文/任燕飛 徐燁
說(shuō)起與中國(guó)文化的淵源,北京大學(xué)烏爾都語(yǔ)客座講師Aftab Azeem(大山)的經(jīng)歷似乎多了一些命中注定和順理成章。
2007年,剛從巴基斯坦木爾坦大學(xué)新聞學(xué)專業(yè)畢業(yè)的大山正在考慮人生下一階段的計(jì)劃,因?yàn)楦赣H與當(dāng)?shù)乜鬃訉W(xué)院的院長(zhǎng)熟識(shí),大山抱著一種好奇的態(tài)度到孔子學(xué)院開(kāi)始了一個(gè)月的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)和中國(guó)文化體驗(yàn)。對(duì)于以烏爾都語(yǔ)為母語(yǔ)的巴基斯坦人來(lái)說(shuō),中文的學(xué)習(xí)和理解是一個(gè)很大的挑戰(zhàn),但大山并沒(méi)有因?yàn)闈h語(yǔ)學(xué)習(xí)的辛苦與不易而中途放棄,相反,軍人家庭出身的他逐漸在中國(guó)歷史文化的了解與學(xué)習(xí)中找到了興趣點(diǎn)?!拔抑笆莻€(gè)很害怕學(xué)習(xí)外文的人,總怕學(xué)不好,但是學(xué)習(xí)中文讓我發(fā)現(xiàn)中國(guó)的文化是這么有意思!”大山坦言。
談到當(dāng)前巴基斯坦的中國(guó)文化與漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀時(shí),大山感慨,在巴基斯坦也有一些中國(guó)文化的傳播和普及,但只是局限在個(gè)別中國(guó)特色的節(jié)假日中,例如對(duì)端午節(jié)和春節(jié)等零散的泛泛介紹。沒(méi)有中文的交流對(duì)象,也沒(méi)有環(huán)境去了解感受東方文化的魅力,因此大山便有了想來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)的想法。從零開(kāi)始學(xué)中文的大山背下了當(dāng)時(shí)關(guān)于中文的學(xué)習(xí)教材,并在短期中文研修班中名列前茅。最終,大山憑借優(yōu)異的成績(jī)成功獲得了來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。在上海學(xué)習(xí)兩年之后,無(wú)法停止學(xué)習(xí)中文腳步的他回到孔子學(xué)院繼續(xù)申請(qǐng)獎(jiǎng)學(xué)金,并到北京語(yǔ)言大學(xué)攻讀漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)的碩士和博士學(xué)位。
學(xué)習(xí)中文已有11年的大山對(duì)中國(guó)歷史文化情有獨(dú)鐘,多次強(qiáng)調(diào)中國(guó)歷史給他帶來(lái)的影響和思考。文獻(xiàn)典故中對(duì)唐朝盛世的描述,更是讓大山印象深刻且頗為震撼?;氐浆F(xiàn)實(shí),學(xué)習(xí)中文的大山時(shí)刻反觀自己的祖國(guó)。他覺(jué)得現(xiàn)在的巴基斯坦發(fā)展很像20世紀(jì)80年代的中國(guó)。不僅如此,行走在兩種文化當(dāng)中,他總是在中國(guó)歷史文化中發(fā)現(xiàn)很多巴基斯坦宗教信仰相通的部分。雖然宗教本身有很多需要約束的地方,但東方文化中的道德規(guī)范和教育基準(zhǔn),在90%有宗教信仰的巴基斯坦民眾中同樣具有很大的吸引力。拜訪過(guò)孔子的家鄉(xiāng)曲阜之后,“美美與共、天下大同”的思想在他心中油然而生,他驚奇地發(fā)現(xiàn)孔子的教育理念和穆罕默德的思想殊途同歸,不同的人物載體傳承一樣的真善美??v觀歷史的長(zhǎng)河,中國(guó)文化與伊斯蘭文化交織與交融數(shù)千年。用“穿一條褲子的兄弟”來(lái)形容中國(guó)和巴基斯坦的關(guān)系大概也是因?yàn)槲幕吹南嗨菩栽诖龠M(jìn)雙方價(jià)值觀的融合與發(fā)展。
大山在孔子學(xué)院
“我們真的希望有更多的力量投入到中巴人文交流的事業(yè)中來(lái)”,大山告訴我們。在巴基斯坦關(guān)于中國(guó)的知識(shí)和信息以及傳播途徑和資源都非常有限,漢語(yǔ)普及存在許多問(wèn)題和不足,包括師資短缺,在當(dāng)?shù)亟淌谥形牡睦蠋煻际潜究茖W(xué)歷,去中國(guó)走訪一個(gè)月的經(jīng)歷回到祖國(guó)就足以擔(dān)任中文老師,學(xué)識(shí)和經(jīng)驗(yàn)可想而知;課程設(shè)置單一,巴基斯坦大學(xué)在語(yǔ)言學(xué)上只有一個(gè)專業(yè)設(shè)置,且沒(méi)有語(yǔ)種上的分類。另外,師資的匱乏直接導(dǎo)致招生上缺乏競(jìng)爭(zhēng)力。
