徐靜波
不知大家有沒有注意到一個細(xì)節(jié):在飛機(jī)上用餐時,如果是日本航空公司的客機(jī),在送餐時,空姐一定會把各種餐盒擺放得整整齊齊,然后用雙手遞給你,一只手遞送餐盒的情況是絕不會出現(xiàn)的。因為日本空姐在將餐飲遞給客人的時候,她想到的是“這是粒粒皆辛苦的食物”,所以必須以敬畏之心,用雙手遞給乘客,請乘客享用。
日本人在用餐之前都習(xí)慣于合起手掌,有的還會認(rèn)真地閉上眼睛,低下頭說一句話,才開始動筷子。這句話在動漫片中往往被翻譯成“我要開動了”,這個翻譯其實(shí)是不對的,在日語的語境中,這句話所表達(dá)的意思是:“感謝神賜予我食物”,表示一種對食物的敬畏與感恩之心。
當(dāng)乘客們在飛機(jī)上用餐完畢,你會發(fā)現(xiàn)一個有趣的現(xiàn)象:日本乘客會把盤子里的大小盒子整理一遍,小盒子疊在一起;或者再把飯盒的錫紙鋪平,重新蓋在飯盒上;或者把餐巾紙疊成方塊,蓋在用過的餐盒上,然后整整齊齊地遞給空姐收走。
這兩天,我陪幾位日本的酒店管理專家在外地考察,跟他們聊起這個細(xì)節(jié),他們說這主要是教育的問題,這種教育來自兩個方面,一方面是家庭,另一方面是學(xué)校。
日本是一個島國,魚是日本人吃得最多的食物。日本人的父母要求孩子在吃魚時,不僅要吃得干干凈凈,而且還要求吃完之后,保持魚的骨架不走形。并且,孩子必須自己將飯碗和盤子拿到廚房的洗碗池里放好,有的家庭甚至要求孩子必須自己把碗洗好。
在學(xué)校里,日本從幼兒園開始到初中,都實(shí)行學(xué)校午餐供應(yīng)制度。午餐也是一個套餐,有各種各樣的小盤子。孩子們從小接受這樣的教育:“食物不能剩下,必須吃完”。除非你身體不好,需要事先向老師說明。
吃完之后,所有的飯盒和菜碟子都必須回歸原位,原來是怎樣的,最后也必須怎樣。正因為日本人從小養(yǎng)成了這樣的習(xí)慣,他們不僅會對食物產(chǎn)生一種本能的敬畏感,同時,對于自己使用過的碗和盤子、吃過的食物,一定會整理收拾干凈。日本人把這一習(xí)慣,稱之為“收納”。
在日本,開完會后,將椅子推回原位是一個基本的常識。當(dāng)然,日本人出于禮儀,絕對不會提示別國人該怎么做。但是,如果你在起身后把椅子推回到原位的話,他會覺得,你是一位很有教養(yǎng)的人。反之,日本人心里會嘀咕半天。日本人認(rèn)為,你離開時,把椅子推回到桌子前面,恢復(fù)它原來的樣子會使得會議室在瞬間就變得十分整潔,不用麻煩別人幫你打掃會議室,同時也給后續(xù)的使用者提供一種便利。所以,日本人看別人,就看你能不能做到這一個細(xì)節(jié)。
所以,從一個飯盒到一把椅子,雖然只是兩個小小的細(xì)節(jié),但是它卻表現(xiàn)出日本社會的一種秩序與素養(yǎng),一種不給別人添麻煩的自律。所以,大家以后去日本的時候,一定要記住,當(dāng)你起身離開時,最好把椅子輕輕地推回到桌子邊,讓它歸位,因為這是一種基本的禮儀。