劉宇陽
今年是新中國成立70周年,70年光輝歷程中蘊含著中國發(fā)展道路的獨特故事、人民奮斗圓夢的鮮活故事、開放合作共贏的精彩故事、文明交流互鑒的友誼故事。為慶祝新中國70年華誕,向世界各國人民展示新中國出版的成就,促進(jìn)中外文明互鑒,在中宣部對外推廣局的指導(dǎo)下,中國新聞出版研究院聯(lián)合中國社會科學(xué)院、中國科學(xué)院、中國作家協(xié)會等單位共同組織了“新中國70年百種推薦譯介圖書評選”活動。
8月19日,在2019年“中國圖書對外推廣計劃”外國專家座談會上正式發(fā)布評選結(jié)果,形成“新中國70年百種譯介圖書推薦目錄”。來自30多個國家、60多個海外出版與學(xué)術(shù)文化機構(gòu)的出版人、專家學(xué)者和“中國圖書對外推廣計劃”成員單位代表共200余人見證了這一時刻。
本刊特邀請全國政協(xié)委員、中國新聞出版研究院院長魏玉山進(jìn)行專訪,暢談“新中國70年百種譯介圖書推薦目錄”誕生始末,探討新時期中國出版如何更好地走出去。
記者:魏院長您好,請您介紹一下“新中國70年百種推薦譯介圖書評選”活動的背景及意義。
魏玉山:今年是新中國成立70周年。70年來,中國出版聚焦聚力服務(wù)黨和國家工作大局,認(rèn)真履行繁榮發(fā)展中華文化的職責(zé)使命,推出了一大批精品力作,為促進(jìn)經(jīng)濟社會發(fā)展和滿足人民精神文化需求發(fā)揮了重要作用。在新中國成立70周年這樣一個重要節(jié)點,集中回顧和檢閱我們的優(yōu)秀出版成果,從中遴選一批適合對外譯介推廣的中國好書,展示新中國出版成果、促進(jìn)中外文明互鑒、增進(jìn)國際社會理解認(rèn)同,是件很有意義的事。
傳承文明、呼應(yīng)時代,是出版人始終不變的追求。70年來,一批具有中國特色、中國風(fēng)格、中國氣派的優(yōu)秀出版物,詮釋著中國出版業(yè)感國運變化、立時代潮頭、發(fā)時代先聲的發(fā)展歷程。
記者:“新中國70年百種推薦譯介圖書評選”的報送書目來源是怎樣的?活動對參評圖書有哪些具體要求?
魏玉山:本次“新中國70年百種推薦譯介圖書評選”的書目來源主要有兩類,一類是向全國各出版單位公開征集后由出版社報送,另一類是由專家根據(jù)活動要求推薦的書目。這些專家來自中國社會科學(xué)院、中國科學(xué)院、中國作協(xié),都是人文社科、科學(xué)技術(shù)、文學(xué)藝術(shù)研究領(lǐng)域的資深學(xué)者。兩種申報書目來源既保證了出版單位的參與度,也注重聆聽學(xué)界聲音,進(jìn)一步豐富了報送數(shù)據(jù)庫。
本次評選活動對出版單位報送書目作了一些限定要求。第一,從推選時間范圍上,報送書目必須是1949年10月至2019年5月之間正式出版、公開發(fā)行的國內(nèi)原創(chuàng)中文圖書。第二,從內(nèi)容質(zhì)量上,報送書目要保證確實是精品,對當(dāng)下有價值,對國外有影響。因此要求報送書目應(yīng)為已獲得至少一項國家重要獎項的圖書。包括且不限于“五個一工程獎”、中國出版政府圖書獎、中華優(yōu)秀出版物獎、魯迅文學(xué)獎、茅盾文學(xué)獎、科學(xué)技術(shù)進(jìn)步獎等。第三,從國際傳播效果上,報送書目內(nèi)容必須是能被國際社會認(rèn)可的,兼顧翻譯工作的難易度與國外讀者的理解認(rèn)可度。因此,本次報送書目中不少已獲得國家社會科學(xué)基金學(xué)術(shù)外譯、經(jīng)典中國國際出版工程、中國當(dāng)代作品翻譯工程、中國圖書對外推廣計劃等國家級外譯項目資助。第四,從報送數(shù)量上,各出版社可報送重點項目3種、普通項目5種(合計不超過8種)。并且要求各家出版集團統(tǒng)一對下屬出版單位準(zhǔn)備申報的圖書做初步遴選,進(jìn)一步確保報送質(zhì)量。
