喬青水?張繼春?周萌
【摘要】隨著信息化技術(shù)的發(fā)展,傳統(tǒng)課堂已經(jīng)不能滿足知識量的傳遞,打造大學(xué)外語智慧課堂是新的大學(xué)外語教育教學(xué)模式。師生交互是在課堂上,老師和學(xué)生共同感受,共同學(xué)習(xí)和成長的一個過程。由于課堂教學(xué)會有不確定性,復(fù)雜性和多變性,因此實(shí)現(xiàn)大學(xué)外語課堂上師生之間的交流和互動是評價一堂大學(xué)外語智慧課成功與失敗的關(guān)鍵。
【關(guān)鍵詞】互動課堂;糾錯模式;讀后聽寫模式;技能互動模式
【作者簡介】喬青水,張繼春,周萌,河北建筑工程學(xué)院。
在傳統(tǒng)課堂上,教師通常被認(rèn)為是教育研究的旁觀者,只是一味的傳授知識,而學(xué)生知識的接收器,被動的接受者。在大學(xué)外語智慧課堂上,每一堂課都應(yīng)該是教育教學(xué)的行動學(xué)習(xí)和研究。學(xué)生在課堂上應(yīng)該具有獨(dú)立思考的能力和自主精神,而教師要極大的鼓勵學(xué)生獨(dú)立學(xué)習(xí)和思考的能力。
糾錯方式的課堂實(shí)踐主要體現(xiàn)在大學(xué)外語課堂上讓學(xué)生能夠培養(yǎng)自己對自己負(fù)責(zé)的學(xué)習(xí)態(tài)度。學(xué)生首先在課外實(shí)現(xiàn)了對所要掌握知識的認(rèn)知,這種認(rèn)知和理解無論正確與否,教師都要在課堂上鼓勵學(xué)生提出來。錯誤的認(rèn)知和問題被提出后,大學(xué)外語教師在課堂上首先詢問學(xué)生對知識理解和認(rèn)知的原由,從而使得老師能夠從學(xué)生的視角來了解學(xué)生因何犯錯。如下例所示:We will travel many beautiful destinations around country. 通常學(xué)生會理解為:我們將要旅行許多美麗的目的地,在全國范圍內(nèi)。這句話的翻譯顯然不符合漢語表達(dá)方式,而且意思不夠確切。這句話正確的翻譯:我們要去全國范圍內(nèi)的旅游景點(diǎn)。如果讓學(xué)生把此句話翻譯成英文的話,那么學(xué)生會譯成:We will have many trips all over the country. 類似諸多這樣錯誤產(chǎn)生的原因是語言自我協(xié)同造成的,受母語遷移或干擾,學(xué)生對外來語的理解會充斥著母語的特征,同時學(xué)生會對語言自我協(xié)同所致。
在大學(xué)外語智慧課堂上,教師了解到學(xué)生易犯錯誤的原因,集合類似的錯誤,在智慧教室實(shí)踐的平臺上與學(xué)生共同糾錯,并且提供更多的類似的優(yōu)質(zhì)語言,讓學(xué)生盡可能的擺脫母語干擾,在這個糾錯的課堂實(shí)踐中,學(xué)生對自己習(xí)得的語言錯誤有了更加深刻的認(rèn)知,同時也讓他們的英語語言思維能力發(fā)展起來。
讀后聽寫的方法也是一種有效的課堂互動實(shí)踐。在大學(xué)英語智慧課堂上打開了這一課堂實(shí)踐的應(yīng)用空間,利用智慧課堂和多媒體平臺,實(shí)現(xiàn)語言知識的生成,進(jìn)而在有限的時間里讓學(xué)生和機(jī)器進(jìn)行有效的對話。以學(xué)生所學(xué)語言知識為例,學(xué)生在學(xué)習(xí)完后一篇文章,大學(xué)外語教師應(yīng)該將其中所學(xué)生詞,語言表達(dá)重點(diǎn),進(jìn)行語言加工和重新創(chuàng)造,在這種加工和創(chuàng)作中大學(xué)外語教師要注意各語言知識的銜接,并降低些許知識的難度,然后生成音頻,便于學(xué)生對知識的吸收。