梁冰
摘要:《秋夜獨(dú)坐》乃是王維的“問心”之作。本文從文本細(xì)讀的角度,集中分析了王維《秋夜獨(dú)坐》詩歌中的幾個(gè)典型意象,通過對(duì)典型意象的分析,勾勒出全詩的大致輪廓,最后總結(jié)出詩中的詩人由開始的“悲”、“欲”到追詢?nèi)松嬷B,而后洞徹人生的整個(gè)心路歷程。
關(guān)鍵詞:王維;天道;無生
天寶末年,盛唐衰相隱現(xiàn),長安一片浮糜。在遠(yuǎn)離浮華的清靜之地,人到中年的詩人王維對(duì)自然,對(duì)生命,對(duì)人事,都與年少的“相逢意氣為君飲”有了截然不同的感受,開始對(duì)更高層面上的生命存在與心靈的安放有了新的體認(rèn)。在靜寂無人的秋夜,他揮筆寫下《秋夜獨(dú)坐》。
獨(dú)坐悲雙鬢,空堂欲二更。
雨中山果落,燈下蘋蟲鳴。
白發(fā)終難變,黃金不可成。
欲知除老病,唯有學(xué)無生。
詩作名為《秋夜獨(dú)坐》,四字點(diǎn)出時(shí)間,地點(diǎn),人物,和事件。首聯(lián)直寫“獨(dú)坐悲雙鬢,空堂欲二更”。眾所周知,王維好佛,那么詩中的“獨(dú)坐”自然使讀者感覺到詩人在禪定?!氨p鬢”,意指人到中年,雙鬢在不經(jīng)意間染白,不由得使人悲嘆。下聯(lián)“二更”,二字隱秘的點(diǎn)出了詩人焦躁的心態(tài)。詩人篤信佛教,禪定獨(dú)坐本應(yīng)讓他心緒寧靜,物我兩忘,忘卻時(shí)間空間而沉入到精神深邃的世界中去體認(rèn)佛家的生死超脫之意。但是在這孤獨(dú)空寂的秋夜,詩人卻實(shí)實(shí)在在的體會(huì)到了佛堂的空曠,時(shí)間的流逝,我們仿佛能聽到詩人在輕聲嘆息:“已經(jīng)這么晚了”。為了更好地了解詩人的焦躁,我們可以把首聯(lián)與周弼《夜深》的前兩聯(lián)做對(duì)比:
“虛堂人靜不聞更,獨(dú)坐書床對(duì)夜燈”
短短14個(gè)字讀者就可以感受到周弼讀書時(shí)是何等認(rèn)真,連窗外的更聲都不入耳畔。若王維也同樣專注的話,他又怎么會(huì)想到和聽到更聲呢?這樣一來,讀者再對(duì)首聯(lián)進(jìn)行整體性的觀照,就會(huì)發(fā)現(xiàn)“獨(dú)”“空”與“悲”“欲”讓人感受到一種復(fù)雜而又矛盾的張力。詩人仿佛在告訴我們他心中的復(fù)雜難言的感受。但就是這樣痛苦難言的感受,詩人卻偏用一種云淡風(fēng)輕的語氣來表現(xiàn)。明明是詩人自己選擇了“獨(dú)”,卻在“獨(dú)”中感覺到了“空”,“悲”的背后又仿佛焦灼著詩人難以言說的“欲”。首聯(lián)整句都給讀者一種“克制陳述”的意味,平靜的詩句下面,其實(shí)潛藏著詩人失衡的焦躁。詩人把淡如水的語氣和不安的心結(jié)合起來,就給詩的首聯(lián)營造出一種緊張焦灼的張力。那么詩人何以如此焦躁呢?首聯(lián)似乎給了我們一個(gè)確定又模糊的答案,詩人面對(duì)不可預(yù)知的死亡,悲生命之有限,不自覺的產(chǎn)生了一種生命時(shí)空的恐懼感,這恰與王羲之《蘭亭集序》中“死生亦大也,豈不痛哉”的感覺相合。那么詩人是在什么樣的情況下會(huì)痛惜生命的有限呢?是對(duì)無法避免的死亡產(chǎn)生難以言表的焦慮,還是對(duì)生命無意義和無目的的恐懼?亦或是回想自己“縱死猶聞俠骨香”般意氣悲壯的年少時(shí)光?帶著這樣難平的心緒,詩人領(lǐng)著讀者來到了頷聯(lián)。
“雨中山果落,燈下蘋蟲鳴”
詩人聽到窗外颯颯秋雨,仿佛看見山上的野果紛紛落下。根據(jù)首聯(lián)給出的信息,讀者可以發(fā)現(xiàn),頷聯(lián)上句詩人用了一個(gè)隱晦的原型象征
山果。秋天,是萬物成熟的季節(jié),也是生命成熟的季節(jié)。山果在春天懵懂成長,夏季生氣勃勃,秋季在雨中漸漸成熟乃至最后落下回歸大地。這句給讀者以由生到死的寂滅之感,仿佛置身于天地之中,感受到萬物泯滅之意。
下句“燈下草蟲鳴”,意寫近景,詩人的詩思從遙遠(yuǎn)浩渺的天道中回到現(xiàn)實(shí)空曠的佛堂中,發(fā)現(xiàn)近在眼前的燈下,草蟲生氣勃勃的嗚叫。如果說上句“雨中山果落”,給讀者一種生命靜寂泯滅之感,好像一切生機(jī)都己消散,那么下句的“燈下草蟲鳴”卻讓讀者得到了救贖。眼前的燈光喚回了詩人的悲戚之感,好像在寂滅中看到了一絲新生。那燈下的草蟲不正在生氣勃勃的嗚叫么?這樣一來,詩人就在價(jià)值的不斷追詢中得到了解答。頷聯(lián)給人一種天人合一之感,上句“山果”讓讀者感受到了天道的無情,然而天道無情人有情,下句的“草蟲”把詩人從天道中喚醒,返歸人世,又發(fā)現(xiàn)一絲生機(jī),“山果”是天道,“草蟲”又何嘗不是天道呢?“山果”是我,“草蟲”又何嘗不是我呢?