記者:請您介紹一下“新中國70年百種推薦譯介圖書評選”活動的評審過程,以及具體的評審要求。
魏玉山:這個活動時間緊,任務(wù)重,我們在中宣部對外推廣局的指導(dǎo)下,今年4月著手活動準(zhǔn)備工作,5月確定活動方案,并發(fā)布通知,6月開始接收全國各出版單位申報材料。在書目征集階段,我們共收到來自全國近300家出版單位報送書目和專家推薦書目共計1550種/套。其中人文社科類圖書756種、科學(xué)技術(shù)類圖書313種、文學(xué)藝術(shù)類圖書481種。
整個評審活動分為初評、復(fù)評和終評三個階段。我們完全按照公平、公正、公開的原則進(jìn)行,參加評審的專家也本著認(rèn)真負(fù)責(zé)的精神來進(jìn)行圖書推介。
初評工作采用通信評審的方式進(jìn)行,篩選出928種圖書進(jìn)入復(fù)評階段。
復(fù)評工作評審會按照人文社科、科學(xué)技術(shù)、文學(xué)藝術(shù)三個大類,根據(jù)學(xué)科細(xì)分為七個評審小組,評審專家團隊由來自中國社會科學(xué)院、中國科學(xué)院、中國作家協(xié)會以及教育界、文化界、出版界的專家學(xué)者組成,推選出200種圖書進(jìn)入終評會。復(fù)評工作充分體現(xiàn)了評審活動的專業(yè)性和學(xué)術(shù)性,各個評審小組也都經(jīng)過熱烈討論、反復(fù)斟酌,才按照數(shù)量要求推選出進(jìn)入下一輪次的書目。
終評由中國社會科學(xué)院學(xué)部委員、中國科學(xué)院院士在內(nèi)的數(shù)十位專家學(xué)者組成了評審組,最終推薦出70年來創(chuàng)作出版的,反映新中國人文社科、科學(xué)技術(shù)及文學(xué)藝術(shù)發(fā)展成就的,值得對外譯介推廣的優(yōu)秀原創(chuàng)圖書101種。其中,人文社科類圖書37種、科學(xué)技術(shù)類圖書34種、文學(xué)藝術(shù)類30種。終評會上學(xué)部委員和院士專家的真知灼見、高才碩學(xué),充分保證了活動的權(quán)威性、公平性。這些入選圖書導(dǎo)向正確、思想精深、藝術(shù)精湛、制作精良,代表了一個時期、一個領(lǐng)域圖書出版的最高水平,反映了新中國成立70年來的發(fā)展成就,并至今仍然具有對外譯介的價值。
記者:請問對本次評選活動推薦的“百種圖書”,呈現(xiàn)出怎樣的特點?
魏玉山:本次評選活動最終形成的“新中國70年百種譯介圖書推薦目錄”,所獲推介圖書總體上體現(xiàn)了以下特點:全面反映新中國成立70年來的奮斗歷程,對宣傳馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學(xué)發(fā)展觀、習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想和黨的十九大精神有重要作用;對建設(shè)社會主義核心價值體系和核心價值觀,傳承、弘揚中國特色社會主義文化有重要作用;具有重要思想價值、科學(xué)價值或文化價值;具有較大社會影響,體現(xiàn)良好的導(dǎo)向作用;代表了新中國科學(xué)技術(shù)發(fā)展的方向與較高水準(zhǔn),具有創(chuàng)新性、前瞻性,填補學(xué)科領(lǐng)域空白等特點;展現(xiàn)新中國形象,擴大中華文化影響,有對外譯介價值。
具體來看:一是多種反映習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想、體現(xiàn)新時代特色的主題出版圖書入選。本次獲推薦書目中有不少優(yōu)秀的主題出版物,從不同方面向世界講述中國故事,將中國理論、中國道路、中國文化推廣到世界。有代表性的書目有《習(xí)近平談治國理政(第一卷)(第二卷)》《習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想學(xué)習(xí)綱要》《中國共產(chǎn)黨的九十年》《中國道路——不一樣的現(xiàn)代化道路》《世界是通的:“一帶一路”的邏輯》等。
