命的發(fā)展。四是翻譯原則和標(biāo)準(zhǔn)提出,促進(jìn)日后翻譯的發(fā)展。

        關(guān)鍵詞:林紓;中國文學(xué);近代翻譯文學(xué);

        中國近代是我國一個抗?fàn)幍臅r期,面對外國的侵略,我國對其進(jìn)行抗?fàn)?,有?zhàn)場上的抗?fàn)帲兴枷肷系目範(fàn)?。中國國門的打開,外來的文化也逐漸的進(jìn)入我國,中國的文化與外來的文化相互交融。中國近代中外文藝思潮的交匯融合是在甲午戰(zhàn)爭前后開始的,是近代歷史與文學(xué)藝術(shù)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。外國文化大量的涌入我們的國門,中國的傳統(tǒng)文化和外來文化進(jìn)行交流,產(chǎn)生了文化交匯和沖突。西方先進(jìn)的思想,如西方進(jìn)化自然觀、盧梭的天賦人權(quán)論、康德、黑格爾的美學(xué)、叔本華、尼采的唯意志論等等沖擊我國的傳統(tǒng)思想。面對外來思想文化的進(jìn)入,動搖我國的傳統(tǒng)文化思想,我們需要對自己的意識形態(tài)進(jìn)行改變,才能適應(yīng)時代的發(fā)展,我們也才能捍衛(wèi)自己的國家和民族。翻譯文學(xué)的興起,反映出我國需要在思想上進(jìn)行剔除革新,思想觀念要進(jìn)行變化和對西方文明的追求。

        中國近代翻譯文學(xué)的地位和影響

        (一)認(rèn)識西方國家,加強(qiáng)對西方的了解

        西方列強(qiáng)的侵略,讓中國認(rèn)識到西方的強(qiáng)大。我們要究其原因,不能對西方列強(qiáng)一味的否定,而是要學(xué)習(xí)西方。近代時期,我們封守自閉,缺少對世界的常識,導(dǎo)致總是用異樣的眼光看待外國人,有時候還稱他們?yōu)樾U夷,或者是高超的人種。林紓和嚴(yán)復(fù)對外國作品的翻譯,讓我們認(rèn)識了西方國家和加強(qiáng)了對西方的了解,如林紓的《巴黎茶花女遺事》,將茶花女的故事翻譯出來,給當(dāng)時的中國人產(chǎn)生了巨大影響,讓我們認(rèn)識到法國七月王朝上流社會的糜爛生活。通過這部小說讓我們認(rèn)識到西方社會和中國社會,也是有存在相似之處。這對當(dāng)時的中國人來說是比較新穎的,也讓中國人對西方國家有所了解。

        (二)沖破固有的文學(xué)封閉體系,促進(jìn)中國文學(xué)的變革。

        中國傳統(tǒng)的文學(xué)八股文,在中國近代特殊的時期下已經(jīng)不適用,會阻礙中國社會的發(fā)展。外來文學(xué)作品的翻譯,讓中國人可以閱讀到更多外來的作品,也沖破原來中國文學(xué)上封閉的狀態(tài),這樣可以促進(jìn)中國在文學(xué)上的改革。在舊中國的時候,中國許多文人,是看不到外國小說。林紓對外來作品進(jìn)行翻譯,將中國對文人和文學(xué)的傳統(tǒng)思想打破,這讓越來越多的中國文人敢于去寫小說,也敢于將自己的姓名展示出來。另外,許多優(yōu)秀的作家都受到林紓等的影響。翻譯的作品也豐富原本的文學(xué)問題和文學(xué)的內(nèi)容,也讓近代時期的中國對當(dāng)時中國文學(xué)的現(xiàn)狀有更深的認(rèn)識,對中國現(xiàn)代文學(xué)有促進(jìn)的作用。