這樣一來,讀者返歸頷聯(lián)上句,就會(huì)發(fā)現(xiàn)詩作對(duì)“山果”這一意象有了全新的詮釋,它與“山果青苔上,寒蟬落葉中”的蕭瑟凄涼截然不同。山果恰恰象征了生命的輪回,象征人從孩提到青年,乃至壯年衰退,最后落葉歸根歸于大地的生命歷程。而自然,生命,人事莫不如此。通過“山果”這一原型象征,讓讀者觸摸到了天道的輪回與生生不息。下句返歸人事,在草蟲的觀照下,把詩人連同讀者從彼岸世界帶回了現(xiàn)世。這樣,“山果”和“蘋蟲”,“落”與“鳴”就把意象的遠(yuǎn)與近,想象的虛幻與現(xiàn)實(shí),生命的寂滅與重生,無盡的天道和有盡的個(gè)人,矛盾而又和諧的交織在一起,給讀者以無限的遐想。這種結(jié)構(gòu)恰恰符合丁尼森的理論“對(duì)立沖動(dòng)的平衡是最有價(jià)值的審美反應(yīng)的基礎(chǔ)?!边@樣的詩意,意境,張力并不是所有的詩人都能達(dá)到。潘德輿《養(yǎng)一齋詩話》有云:“一唱三嘆,由于千錘百煉。今人都以平澹為易易,知其未知甘苦來也。右丞‘雨中山果落,燈下草蟲鳴,其難有十倍于‘草枯鷹眼疾,雪盡馬輕蹄者。到此境界,乃自領(lǐng)之,略早一步,則成口頭而非詩矣?!鼻铱矗?/p>
“雨中黃葉落,燈下白發(fā)人”
這兩句也給讀者一種強(qiáng)烈的感覺,悲戚之感油然而生,落葉歸根,落葉回到了自己的故鄉(xiāng) 大地,詩人自己卻遠(yuǎn)在千里之外。通過這兩句詩,讀者仿佛看見燈下憔悴蒼老的詩人在的思念著遠(yuǎn)方的親人。詩中的親情令人感動(dòng),上下兩句的意象也是圓融完整,但并無復(fù)雜而又矛盾的情感和意象糾纏其中,也沒有對(duì)天命人事的更深層次的感慨。上下兩句詩歌的意象一以貫之,從“黃葉”到“白發(fā)人”并無矛盾沖突之感,但同時(shí)也少了更多的張力和想象力。詩句并沒有把讀者帶到更廣闊的天地中去,而是局限在了詩句中,相對(duì)于“雨中山果落,燈下蘋蟲鳴”卻是多了匠氣,少了靈動(dòng)。
首聯(lián)的問題似乎在這里得到更確切的回答,正如海德格爾所說:“死亡,是最本己的,無關(guān)涉的,不可超過而又確實(shí)的可能性?!比f事萬物都要經(jīng)過生與死的輪回,但卻是與外物無關(guān).在面對(duì)他們的時(shí)候,只有通過個(gè)體和天道的對(duì)話才能讓死亡的本能恐懼感和生命的焦灼感得到解脫與消解,正如《雜阿含經(jīng)》所言:“息心得寂靜,生死大恐怖,我今悉得脫,有離三有縛,如來圣法中,獲得如是利?!弊x者盡可忽略其中宗教性說教意味,但是卻不得不承認(rèn),生死之間有大恐怖,大智慧,大超脫。詩人正是在“山果”與“草蟲”的詢問之中給出了自己的回答,感慨自然而生:
“白發(fā)終難變,黃金不可成”
“終”字形象傳神,詩人向讀者道盡了自己的人生之路,歷經(jīng)百轉(zhuǎn)千回最終還是回歸到原初狀態(tài),驀然回首,卻發(fā)現(xiàn)白發(fā)終難變黑,時(shí)光無法再來。詩人有過“相逢意氣為君飲,系馬高樓垂柳邊”的意氣風(fēng)發(fā),有過“孰知不向邊庭苦,縱死猶聞俠骨香”的悲壯激昂,歷經(jīng)仕途最終在不斷地追問人生價(jià)值和生死解脫中找到了歸宿,這是焦灼躁動(dòng)后的蛻變,這是恐懼無助之后的大徹大悟,也是“人與天地參”后的蒼遠(yuǎn)而平靜的情懷。讀到這里,讀者發(fā)現(xiàn)此時(shí)的詩人正如六祖惠能聽到《金剛經(jīng)》后的明悟:“應(yīng)無所住而生其心”。詩人心境澄明,并非對(duì)建功立業(yè)的儒家思想和清凈無為的道家思想的否認(rèn),而是在兩句詩中以洞察的視野指出無論是儒、道,天子還是百姓,蕓蕓眾生最終的歸宿都是回歸大地,向死而生。
參考文獻(xiàn):
[1]潘德輿養(yǎng)一齋詩話[M]中華書局,2010 8
[2]趙殿成箋注王右丞集箋注[M]上海古籍出版社,1984.6
[3]李澤厚.實(shí)用理性與樂感文化[M]三聯(lián)書店,2008 6
[4]高振農(nóng)華嚴(yán)經(jīng)譯注[M]中華書局,2012.9.
[5]馬丁·海德格爾存在與時(shí)間(修訂版)[M]三聯(lián)書店,198712