首先學(xué)生在智慧課堂上聽音頻的過程中,可以模仿跟讀,學(xué)生模仿后就很容易記得住。學(xué)生聽讀后可以進(jìn)行下一步聽寫,在第一個環(huán)節(jié)中,學(xué)生已經(jīng)模仿跟讀,對內(nèi)容就更加熟悉,因此在以下聽寫環(huán)節(jié)中,就已經(jīng)降低了難度,也就不難實(shí)現(xiàn)。對話是語言學(xué)習(xí)和應(yīng)用最真實(shí),最自然,最基本的交流方式。學(xué)生能夠通過大學(xué)外語智慧課堂實(shí)現(xiàn)人機(jī)交流,也是實(shí)現(xiàn)語言交流的一種方式,這更加有利于學(xué)生在語言交流上克服恐懼,害羞,害怕犯錯誤的思想和毛病,同時也節(jié)約了時間,有效的利用了大學(xué)英語智慧課堂來實(shí)現(xiàn)語言交流,為真實(shí)的語境交流打下了重要的基礎(chǔ)。
大學(xué)外語智慧課堂是語言各項技能相互聯(lián)系,相互促進(jìn),從而實(shí)現(xiàn)語言技能的協(xié)同發(fā)展。語言知識的學(xué)習(xí)是關(guān)鍵,學(xué)生對語言的輸入需要興趣,如何激發(fā)對語言學(xué)習(xí)的興趣,需要在大學(xué)英語智慧課堂上通過語言的知識性,并以可理解性的知識語言輸入給學(xué)生,以此幫助學(xué)生加深語言知識的學(xué)習(xí)和積累。在傳統(tǒng)課堂上把抽象化的知識變成具體化很難,而在大學(xué)英語智慧課堂上以創(chuàng)造英語情景視頻的方式可以實(shí)現(xiàn)這一教學(xué)目的。現(xiàn)以文本中“A Test of True Love”為例,文中作者使用了一系列的語言和詞語對老年人物和青年女性作了外貌描述。其中“fossil”化石和“tremble”顫抖來形容中老年人的衰老。“spring comes alive”來形容年輕女性的青春。在課外教師可以安排學(xué)生分角色扮演青年女性和老年女性,然后在大學(xué)英語課堂上讓學(xué)生現(xiàn)場配音,學(xué)生看到是自己同班學(xué)生扮演的人物角色,學(xué)生一下子提高了自己的關(guān)注度,并加深了對其中詞匯的理解。進(jìn)而產(chǎn)生了知識的互動,在這種知識的互動和調(diào)適下,使得學(xué)生增加了語用認(rèn)知和意義的構(gòu)成能力,有效的幫助學(xué)生學(xué)習(xí)。
作為一門獨(dú)立的知識體系,外語教學(xué)有其自己獨(dú)特的教學(xué)方式和方法。在大學(xué)外語智慧課堂上可以通過創(chuàng)設(shè)不同的微觀策略,如:高效,多樣,互動的課堂教學(xué),并通過高科技的教學(xué)手段來創(chuàng)造生動的語言環(huán)境,以此來提高課堂教學(xué)中教師與學(xué)生的交流和互動,以此來滿足學(xué)生對外語學(xué)習(xí)的需求。
[1]成曉光.后方法時代的外語教學(xué)法研究[J].天津外國語學(xué)報, 2006,13(7).
[2]束定芳.外語課堂教學(xué)新模式[J].外語界,2006,114(4).
[3]董金偉.后方法視角的外語教學(xué):特征與要素[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2008.
[4]張華.走向課程理解:西方課程理論新進(jìn)展[J].全球教育展望, 2001(7).
[5]鄭金洲.重構(gòu)課堂教學(xué)[J].華東師范大學(xué)學(xué)報(教科版),2001, 19(3).