曾昭安
“青青子衿,悠悠我心”是《詩經(jīng)·鄭風》里的詩句,曹操后來引用此語,表達求賢若渴的期望。但在《詩經(jīng)》里,這首詩表達的含義,很久以來卻一直被解釋為年輕女子思慕情郎的故事,說那個男子一身青色的服裝和玉佩都深深印入女子的心靈,女子每天都在思念他,詩的結(jié)尾說:“一日不見,如三月兮?!?/p>
? 這是后人的誤讀,它其實是一首批評亂世廢棄學校教育的詩。那個時期的學子都穿青色領(lǐng)子的服裝,“青青子衿”一般被用作指代學生,因此那首詩歌表達的是老師對學生的殷切期望。在詩中,老師對不來上學的孩子嘆氣:“看你輕佻又放蕩,沒事就去城闕上逛,要知一天不見禮樂,如同荒廢三個月一樣!”這里“一日不見,如三月兮”不是情人相思,而是老師強調(diào)禮樂不能荒廢。
? 今人卻想當然地把這首憂思學生荒廢學業(yè)的詩當作情人相思的詩,真是謬中有趣。總之,“青青子衿”原本不是指情郎,而是指學子。