亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        Cultivating Pragmatic Competence of EFL Education in China From Sociolinguistic Perspective

        2019-10-07 09:18:03NiyanZhang
        校園英語(yǔ)·下旬 2019年6期
        關(guān)鍵詞:簡(jiǎn)介

        Niyan Zhang

        【Abstract】This paper focuses on cultivating Pragmatic Competence of EFL education in China. First it discusses the nature of EFL education in China, then defines basic two terms: Pragmatic Competence (PC) and Pragmatic Consciousness-Raising (PCR). Thirdly proposes a model on teaching pragmatic competence in Chinas EFL context which aims to cultivate EFL learners PC. Lastly it draws a brief conclusion on pedagogical implications in Chinas EFL educational context.

        【Key words】Pragmatic Competence (PC); Pragmatic Consciousness-Raising (PCR); a Model on teaching PC; Pedagogical Implications

        【作者簡(jiǎn)介】Niyan Zhang, Department of Foreign Language Teaching, Guilin Tourism University.

        1. INTRODUCTION

        It is now broadly accepted in most parts of the world that learning a foreign language is not simply mastering an object of academic study but is more appropriately focused on learning a means of communication (Paulston 1975). Actually, foreign language learning is regarded as a process of pragmatic competence development. The goal of foreign language teaching is more than knowing the appropriate syntax and lexicon, it is also a matter of pragmatic competence.

        2. The NATURE OF EFL EDUCATION IN CHINA

        EFL education now in China, based on the theories of intercultural communicative competence, focuses not only on the teaching of 4 skills, also on the teaching of English cultures. Acculturation is at the core of foreign language teaching which aims at improving the learners pragmatic competence.

        Foreign language education is a process of intercultural communication. If the EFL teachers in China do not pay much attention to the English language cultures and lack of awareness of the learners mother-tongue transfer, but just focus on the pure linguistic structures of English with teaching the learners the 4 skills, usually the language learners will just become “masters of language structure” or grammarians rather than “masters of language use or active language users.

        Considering both advantages and disadvantages of EFL education in China, the EFL settings do present certain challenges in cultivating pragmatic competence development. Such challenges require cultivating pragmatic competence in situations where learners have little or no opportunity to interact with native speakers which is perhaps the biggest obstacle in teaching EFL in China.

        3. PRAGMATIC COMPETENCE AND PCR

        Pragmatic competence: Leech (1983, p 10-11) points out that there are two elements of pragmatic competence: Pragma-linguistics and socio-pragmatics. Pragma-linguistics is related to grammar and is concerned with “the particular resources which a given language provides for conveying particular illocutions.” Socio-pragmatics, on the other hand, is related more to sociology, and is what Leech has called the “sociological interface of pragmatics”.

        Pragmatic consciousness-raising (PCR): proposed by Sharwood-Smith (1981), it is basically an inductive approach to developing awareness of how language forms are used appropriately in context. The aim is not to teach explicitly the various means of performing a given speech act (eg, request, apology, compliment, etc), but, to explore learners to the pragmatic aspects of languages and provide them with the analytical tools they need to arrive at their own generalizations concerning contextually appropriate language use.

        4. A MODEL ON HOW TO TEACH PRAGMATIC COMPETENCE IN EFL CONTEXT

        PCR aiming at developing language learners awareness of pragmatic competence in foreign language use is useful in teaching EFL in China. Then the question comes to how to teach pragmatic competence in EFL classroom? There is a model proposed by Scarcella (1990) for teaching foreign language learners pragmatic competence. This model is divided into five components: (1) Teacher analysis of speech acts. (2) Cognitive awareness skills. (3) Receptive/integrative skills. (4) Controlled productive skills. (5) Free, integrated practice.

        Above, this model used for the teaching of sociolinguistic and pragmatic skills offers practical suggestions on how to cultivate pragmatic competence of EFL education in China.

        5. PEDAGOGICAL IMPLICATIONS FOR TEACHING PRAGMATIC COMPETENCE OF EFL EDUCATION IN CHINA

        In China, English as a foreign language, teaching pragmatic competence of English should be added into the teaching curriculum and syllabus. Here are some pedagogical suggestions which language teachers can follow by to cultivate their foreign language learners pragmatic competence.

        5.1 Verbal Communications

        The target of verbal communications is using English appropriately, main issue of pragmatic competence. So, when language teachers give introductions, they should not only introduce the general structures and rules of English sentences, also let learners grasp the sociocultural rules and habits of the English uses to help them interact successfully.

        5.2 Grammar Teaching

        The goal of teaching grammars is to improve language learners abilities of using English. Take teaching the English tense for example, English tense is a grammar category that doesnt express equally in Chinese. Thus, it is far from enough if language teachers only present the English tenses to their language learners without telling them each tense do have some different illocutions and presuppositions. If language teachers could combine the pragmatic properties into the tense teaching, language learners could probably improve their language proficiency and use it appropriately, achieve the target of grammar teaching efficiently.

