1920年8月5日,魯迅完成了短篇小說《風(fēng)波》的創(chuàng)作。兩天后把手稿寄給《新青年》的主編陳獨(dú)秀。陳審閱后,決定立即采用。并贊賞該小說道:“我實(shí)在五體投地的佩服?!保ā吨轮軉⒚鳌吠?月22日)作品最初發(fā)表在《新青年》月刊第八卷第一號(1920年9月)上,后收入魯迅短篇小說集《吶喊》。小說有一處寫六斤打破一只碗,第二天她父親七斤把碗拿到城里去補(bǔ)的情節(jié)。由于碗缺口太大,補(bǔ)好要釘十六個(gè)銅釘。但小說結(jié)尾卻是六斤“捧著十八個(gè)銅釘?shù)娘埻?,在土場上一瘸一拐的往來”。一個(gè)“十六”,一個(gè)“十八”,前后抵牾。這的確是作品的疏漏之處,雖然它無關(guān)宏旨。
小說發(fā)表后的四五年間,未見有什么人提出銅釘數(shù)字的問題。到了1926年,魯迅的學(xué)生、未名社的李霽野發(fā)現(xiàn)了這個(gè)誤筆。魯迅確認(rèn)這個(gè)失誤后,在給李的信(1926年11月23日)中說:“六斤家只有這一個(gè)釘過的碗,釘是十六或十八,我也記不清了??傊畠蓴?shù)之一是錯(cuò)的,請改成一律。記得七斤曾說用了若干錢,將錢數(shù)一算,就知道是多少釘。倘其中沒有七斤口述的錢數(shù)(手頭無書,記不清了),則都改十六或十八均可?!备鶕?jù)文本交待:“三文錢一個(gè)釘”,“一總用了四十八文小錢”,所以改成“十六個(gè)銅釘”就前后一致了。魯迅只為這多出來的兩個(gè)“銅釘”,在小說問世6年后,還專門寫信要求訂正,可見先生創(chuàng)作態(tài)度是多么的認(rèn)真、何等的嚴(yán)謹(jǐn)?。?/p>
魯迅寫作本著對作品負(fù)責(zé)、對讀者負(fù)責(zé)的精神,追求完美,精益求精。對作品偶爾出現(xiàn)的不足與失誤,不回避,不敷衍,立刻傾盡全力,用心補(bǔ)救。文學(xué)大師如此嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖黠L(fēng)、嚴(yán)苛的做法,彰顯的是大家風(fēng)范,留下的是標(biāo)本式示范,值得我們學(xué)習(xí)與深思。