【讀音】
duì zhèng xià yào
【出處】
《三國(guó)志·魏志·華佗傳》。
【原文】
府吏倪尋、李延共止,俱頭痛身熱,所苦正同。佗曰:“尋當(dāng)下之,延當(dāng)發(fā)汗?!被螂y其異,佗曰:“尋外實(shí),延內(nèi)實(shí),故治之宜殊。”即各與藥,明旦并起。
【釋義】
府吏倪尋、李延同時(shí)來(lái)就診,都頭痛發(fā)燒,病痛的癥狀正相同。華佗卻說(shuō):“倪尋應(yīng)該把病瀉下來(lái),李延應(yīng)當(dāng)發(fā)汗驅(qū)病?!庇腥藢?duì)這兩種不同療法提出疑問(wèn),華佗回答說(shuō):“倪尋是外實(shí)癥,李延是內(nèi)實(shí)癥,所以治療也應(yīng)當(dāng)用不同的方法?!瘪R上分別給兩人服藥,等第二天一早,兩人一同起床,病都好了。后人以此比喻針對(duì)具體情況提出不同解決問(wèn)題的辦法。
【典故】
華佗是中國(guó)古代著名的神醫(yī),他能根據(jù)病人的實(shí)際情況進(jìn)行診斷下藥。有一天,府吏倪尋和李延都病了,一起來(lái)找華佗看病。兩個(gè)人的癥狀相同,都是頭很疼,全身發(fā)熱。華佗經(jīng)過(guò)診斷,卻給他們開了不同的藥。倪尋和李延非常奇怪:“我們病情一樣,吃的藥為什么有那么大的區(qū)別?”
華佗看出了他們的疑問(wèn),問(wèn)道:“生病前你們都做了什么?”
倪尋回憶說(shuō):“我昨天赴宴回來(lái),就感到有點(diǎn)不舒服,今天就頭疼發(fā)燒了?!?/p>
“我好像是昨天沒(méi)蓋好被子,受涼了?!崩钛哟鸬馈?/p>
“那就對(duì)了”,華佗解釋道:“倪尋是因?yàn)樽蛱祜嬍硾](méi)有節(jié)制,內(nèi)部傷食引起的頭疼身熱,應(yīng)該清理腸胃;而李延是因?yàn)橥飧酗L(fēng)寒受涼引起的感冒發(fā)燒,應(yīng)該用發(fā)汗來(lái)治療。雖然兩個(gè)人表現(xiàn)差不多,但倪尋只需服用一點(diǎn)藥物就會(huì)好,李延卻需要借用藥物調(diào)動(dòng)自身的免疫功能才能痊愈。治療的辦法不一樣才對(duì)?。 ?/p>
倪李二人覺得華佗說(shuō)的有道理,回去吃下華佗給開的不同的藥,第二天兩個(gè)人的病就都好了。
【養(yǎng)生聯(lián)想】
一個(gè)簡(jiǎn)單的發(fā)熱頭痛,癥狀一樣,但是疾病不同,治療的方法也就不同。我們有時(shí)咳嗽,周圍就會(huì)有好心人告訴我們:“我和你一樣,也是咳嗽好久了,吃了這個(gè)藥就好了。你也買它吃吧!”老年人在一起聊天,相互介紹保健經(jīng)驗(yàn)和小毛病的治療方法,是常有的事,但是也要注意,任何小毛病都是有原因的,不一樣的疾病即使癥狀一樣,也不一定用同一種藥物治療。疾病須經(jīng)過(guò)醫(yī)生診斷,對(duì)癥下藥才行。