        (三)積極宣傳西方先進(jìn)思想,推動革命的發(fā)展

        中國近代是特殊的歷史時期,西方文學(xué)的翻譯中將中西的思想也進(jìn)行融合,又宣傳西方先進(jìn)思想,這樣可以推動革命的發(fā)展。在翻譯外來小說作品時,常將中國的一些道德色彩與西方的思想進(jìn)行融合。在中國,儒家的思想是占有重要的地位,其中儒家的“忠”、“孝”思想,林紓就將其運(yùn)用。林紓用“孝”來對作品進(jìn)行命名。如將狄更斯的小說《老古玩店》翻譯成,將《孝女耐兒傳》、哈葛德的《蒙特祖馬的女兒》翻譯成《英孝子火山報(bào)仇錄》等等。林紓翻譯文學(xué)作品時加入一些中國傳統(tǒng)思想文化,可以讓中國更好的接受西方的作品。嚴(yán)復(fù)在眾多翻譯中,影響最大的是《天演論》。嚴(yán)復(fù)對這本書的內(nèi)容進(jìn)行了翻譯,還自己在翻譯中加了許多的按語。在當(dāng)時,中國被列強(qiáng)國家打開大門,列強(qiáng)國家對中國的侵略,使得中國的損失巨大。到時的能人志士希望救中國,改變中國的命運(yùn),嚴(yán)復(fù)就是其中的一個。他將《天演論》中先進(jìn)的思想進(jìn)行宣傳,即對“物競天擇,適者生存”的思想向當(dāng)時的中國人進(jìn)行宣傳,他要讓更多的中國人認(rèn)識到當(dāng)時中國的現(xiàn)狀,鼓勵更多的人起來變革。嚴(yán)復(fù)提出的新觀點(diǎn),讓當(dāng)時的中國人感到震驚,也感到新的想法。他提出的想法也成為維新派宣傳變法的主張,推動中國革命的發(fā)展。

        (四)翻譯原則和標(biāo)準(zhǔn)提出,促進(jìn)日后翻譯的發(fā)展

        中國近代知識分子對西方文學(xué)的翻譯大都是根據(jù)自己的方式進(jìn)行的,如林紓對古文頗有文采,于是利用自己的文采對西方著作進(jìn)行翻譯,嚴(yán)復(fù)在《天演論》譯例言里鮮明地提出了“信、達(dá)、雅”的翻譯原則和標(biāo)準(zhǔn)。對我國日后的翻譯產(chǎn)生了重要的影響。嚴(yán)復(fù)提出的“信”,主要是對外文進(jìn)行翻譯時,一定要按照原文進(jìn)行翻譯,不能夠根據(jù)自己的意愿進(jìn)行隨意的翻譯?!斑_(dá)”則是在“信”的基礎(chǔ)上,翻譯的人將翻譯的作品想表達(dá)的內(nèi)涵翻譯出來后,不必去計(jì)較翻譯的字?jǐn)?shù)。因?yàn)槲鞣降恼Z言和中國的語言不同,只要把原來文章翻譯得通順就行,把原來文章的意思說明白就行。而“雅”是翻譯的時候要規(guī)范,要有正統(tǒng)的文體。另外,一篇好的翻譯可以傳遞出作者的想法,也可以看出翻譯人的翻譯水平,不是一味的追求高雅。嚴(yán)復(fù)提出的翻譯“三字經(jīng)”對日后進(jìn)行翻譯設(shè)有原則和標(biāo)準(zhǔn),對日后進(jìn)行翻譯的實(shí)踐具有重要的影響。

        參考文獻(xiàn)

        [1]林紓.露漱格蘭小傳.序[A].晚清文學(xué)叢鈔.小說戲曲研究卷[M].阿英. 北京:中華書局,1960.

        [2]嚴(yán)復(fù).甲辰出都呈同里諸公[A].嚴(yán)復(fù)詩文選[M].周振甫選注.北京:人民文學(xué)出版社,1959.

