陳曉勤
(中南大學 外國語學院,湖南 長沙 410083)
自大學英語課程被納入高校課程體系之后,就普遍出現(xiàn)了英語教師主要致力于外國文化知識傳輸,忽略在英語教學中進行中國文化滲透的現(xiàn)象[1]。加之國內(nèi)許多大學課程建設(shè)缺少有關(guān)中國文化課程的設(shè)計,致使中國文化長期被高校“邊緣化”,中國文化受到巨大沖擊[2-5]。隨著文化失語現(xiàn)象日益凸顯,各大高校逐漸意識到外語教學“不僅僅是外國語言文化教學,更應(yīng)該包括中國文化教學”這一理念,并嘗試在英語教學中進行中國文化滲透[6-7]。由于缺乏相關(guān)經(jīng)驗,眾多高校收效甚微。面對外語教學中“中國文化失語”現(xiàn)象,一些學者也開展了大學英語教學中有關(guān)中國文化滲透的研究。陳友軍和陳放分別對“母語文化缺失現(xiàn)象”展開調(diào)查,并討論對其具體的導(dǎo)入方法[8-9]。部分學者結(jié)合新《英語課程標準》論證了“母語文化”的地位和作用,重新定義了外語教學中“母語文化”的身份[10]。陳桂琴在她的博士論文中探討了如何重新建構(gòu)高校外語教學中的本土文化身份等問題[11]等。
上述學者都提出了關(guān)于外語教學中中國文化滲透的相關(guān)建議,但大多只側(cè)重于某一方面。而中國文化滲透的影響因素較多,單獨改變某一因素難以取得有效結(jié)果。因此,實現(xiàn)大學英語教學中中國文化的滲透,應(yīng)該統(tǒng)籌規(guī)劃,從多個因素入手,忽略任何影響因素,都難以達到相應(yīng)的成效[12]。
鑒于此,本文對影響中國文化滲透強度的諸多相關(guān)因素進行了長期關(guān)注與研究,并在某A高校選擇了三個學院建立教學試點。通過一年的觀察,統(tǒng)計了不同影響因素下中國文化的滲透強度。通過對統(tǒng)計數(shù)據(jù)進行分析,本文探究了各因素與中國文化強度的相關(guān)性,建立了各因素與中國文化滲透強度的映射模型,從而能夠?qū)崿F(xiàn)在大學英語課堂上更有針對性地進行中國文化滲透。
我國傳統(tǒng)的英語教學模式由于長期忽視中國文化,導(dǎo)致母語文化缺失,出現(xiàn)文化斷層和跨文化交際障礙,因此,在英語教學中進行中國文化滲透成為時代的需求和培養(yǎng)國際化人才的要求[13]。但是,中國文化滲透模式體系較為復(fù)雜,該模式取得的效果也受多方面因素影響。本文經(jīng)過長期的研究與調(diào)查,總結(jié)了影響中國文化滲透強度的最重要的五個因素,即:中國文化在英語教材中的覆蓋程度;中國文化在學校英語考試中的覆蓋程度;大學英語教師的中國文化水平;大學生的英語綜合水平;大學生的中國文化水平。
目前國內(nèi)大學生通用的英語教材,大部分的選材與西方國家文化知識、價值觀以及思維模式有關(guān),很少或幾乎沒有關(guān)于中國或中國文化的題材。這類教材雖然有利于學習者更好地掌握英語國家文化,但不利于大學生了解最基本的中國文化基礎(chǔ)。英語教材是大學英語課程的指南,教材蘊含的內(nèi)容將直接決定學生能夠?qū)W到的知識。英語教材中如果涉及的中國文化比重過低,或者說將中國文化列為課外知識,可能導(dǎo)致學生難以學到較豐富的中國文化知識,更不用說做到用英語清楚地表達中國文化。反過來,英語教材中中國文化知識在合理范圍內(nèi)所占比重越大,越有助于將中國文化導(dǎo)向?qū)W生,從而有利于中國文化滲透。
從英語考試方面分析,各種英語等級考試,包括英語專業(yè)的專八考試和非英語專業(yè)的四六級考試題都很少涉及中國文化知識,并且各大高校英語期末考試中涉及中國文化的題目同樣存在比例過小的問題。由于中國教育部門和各大高校在英語考試中不重視中國文化,導(dǎo)致中國文化在大學英語教學中長期受到師生的冷落和忽略。如果增加英語考試中(特別是CET4/6)中國文化相關(guān)試題的比例,那么學生將對中國文化的學習產(chǎn)生強大的動力。中國文化考查比重的提升,無論主動式還是被動式,勢必加強大學生對中國文化的重視程度。筆者認為英語考試中的中國文化元素如同汽車的引擎,是一種內(nèi)在驅(qū)動力,只要引擎還在,就能給車輛提供源源不絕的動力,因而英語考試中中國文化的比重亦是中國文化滲透的一個重要因素。