二是多部集中反映新中國建設(shè)與發(fā)展新成就的作品入選。70年來,中國發(fā)生了翻天覆地的變化,經(jīng)濟實力和綜合國力大幅躍升,人民生活水平極大改善,中國特色社會主義法治體系日益完善,文化事業(yè)文化產(chǎn)業(yè)繁榮興盛,民族團結(jié)進(jìn)步事業(yè)取得重大成就,國際地位和影響力不斷提升,為維護(hù)世界和平和發(fā)展貢獻(xiàn)了中國智慧和中國方案。本次獲推薦書目展現(xiàn)了新中國經(jīng)濟社會建設(shè)與發(fā)展的新成就,以及新中國多項、令人矚目的前沿成果。有代表性的書目包括厲以寧著《中國經(jīng)濟改革發(fā)展之路》、莊聰生著《中國民營經(jīng)濟四十年:從零到“五六七八九”》、劉國光主編《中國經(jīng)濟體制改革的模式研究》、蔡昉著《超越人口紅利》、金碚著《大國筋骨:中國工業(yè)化65年歷程與思考》等。
三是多種充分展現(xiàn)我國科技發(fā)展的著作入選。70年來,我國現(xiàn)代科技領(lǐng)域涌現(xiàn)出一批極具學(xué)術(shù)價值的圖書,記錄了我國科技創(chuàng)新發(fā)展的成就。有代表性的書目包括白東魯、陳凱先主編的《高等藥物化學(xué)》,錢學(xué)森、宋健著的《工程控制論(第三版)》,歐陽自遠(yuǎn)主編的《中國探月工程》,北京跟蹤與通信技術(shù)研究所組編的《中國深空網(wǎng):系統(tǒng)設(shè)計與關(guān)鍵技術(shù)》,屠呦呦編著的《青蒿及青蒿素類藥物》等。
四是反映了中國當(dāng)代文學(xué)發(fā)展新成就。當(dāng)代中國文學(xué)對國外受眾具有較大吸引力,是講好中國故事,讓國外受眾了解中國發(fā)展成就的重要途徑。如陳忠實的《白鹿原》、柳青的《創(chuàng)業(yè)史》、路遙的《平凡的世界》。還有獲得國際大獎的作品也獲得本次推介,如劉慈欣的《三體》三部曲。
記者:我們發(fā)現(xiàn)有很多暢銷國內(nèi)的經(jīng)典好書并未獲得本次活動推介,為什么?
魏玉山:新中國成立70年來,已經(jīng)出版的圖書近800萬種,優(yōu)秀圖書燦若繁星,從中遴選出百種值得對外譯介的優(yōu)秀原創(chuàng)圖書并非易事,肯定還有大量的好書未能入選。未來的一段時間里,我們將通過其他方式繼續(xù)推介,讓更多的中國好書為世界人民共享。衷心希望中外出版機構(gòu)集聚優(yōu)勢資源力量,合作譯介推薦圖書,讓中國好書走向世界,讓全世界人民讀到更多中國好書。
記者:針對“新中國70年百種譯介圖書推薦目錄”,下一步的對外推廣計劃是什么?
魏玉山:本次入選的百種圖書精品很多,大部分圖書在國內(nèi)出版階段已經(jīng)斬獲多個重要獎項并獲得相應(yīng)的資助,其中不乏多項國際前沿成果和一些大社強社的精品圖書。在剛剛舉辦的2019年“中國圖書對外推廣計劃”外國專家座談會上,我們對獲得推介的百種圖書進(jìn)行了集中展示。當(dāng)日就有不少外方出版社代表表示出了對其中部分優(yōu)秀書目的濃厚興趣,詢問我們?nèi)绾温?lián)系版權(quán)事宜。這些有意對“百種圖書”進(jìn)行版權(quán)引進(jìn)的外方代表可與這些圖書的中方出版單位先行聯(lián)系,由出版社向現(xiàn)有的幾項“走出去”工程進(jìn)行申報,爭取獲得譯介資助,以推動本次“新中國70年百種推薦譯介圖書評選”活動的成果轉(zhuǎn)化,切實提升中國出版物國際傳播的有效性和影響力。