殷赫蔓
摘 要:新聞標(biāo)題可以高度概括文章內(nèi)容,凸顯新聞事件的核心。因此無論從新聞學(xué)角度還是傳播學(xué)角度,新聞標(biāo)題的擬定都十分重要。而翻譯作為不同文化之間溝通和傳播的橋梁,在兩種語言互譯過程中也發(fā)揮了至關(guān)重要的作用。而新聞憑借其真實、簡潔、即時的特點早已滲透進人們?nèi)粘I?,在信息傳播方面發(fā)揮了極大的作用,所以對新聞翻譯,尤其是作為統(tǒng)領(lǐng)全篇的新聞標(biāo)題翻譯,就顯得格外重要。本文從韓國新聞的詞匯選擇和語法結(jié)構(gòu)兩方面,淺析韓國新聞的標(biāo)題特點。
關(guān)鍵詞:韓語新聞、標(biāo)題翻譯、標(biāo)題特點