一名優(yōu)秀的教師理應(yīng)做到“學為人師,行為示范”,倘若英語教師自身的中國文化知識匱乏,那么在教學過程中就難以實現(xiàn)中西文化貫通,進而無從著手培養(yǎng)與提高學生用英語表達中國文化的實際能力,也就無法實現(xiàn)學生能夠熟練用英語向世界傳播中國文化這一重要教學目標。英語教師的中國文化水平,將影響中國文化滲透的效果。一個具有較高中國文化水平的英語教師,講課一般不拘泥于教材,往往還能對知識點進行適當?shù)囊昱c拓展,從而豐富學生的中國文化知識,開拓學生的視野。因而大學英語教師自身的中國文化水平也是中國文化滲透過程中不容小覷的影響因素。
大學生用英語表達中國文化,不僅需要具備一定的中國文化能力,也需要較好的英語綜合能力,英語綜合能力包括英語口語表達能力與書面表達能力。一個擁有較高中國文化能力而英語綜合能力較低的大學生用英語表達中國文化的過程就如同用茶壺倒餃子,餃子再多也倒不出來。因此,英語綜合水平是大學生用英語表達中國文化的基本能力之一。英語綜合水平較高的大學生,如果擁有一定中國文化功底,則往往能較流暢清晰地表達中國文化。由此可見,英語綜合水平與中國文化滲透強度亦有較密切的關(guān)系。
大學生用英語表達中國文化的過程,實際上也是一個文化傳遞的過程。文化傳遞者往往需要具備一定的文化功底,否則傳播的效果難以保證。大學生具有較高的中國文化水平,就能夠做到在用英語表達中國文化的同時,保證傳播內(nèi)容的豐富性與實用性。此外,中國文化水平較高的學生,往往是對中國文化具有一定興趣愛好的學生,他們會主動吸收相關(guān)知識,這也有利于中國文化的滲透。
本文研究建立在某A大學教學試點的基礎(chǔ)上,利用教學試點統(tǒng)計數(shù)據(jù),對各因素與中國文化滲透強度進行相關(guān)性分析。A大學自2004年起就開始著手建立教育部大學英語教學模式改革試點,對教學工作進行嚴格有效的督導(dǎo)、檢查和評估,探索新的教學方法和路子,全面提高本科教學質(zhì)量,擁有完善的師資儲備,合理的教學梯隊,濃厚的改革氛圍,先進的技術(shù)設(shè)備支持和優(yōu)良的團隊合作傳統(tǒng)。這些都為調(diào)查研究提供了保障。
在意識到跨文化交際中“文化失語”現(xiàn)象的嚴重性后,A大學擬定大學英語教學改革路線,并在教學中進行英語教學試點。試點范圍集中在三個學院,為保證樣本的代表性,最終選擇了某理科學院、某綜合性學院以及某文科學院作為試點對象。為了全面探究各因素對中國文化滲透強度的影響,分別在A大學的三個學院選用三種不同的英語教材作為學生的課堂教材。三種英語教材的區(qū)別在于中國文化覆蓋程度不同,而其他英語內(nèi)容大體相同。其中理科學院、綜合性學院、文科學院分別使用中國文化占比較低、占比適中、占比較高的教材,并采用分類變量標記法,分別用1、2、3來表示這三種教材。同時三個學院在各自學院內(nèi),均選擇三個專業(yè)作為研究對象,其中一個專業(yè)的英語期末考試涉及較少的中國文化知識,另一個專業(yè)在考試中涉及適中的中國文化知識,最后一個專業(yè)涉及較多的中國文化知識,并將考試類型分別標記為1、2、3。通過教師中國文化水平測評體系,將三個學院的英語教師根據(jù)中國文化水平測驗結(jié)果分為三個等級,標記為1、2、3,分別代表水平較低、水平中等、水平較高。每個學院所選出的專業(yè)均有3個班級,選擇中國文化水平較低的英語教師任教各學院的1班,水平中等的任教各學院的2班,水平較高的任教各學院的3班。在教學試點之前,對各個班級的學生分別進行英語綜合水平測試,并根據(jù)學生測試成績按很差、差、中等、良好、優(yōu)秀的標準分為1、2、3、4、5等五個等級。最后對各班級進行中國文化水平測試。分類標準同綜合英語水平分類,同樣為五個等級。