        [3]張靜廬.中國小說史大綱[M].上海:泰東圖書局,1920.

        [4]轉(zhuǎn)引自楊義.中國現(xiàn)代小說史(一)[M].北京:人民文學(xué)出版社,1986.

        [5]魯迅.致蔣抑卮.見《魯迅全集》第11卷[M].北京:人民文學(xué)出版社,1981.

        [6]靈石.讀黑奴吁天錄.見薛綏之、張俊才編《林紓研究資料》[M].福州:福建人民出版社,1982.

        [7]宋鳴華、林本椿.口譯一部茶花女造就一個翻譯家―記被遺忘的翻譯家王壽昌[J].北京:中國翻譯,2003,(4).

        [8]林紓.愛國二童子傳.達(dá)旨[M].見《林琴南書話》.杭州:浙江人民出版社,1999.

        [9]林紓.塊肉余生述[M].北京:商務(wù)印書館,1981.

        [10]韓洪舉.林譯小說研究――兼論林紓自撰小說與傳奇[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2005.

        [11]嚴(yán)復(fù)研究資料[M].牛仰山,孫鴻霓編.福州:海峽文藝出版社,1990.

        [12]張俊才.林紓評傳[M].北京:中華書局,2007.

        作者簡介:

        葛倚帆(1994—),女,漢族,甘肅張掖,碩士研究生,西北師范大學(xué),中國古代文學(xué)。

        猜你喜歡
        中國文學(xué)林紓
        林紓當(dāng)眾燒借據(jù)
        回望林紓:孝道、愛道與友道
        海峽姐妹(2019年6期)2019-06-26 00:52:32
        林紓當(dāng)眾燒借據(jù)
        北廣人物(2018年27期)2018-08-09 02:16:58
        外婆的荔枝,如何影響了林紓的人生觀
        海峽姐妹(2017年11期)2018-01-30 08:57:45
        擁抱
        小小說月刊(2017年6期)2017-05-16 17:32:13
        中國文學(xué)“走出去”與西方讀者“走進(jìn)來”
        淺析漢語言文字對中國文學(xué)的影響
        中國文學(xué)“走出去”翻譯出版的再思考
        出版廣角(2016年14期)2016-12-13 02:19:10
        漢語言文字對中國文學(xué)的影響
        擁抱
        精品国产av一区二区三区四区 | 97视频在线观看免费| 国产裸体歌舞一区二区| 欧美性一区| 蜜桃视频永久免费在线观看 | 久久人人爽人人爽人人片av麻烦 | 精品一区二区久久久久久久网站| 日韩熟妇精品视频一区二区| 亚洲av色香蕉一区二区三区软件| 激情内射人妻1区2区3区| 国产丝袜视频一区二区三区| 亚洲中文字幕在线爆乳| 日本精品啪啪一区二区| 欧美性猛交xxx嘿人猛交| 无码精品日韩中文字幕| 999精品免费视频观看| 粉嫩国产白浆在线播放| 青青草手机视频免费在线播放| 国产精品无码一区二区三区电影| 中文无码久久精品| 伊人精品无码AV一区二区三区 | 国产婷婷色一区二区三区在线| 无码人妻一区二区三区免费| 国产午夜亚洲精品不卡免下载| 亚洲自拍偷拍一区二区三区 | 亚洲Va中文字幕久久无码一区| 视频一区中文字幕日韩| 国产精品免费观看调教网| 在线播放无码高潮的视频| 色二av手机版在线| 亚洲中文字幕久久精品色老板 | 99久久精品国产成人综合| 亚洲成a人片在线观看中| 在线播放草猛免费视频| 日夜啪啪一区二区三区| 亚洲一级电影在线观看| 国产丝袜美腿一区二区三区| 国产片精品av在线观看夜色| 国产精品原创巨作AV女教师 | 久久一区二区三区少妇人妻| 日韩在线 | 中文|