2013年李克強(qiáng)總理宣布開(kāi)啟中巴經(jīng)濟(jì)走廊項(xiàng)目之后,中巴友好合作迎來(lái)了新的契機(jī)。項(xiàng)目有效推動(dòng)了中國(guó)和巴基斯坦的貿(mào)易和經(jīng)濟(jì)往來(lái),兩國(guó)之間有了更深一步的交流,文化傳播作為友誼搭建的橋梁也逐漸在教育改革中被重視起來(lái)。在兩國(guó)經(jīng)濟(jì)合作日趨緊密下,在“一帶一路”的推動(dòng)下,學(xué)好中文就可以找到好工作、過(guò)上好日子已經(jīng)是巴基斯坦民眾的共識(shí)。大山告訴我們,目前巴基斯坦民眾對(duì)于了解中國(guó)文化的渴望,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的熱情越來(lái)越高漲。為應(yīng)對(duì)社會(huì)發(fā)展的趨勢(shì),巴基斯坦教育部門(mén)也已經(jīng)將中文納入國(guó)民教育體系中,在小學(xué)開(kāi)設(shè)中文必修課程。了解中國(guó)文化對(duì)于巴基斯坦的發(fā)展有著重要的推動(dòng)作用。當(dāng)前,最大的需求就是如何成功搭建和豐富教育平臺(tái),分享教育資源,讓更多人對(duì)中國(guó)文化感興趣,對(duì)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)有熱情。大山認(rèn)為可以從兩個(gè)層面入手:國(guó)家層面上,政府需要設(shè)立更多合作交流項(xiàng)目,增加人員派出的投入和名額并給予更多的資金支持,讓國(guó)人走出國(guó)門(mén)去了解中國(guó);民間層面,推動(dòng)更廣泛親民的文化浸潤(rùn),通過(guò)電視節(jié)目、文化活動(dòng)來(lái)讓巴基斯坦人民了解中國(guó)文化和生活。同時(shí)隨著互聯(lián)網(wǎng)的推進(jìn),線上教學(xué)和傳播也是未來(lái)可以利用的一個(gè)媒介,目前巴基斯坦的智能手機(jī)普及率不是很高,現(xiàn)階段線上教育還有待推進(jìn)和發(fā)展。
作為伊斯蘭文化之國(guó),巴基斯坦的國(guó)民生活中蘊(yùn)含著土耳其、伊朗等一些阿拉伯國(guó)家的文化,但是中國(guó)的文化生活還沒(méi)有機(jī)會(huì)落地到民眾生活當(dāng)中。在巴基斯坦,很少有中文翻譯的影視文化作品,民眾多是從國(guó)際新聞中得到對(duì)中國(guó)的片面了解,而且多是經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域。大山提高了音量,有點(diǎn)激動(dòng)地說(shuō):“作為中國(guó)的好鄰居好兄弟,‘巴鐵’不是不想了解中國(guó)文化,而是沒(méi)有渠道??!我相信如果能引進(jìn)像《紅樓夢(mèng)》《西游記》這一類影視作品,國(guó)民會(huì)非常感興趣的。民眾在影視作品中會(huì)找到很多相通的價(jià)值觀和思想理念,同時(shí)也能了解中國(guó)獨(dú)有的文化元素?!痹凇都t樓夢(mèng)》中,可以看到家庭觀的沖突和解決方式,在《西游記》中看到歷經(jīng)九九八十一難卻依舊渴望實(shí)現(xiàn)為子民謀福祉的崇高理想,在《三國(guó)演義》中看到中國(guó)古代君王制下的格局和謀略,在《水滸傳》中看到一百零八好漢的英姿颯爽。巴基斯坦民眾目前對(duì)東方文化的認(rèn)知還停留在一個(gè)淺顯的層面,大山認(rèn)為電視劇是很好的傳播文化的形式,既直觀又喜聞樂(lè)見(jiàn)。同時(shí),他也很希望把中國(guó)歷史名著推廣給更多的“巴鐵”人民,與更多的民眾分享中國(guó)文化的智慧與芬芳。
經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定上層建筑,在中巴經(jīng)濟(jì)走廊帶領(lǐng)下,巴基斯坦人民逐漸打開(kāi)心扉渴望了解中國(guó)文化,說(shuō)到以后的發(fā)展,大山計(jì)劃博士畢業(yè)以后留在北京做博士后,繼續(xù)深度研讀漢語(yǔ),他始終抱著謙卑的態(tài)度在學(xué)習(xí)中文。說(shuō)到此時(shí),大山突然又興致盎然地談到中醫(yī)。他告訴我們,他特別喜歡中醫(yī)針灸,不僅是他,整個(gè)巴基斯坦人民對(duì)中醫(yī)的理念都非常認(rèn)同。他們?cè)谥委熂膊r(shí)更多地選擇傳統(tǒng)的中醫(yī)式治療,拔罐是他們常用的方法。兩種文化又一次在碰撞中展現(xiàn)了共同的價(jià)值落點(diǎn):“天人相應(yīng)”的樸素世界觀是“民相親”“心相通”的紐帶,它將兩國(guó)人民緊密地連接在一起。
在大山的身上,我們看到了外國(guó)友人對(duì)中國(guó)文化推廣的熱情。雖然博士期間學(xué)術(shù)研究任務(wù)繁重,但是大山依舊抽出時(shí)間來(lái)翻譯《論語(yǔ)》。他篤信孔子思想是中國(guó)千年文化積淀的結(jié)晶。雖然翻譯之路漫長(zhǎng)而艱辛,我們相信未來(lái)總有一天,《論語(yǔ)》會(huì)出現(xiàn)在巴基斯坦孩子們的瑯瑯讀書(shū)聲中。