將各因素量化為具體數(shù)字后,就能清楚地區(qū)分各因素的相關(guān)大小程度。經(jīng)過一年的教學試點觀察,最終通過A大學提出的檢測中國文化滲透強度的測評體系,來考察不同影響因素下對學生進行中國文化滲透的情況。該測評體系主要以口語考試和筆試兩種形式來考察學生通過英語來表達中國文化的能力??谡Z考試主要考察學生用英語就相關(guān)中國文化主題進行討論,或用英語回答中國文化知識相關(guān)問題的能力。筆試則囊括常規(guī)英語考試題型,內(nèi)容主要涉及中國文化背景知識。在翻譯題型中還特別增加了中國古詩和典故題目,以區(qū)分學生的中國文化滲透強度??谡Z和筆試分別為50分,共計100分,并將總分折算成10分制,以便于計算。本文研究考察了159名學生(從三個學院學生中抽取),在不同影響因素條件下的中國文化滲透強度數(shù)據(jù)。對于各因素均相同而最終中國文化滲透強度測試值卻不同的同學求取平均值,并折合成一個樣本。
由于中國文化滲透強度主要受五個因素的影響,且影響因素之間可能存在一定的關(guān)系,因而簡單的相關(guān)分析并不能真實地反映各影響因素與中國文化滲透強度的相關(guān)性。此時在分析各影響因素與中國文化滲透強度的過程中,需要剔除其他變量的影響,即進行各影響因素與中國文化滲透強度的偏相關(guān)分析。SPPS19軟件具有偏相關(guān)分析的功能,采用該軟件能快速計算數(shù)據(jù)量大、變量多的樣本。
本文選取了150組相關(guān)數(shù)據(jù),分析不同影響因素與中國文化滲透強度的相關(guān)性,建立了中國文化滲透強度模型,剩下9組數(shù)據(jù)用于檢驗?zāi)P偷木?。相關(guān)性分析與建模都是通過SPSS19軟件來實現(xiàn)的,統(tǒng)計數(shù)據(jù)如表1所示。由于樣本數(shù)據(jù)過大,因而只展示樣本的首行和尾行數(shù)據(jù)。
表1 相關(guān)性分析統(tǒng)計數(shù)據(jù)表
表2 各影響因素與中國文化滲透強度的偏相關(guān)系數(shù)
相關(guān)系數(shù)越大,則兩變量之間的相關(guān)性越強,即兩變量間相互影響的程度越大。由表2可知,影響中國文化滲透強度的各因素的相關(guān)程度由大到小依次為:中國文化在考試中的覆蓋程度、中國文化在教材中的覆蓋程度、大學生英語綜合水平、英語教師中國文化水平、大學生中國文化水平。在這五個重要因素中,中國文化在考試中的覆蓋程度對中國文化滲透強度的影響最大,大學生中國文化水平的影響最小。
表3 相關(guān)系數(shù)值與對應(yīng)的相關(guān)程度
由表2與表3可知,各影響因素與中國文化滲透強度均存在較強的相關(guān)性,故本文研究宜采用多元回歸法,建立各因素與中國文化滲透強度的關(guān)系模型。
分析各影響因素與中國文化滲透強度的相關(guān)性后,為了讓各因素的數(shù)據(jù)能更直觀清晰地反映中國文化滲透強度,本研究以中國文化在英語教材中的覆蓋程度、中國文化在學校英語考試中的覆蓋程度、大學英語教師中國文化水平、大學生英語綜合水平、大學生中國文化水平這五個因素為自變量,中國文化滲透強度為因變量,建立五個自變量與因變量映射模型。本研究采用多元回歸建模法,多元回歸模型如下:
(1)
式(1)中,x1,x2,x3,…,xk分別代表不同自變量,β1,β2,β3,…,βk代表各自變量的系數(shù),β0為常數(shù)項,系數(shù)與常數(shù)均可以通過最小二乘法求出。根據(jù)該式結(jié)合本研究,只需將各因素的數(shù)值代入相應(yīng)自變量中,便可求出中國文化滲透強度值。
建模前先對樣本數(shù)據(jù)進行統(tǒng)計描述。由表4可知,樣本數(shù)據(jù)均無異樣點,且標準差數(shù)值在合理范圍內(nèi)。這說明樣本數(shù)據(jù)在合理的范圍內(nèi)波動,具有一定的穩(wěn)定性。表5給出了關(guān)于該模型優(yōu)劣的統(tǒng)計量。其中R2為決定系數(shù),取值介于0-1之間,它反映模型擬合的優(yōu)劣程度。調(diào)整后的R2為重點關(guān)注的統(tǒng)計量,它的值越大,模型擬合效果就越好。而標準估計的誤差代表殘差的標準差,其大小反映模型因變量的精度,該值越小,說明模型誤差越小。本項模型的標準估計的誤差約為0.37,可知該模型的誤差較小。
表5 模型摘要