        5.3 Vocabulary/Lexicon Teaching

        Language teachers should pay great attention to the word meanings, collaborations and the structures of combining into whole sentences. Using situational teaching method perhaps can get effective results on learning. Experiences prove that combining teaching vocabulary with pragmatic principles would improve language learners grasp the vocabulary and use it appropriately in various situations.

        5.4 Other ways of cultivating Pragmatic Competence of the language learners

        Besides classroom formal instructions on introducing and integrating the pragmatic principles to language learners, language teachers can use other approaches to cultivate learners pragmatic competence, such as watching films, videos, reading modern literature works, making full use of native English speakers, etc. Also, language teachers can make some lectures on introducing English cultures and customs and make some relevant contrastive studies between Chinese and English cultures to improve their language learners pragmatic competence in real cross-cultural communications.

        6. CONCLUSION

        Language teachers need to be experts of cross-cultural communications, and pragmatic consciousness-raising approaches such as the model of teaching pragmatic competence presented previously and language teachers should apply the model into various kinds of teaching classes, including grammar or vocabulary teaching, etc. Giving language learners some pragmatic awareness and knowledge, in spite of the limitations of classroom teaching, we can effectively cultivate and develop the pragmatic competence of EFL contexts in China. Thus, we can conclude that such EFL education is efficient in and out of China.

        References:

        [1]Byram, M. (1993b). Criteria for textbook evaluation[M]. In M.Byram (Ed.), Germany, its representation in textbooks for teaching German in Great Britain,1993b:pp.87-101.

        [2]Claire Kramsch, Language and Culture(2004)[M]. Shanghai Foreign Language Education Press.

        [3]Frankfurt am Main: Diesterweg Cripper C. & Widdowson, H.G., 1975, “Sociolinguistics and Teaching” in Allen, J.P.B. and Corder, S.P. (eds.) Papers in Applied Linguistics[J]. Vol.2, Oxford University Press.

        [4]Leech, G.N., “Cross-cultural Pragmatic Failure” in Applied Linguistics[J]. Vol. 4, No.2, Oxford University Press,1983.

        [5]Paulston, C. Linguistic and communicative competence in the ESOL classroom[J]. TESOL Quarterly,1975,8/3:347-362.

        [6]Scarcella, R. Communication difficulties in second language production, development, and production. In R. Scarcella, E., Anderson, & S. Krashen (Eds.), Developing communicative competence in a second language[M]. (pp.337-352). New York: Newbury House,1990.

        [7]Sharwood-Smith, M. Consciousness-raising and the second language learner[J]. Applied linguistics,1981,7(3):239-256.

        猜你喜歡
        簡(jiǎn)介
        No abuse of Audio—visual Media in Engineering surveying Teaching
        Short—term Memory Training in Business English Interpreting
        HowtoApplyEquityandInclusioninLanguageTeaching
        The Application of Authentic Listening Materials in EFL Classes
        Gender and Language Usages From a Socio—cultural Perspective
        Life of Foreign Students In China
        ChapteronTheRefugeeCrisis:AChancefortheEU
        Research on Guidance Mechanism of Public Opinion in Colleges and Universities in Micro Era
        Book review on “Educating Elites”
        Values of Medical Videos in Medical English Instruction
        久久久久亚洲精品天堂| 少妇被黑人整得嗷嗷叫视频| 国产乱妇无乱码大黄aa片| 天天干夜夜操| 国产v精品成人免费视频400条 | 亚洲av熟女中文字幕| 一本一道人人妻人人妻αv| 免费精品无码av片在线观看| 亚洲va在线va天堂va四虎| 亚洲精品美女中文字幕久久| 成年免费a级毛片免费看| 最新亚洲精品国偷自产在线| 国产chinese在线视频| 精品成人av人一区二区三区| 放荡的少妇2欧美版| 美丽人妻被按摩中出中文字幕| 国产精品无码久久AⅤ人妖| 手机在线观看av资源| 久久久国产乱子伦精品作者| 国产精品福利影院| 最新国产主播一区二区| 极品嫩模大尺度av在线播放| 免费国产黄网站在线观看| 天天干夜夜躁| 国产在线一区二区三区香蕉| 国产精品久久久久免费观看| 一本色道久久综合狠狠躁| 国产成人午夜av影院| 青青草骚视频在线观看| 黑人巨大av在线播放无码| 日本不卡一区二区高清中文| av新型国产在线资源| 日韩aⅴ人妻无码一区二区| 欧美成人三级网站在线观看 | 日本人妻精品有码字幕| 亚洲va中文字幕无码毛片| 国产免费专区| 亚洲综合小综合中文字幕| 日本少妇浓毛bbwbbwbbw| 亚洲欧美偷拍视频| 亚洲一区二区日韩在线|