【摘要】英語口語只有在發(fā)音正確,語調自然流暢的情況下才能被他人所理解。但在現實生活中,語音學習經常受到地區(qū)方言的影響。本文以西和方言為例,分析了西和方言對英語語音的學習的影響。
【關鍵詞】英語;語音;西和方言
【作者簡介】楊玉霞,甘肅省隴南市西和縣漢源鎮(zhèn)初級中學。
1.前元音的負遷移現象。在西和方言中,元音不存在短元音和長元音的對立現象,因此在西和方言區(qū)的英語單元音長元音和短元音的往往沒有多大的區(qū)別。例如,英語語音符號中的音素/i/和/i:/具有不同的音質和發(fā)音。然而,許多學生把/i/發(fā)音為“一”,與/i:/的發(fā)音相同。這使得它很容易閱讀is就很容易被讀成ease /i: z/,類似的還有把 it,容易被讀 eat /i: t /。在漢語中,有“yi”音,英語中卻沒有。實際上,/i:/是所有元音中最高的發(fā)音音位,舌位是最高的,口腔開合的程度卻是最小的。然而,/i/在發(fā)音時,其舌頭位置略低于/i:/,嘴張得更大一些。這是由于漢語中沒有對應的音素而引起的一種負遷移現象。
2.旁流音和鼻腔音的負遷移。在西和方言中,N和L分不清楚。許多英語學習者不能正確區(qū)分n和l的發(fā)音,例如,在漢語中的“男nan”經常被誤讀為“蘭lan”。如果沒有完整的語境,這些發(fā)音就很難被另一方理解,溝通障礙也就出現了。在英語語音中也是如此,巨大的語音差異有時甚至會造成溝通的失敗。例如,“night”和“l(fā)ight”是兩個完全不同的英語單詞。然而,在英語學習中,由于方言發(fā)音轉換的錯誤使用,在英語學習混淆,導致發(fā)音錯誤。
3.延續(xù)音和唇齒音的負遷移。在西和方言中,漢語中“我”的發(fā)音“wo”經常被發(fā)成“vo”。例如,把“外(wai)”讀錯成“vai”。學習者在學習英語音素“w”時,不能自覺地表現出唇音的特征。在英語學習中,將其轉換到/v/,這會給英語學習帶來困難,甚至會阻礙溝通理解。
4.口語的習慣性負遷移及其影響。在西和方言中,有很多重讀輔音,會在詞末加上“/?:/”。在英語學習中,這種現象的表現就是輔音拖音,這樣英語的節(jié)奏和語調是一種破壞。例如,“book”經常發(fā)音為“/buk?:/”。
1.明確英漢語音系統的差異,加強語音學習。調查發(fā)現,學生的方言對英語語音學習有著非常顯著的影響。因此,教師應首先根據方言的特點識別學生的發(fā)音問題,集中精力糾正同一類型的發(fā)音問題,幫助學生掌握正常的發(fā)音發(fā)式。同時,音素教學習時,教師應注意區(qū)分不同的英語和漢語音素的特點,系統地比較了中英文對應或類似的音素,幫助學生熟練地掌握發(fā)音的唇形,舌頭的位置和不同英語音素的發(fā)音方法。要根據普通話的語音特點,及時糾正學生方言中的語音錯誤,并與英語語音進行比較,加強訓練,消除方言的干擾。根據發(fā)音規(guī)則對語音進行分類,幫助學生加強記憶。
2.加強聽辨能力訓練,鞏固和發(fā)展發(fā)音技能。調查發(fā)現,很多學生因為缺乏自信,不敢與人交流。教師應努力為學生創(chuàng)造輕松和諧的語言學習環(huán)境,為學生提供更多交流的機會,加強學習和指導,鼓勵學生大膽說英語。也有一些同學,遇到英語生詞后開口就讀,但不注意這個生詞的發(fā)音技巧和語音規(guī)則,根據自己以前的錯誤發(fā)音來學習生詞。在學習新詞匯或糾正自己的發(fā)音之前,教師應該引導學生聽英文歌曲、名人名言、英語笑話、外國名人演講等,特別是針對一些比較容易與漢語音位系統發(fā)生混淆的單詞或短語,需要做大量的聽力辨別訓練。
3.引導學生從模仿入手,養(yǎng)成良好的語言學習習慣。學習語音,第一步是弄清中英文音位系統的異同,能夠聽懂和辨別聲音,掌握相關的技巧。在此基礎上進行重復模仿。通過朗讀英語材料中的單詞、句子和段落,比較漢語與英語的語音差異,一方面既是練習語音語調;另一方面又能增強語感。因此,模仿標準的錄音時應該放聲去讀,帶著感情和節(jié)奏去讀,發(fā)音要準。通過反復訓練,學習者會對閱讀課文的發(fā)音和語調形成一個整體的印象。經過一段時間的反復模仿,學生將創(chuàng)造性地運用英語語音形式規(guī)律,擁有一種比較純正和地道的英語口音。
4.提高英語教師素質,創(chuàng)新語音教學方法。中小學階段是培養(yǎng)學生英語語音的重要階段,但在實際教學中,存在著師資力量不均衡的現象。具體表現在,在大城市或是重點學校,英語教師大多擁有豐富的教學經驗經驗和培訓經歷。但在一些西北或是比較落后的地區(qū),一些英語教師只是臨時聘用的,沒有經過專業(yè)而系統的培訓。他們不夠重視發(fā)音問題。此外,受方言的影響,學生對英語學習也會產生很大的困惑。因此,必須對英語教師加強培訓,提高他們的教學素質和水平,不斷創(chuàng)新語音教學的方式和方法。
方言是中國民族語言文化中的重要組成部分,它對英語語音學習的影響是雙面的,既有好的一面也有壞的一面,應該辯證地看待這個問題。在學習英語時,應該把漢語當作橋梁。英語教師應該清楚地明白英漢語系之間的聯系和區(qū)別,通過有針對性的對比來糾正學生的發(fā)音,培養(yǎng)學生的語感。
[1]王江渭.蘭州方言對英語語音的影響[J].讀與寫(教育教學刊), 2019,16(04):31+4.
[2]張文婷.隴南方言對英語語音習得的負遷移影響探析[J].甘肅高師學報,2017,22(10):34-36.
[3]劉麗.英語語音學習中漢語方言的影響研究[J].語文建設,2016 (36):40-41.