通過相應(yīng)的設(shè)置,SPPS19軟件自動生成常數(shù)項與各自變量的系數(shù),如表6所示。根據(jù)表格中的數(shù)據(jù),最終的模型可表示為:
y=1.02x1+1.072x2+0.512x3+0.433x4+0.286x5-1.098
(2)
式(2)中,y代表中國文化滲透強度,y的范圍為0-10之間的任意值。而x1,x2,x3,x4,x5分別代表中國文化在英語教材中的覆蓋程度、中國文化在學校英語考試中的覆蓋程度、大學英語教師中國文化水平、大學生英語綜合水平、大學生中國文化水平。其中x1、x2、x3的可取值為1、2、3,x4、x5可取值為1、2、3、4、5。由該五元線性方程便可方便地計算任意因素下中國文化滲透強度。
表6 各項系數(shù)與統(tǒng)計量
在數(shù)理統(tǒng)計中,t檢驗中的t越大說明模型的置信度越高,當自由度(N-1=149)大于30的時候,t>2便滿足顯著性要求。而顯著性水平P越小,說明置信概率越高,該模型顯著性為0(<0.001),則說明顯著性非常好。由模型的擬合優(yōu)度以及假設(shè)檢驗結(jié)果來看,該模型具有實際意義。
借助matlab數(shù)學軟件將150組樣本數(shù)據(jù)代入模型進行計算,得出各組數(shù)據(jù)的預(yù)測值。通過統(tǒng)計模型的相對誤差分布情況來評價模型的精度。其中相對誤差計算公式如下:
(3)
通過對150組數(shù)據(jù)進行計算,發(fā)現(xiàn)相對誤差最大值為14.2%,相對誤差最小值接近于0。150組樣本中,相對誤差在10%-15%的頻數(shù)為18,在5%-10%的頻數(shù)為43,5%以下的頻數(shù)為89,可見該模型具有良好的精度。表7是9組檢驗樣本,將9組樣本的各因素數(shù)據(jù)代入模型中,得到各自的預(yù)測值。通過計算發(fā)現(xiàn),9組檢驗樣本預(yù)測值的相對誤差均控制在7%之內(nèi),即該模型不僅具有較高的精度,還具有較優(yōu)的預(yù)測性。
表7 檢驗數(shù)據(jù)樣本
將9組樣本的中國文化滲透強度實際值和預(yù)測值導(dǎo)入origin(Excel)繪圖軟件,得到檢驗樣本實際值和預(yù)測值的對比曲線(如圖1所示)。由圖1可見,通過多元回歸模型所得出的預(yù)測值與實際值非常接近,并且變化趨勢大體上保持一致。這也進一步說明,通過該模型實現(xiàn)對中國文化滲透強度的預(yù)測是行之有效的。即通過中國文化在英語教材中的覆蓋程度、中國文化在學校英語考試中的覆蓋程度、大學英語教師中國文化水平、大學生英語綜合水平、大學生中國文化水平這五個因素的數(shù)值,能切實地實現(xiàn)中國文化滲透強度的快速預(yù)測。
圖1 檢驗樣本實際值與預(yù)測值曲線
經(jīng)過一年的試點,課題組運用數(shù)理統(tǒng)計法,全面探究了各因素對中國文化滲透強度的影響,并建立了通過各影響因素來預(yù)測中國文化滲透強度的模型,主要結(jié)論如下。
首先,中國文化滲透本身是一個較復(fù)雜的過程,而中國文化滲透強度的影響因素從傳統(tǒng)意義上難以量化,采用分類變量法可量化各因素的不同程度,從而實現(xiàn)文化滲透過程的定量分析,使得分析中國文化滲透的過程更具精準性與科學性。
其次,影響中國文化滲透強度的重要因素主要有五個,按影響程度從大到小依次為:中國文化在學校英語考試中的覆蓋程度、中國文化在英語教材中的覆蓋程度、大學生的英語綜合水平、大學英語教師的中國文化水平、大學生的中國文化水平。
最后,隨著各因素數(shù)值的變化,中國文化滲透強度值隨之變化。中國文化滲透強度可由一個五元線性方程表示,該方程能較精準、方便地預(yù)測各因素下對應(yīng)的中國文化的滲透強度,即預(yù)見不同因素作用下的中國文化滲透程度。
要加強在英語教學中中國文化的滲透,教學改革勢在必行。中國文化滲透強度與各影響因素的相關(guān)程度以及中國文化滲透強度預(yù)測模型不僅對研究高校英語教學中中國文化滲透模式這一課題具有重要的參考價值,而且使得日后的教學改革更具針對性和科學性,同時對評估與預(yù)測高校英語教學中中國文化滲透強度具有良好的指導(dǎo)意義,為中國培養(yǎng)出一批優(yōu)秀的國際人才奠定良好的基礎(chǔ)。