[美]克萊爾·范德普爾
堪薩斯城東南1936年5月27日
火車搖搖晃晃地催我入眠。窗外是塵土飛揚的鄉(xiāng)間,我閉上眼睛,想象著那個我只在故事里見過的路標(biāo)。它就矗立在城外,上面用藍(lán)色的字母寫著:曼尼菲斯特——一個歷史悠久、前途無量的城鎮(zhèn)。
我想到我老爸,吉登·塔克。以前他總是盡力給我講故事,可是最近幾個星期,他講得越來越少了。因此每當(dāng)他有機會問我:“阿比琳,我給你講過……那時候的事么?”我就趕緊安靜下來,仔細(xì)地聽著。大多數(shù)時侯,他講的故事都離不開曼尼菲斯特,那個他曾經(jīng)生活過的小鎮(zhèn)。
在他的話語間,浮現(xiàn)出色彩明亮的店面,熙熙攘攘的人群。聽吉登說這些,就像含著一塊奶油硬糖,甜蜜而柔滑。當(dāng)他再度陷入沉默的時候,我會努力回味這瀲味。或許回味他的話語能讓那時的我感到安心,即便在離他這么遠(yuǎn)的地方。然而大多時候,我都能聽出他話里的苦澀滋味,尤其是他說這個夏天要遠(yuǎn)去愛荷華州修鐵路,不能帶上我了。他有些不對勁。我知道這一切都是從我劃破膝蓋的那天開始的。我傷得很重,還感染了。醫(yī)生說我能康復(fù)實在是運氣。然而這件事似乎也給吉登留下了一道傷口,他卻未能康復(fù)。算了,送我走已經(jīng)夠叫他痛苦的了。
我打開背包,去摸那個我用來裝東西的面粉口袋。里面是一條藍(lán)色的裙子,兩枚亮晶晶的十美分銀幣——我賣汽水瓶賺來的,一封吉登寫給老鄉(xiāng)的信,上面寫著霍華德牧師會在曼尼菲斯特火車站接我。袋子里還有一樣最特別的東西,用一張1917年的《曼尼菲斯特先驅(qū)報》包好了,放在一只盒子里——那是老爸的羅盤。
這只羅盤有金色的外殼,外形像一塊懷表,打開來里面的指針卻無固定指向,這就是它唯一的問題。一只好羅盤應(yīng)該永遠(yuǎn)指向北,而這只羅盤的指針卻四處亂晃。它還算不上一件古董,里面刻有工匠的名字和制作日期:圣·狄斯?fàn)枺?918年10月8日。以前吉登總說要去修好它,可在我離開的時候,他卻說反正有鐵軌指示方向,這羅盤是用不著了??晌铱倫巯胂笾?,這破舊的羅盤長長的鏈子揣在他的口袋里,一端連著我,一端連著他。
第一千次摩挲著這張泛黃的《曼尼菲斯特先驅(qū)報》,我的視線仍然忍不住滑過字里行間,想找到一些關(guān)于老爸的舊聞軼事,然而仍舊沒有什么新發(fā)現(xiàn)。這張報紙一面印著有關(guān)“豬及家畜”的報道,另一面則是“哈蒂·梅每周軼聞:特別版”,以及一則自由債券和比利·邦普生發(fā)水的廣告。除了讀過她寫的這篇報道外,我對這位哈蒂·梅·哈珀一無所知。然而某種意義上,我覺得她的專欄守護(hù)了吉登的羅盤,這讓我不由得對她心生一股感激之情。我小心地將報紙放回盒子里,再把盒子塞進(jìn)背包,羅盤卻拿在手上。我想我總得握住點兒什么。
列車員走進(jìn)車廂來,喊道:“下一站,曼尼菲斯特?!?/p>
這么說,火車會在7點45分準(zhǔn)點到達(dá)曼尼菲斯特。列車員一般只提前幾分鐘報站,我得抓緊時間了。我把羅盤塞進(jìn)背包側(cè)面的口袋里,朝最后一節(jié)車廂的后門走去。這一次我是一個買了全票的付費旅客,用不著非得跳下車去,況且,還有一個牧師在站臺上等著我。然而但凡有點兒頭腦的人都知道,在一個地方落腳之前,要先看看周圍是什么情況。這回我穿上了背帶褲以方便行事,另外,還有一個小時天才黑,我還有時間四處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。
站在最后一節(jié)車廂,我靜候火車進(jìn)站,并用自幼學(xué)來的方法仔細(xì)聽著動靜——等著,等著,直到火車車輪發(fā)出的哐當(dāng)哐當(dāng)聲放慢到跟心跳一樣的節(jié)奏。可難就難在,望著腳下疾馳而過的大地,我的心跳總是會越來越快。最后,我看見了草地,縱身跳了下去。堅硬的大地迅速迎了上來,我著陸了,在地上打了幾個滾?;疖囃现林氐牟阶舆h(yuǎn)去,沒有留下一句謝謝或者再見。
我站起身來,拍拍灰塵。此刻那個路標(biāo)就立在我前方不到兩米遠(yuǎn)的地方。它破舊得如此厲害,已很難找到一點藍(lán)色的漆皮了,整塊牌子就像被槍打過一樣,滿身洞眼,上面的字掉了不少,只剩下:曼尼菲斯特,一座歷史城鎮(zhèn)。
節(jié)選自《阿比琳的夏天》,晨光出版社2014年7月第2版
克萊爾·范德普爾從小就在各種不同尋常的地方讀書:換衣間、浴室、教堂、馬路上(有時候會撞到電線桿)、數(shù)學(xué)課上……她在大學(xué)時學(xué)的是英語和初等教育,畢業(yè)之后在一個兒童寫作夏令營教書。她很樂于為小讀者們推薦上好的讀物?!栋⒈攘盏南奶臁窐s獲2011年紐伯瑞兒童文學(xué)獎金獎。