張傳敏
在一般人看來(lái),散文家梁遇春確實(shí)堪稱才子。雖然他在二十六歲時(shí)即因患急性猩紅熱猝然離世,但是在其短短六年的創(chuàng)作生涯中,就給世間留下了兩部雖然并不厚重但卻極有才氣的集子——《春醪集》《淚與笑》,另外還有大量的外文譯著面世。這足以讓人在痛悼其英年早逝之余,發(fā)出贊嘆。然而令人頗感意外的是,他生前的一些好友卻并不太欣賞他?!稖I與笑》是他去世后朋友們?yōu)樗Y(jié)集出版的,廢名在該書(shū)的序中曾對(duì)他有這樣的評(píng)價(jià):
他并沒(méi)有多大的成績(jī),他的成績(jī)不大看得見(jiàn),只有幾個(gè)相知者知道他醞釀了一個(gè)好氣勢(shì)而已。
劉國(guó)平甚至對(duì)他的“人品”不無(wú)微詞:“十年都市的生活,把這位‘好孩子的潔白心靈染上世故人情的顏色。”這樣的批評(píng),在一個(gè)向來(lái)有尊重死者的傳統(tǒng)的國(guó)度中可以說(shuō)是很少見(jiàn),也是很嚴(yán)重的。但仔細(xì)揣摩梁遇春的文字就會(huì)發(fā)現(xiàn),他朋友們的這些意見(jiàn)絕非故意詆毀——其名文《“還我頭來(lái)”及其他》就是一個(gè)極好的例證。
這篇文章最初發(fā)表于《語(yǔ)絲》周刊1927年8月第146期,后來(lái)被收入《春醪集》中。其內(nèi)容可以分為兩大部分:一是較長(zhǎng)的“還我頭來(lái)”,二是“其他”——幾則較短的隨感。在“其他”這~部分中,第一則隨感主要批評(píng)中國(guó)假名士們的惡習(xí)與中國(guó)人的缺乏熱情(enthusiasm)、真誠(chéng)的“生活術(shù)”。第二則主要說(shuō)明人與人交往過(guò)程中“相反相吸”的現(xiàn)象:好朋友往往在很多方面都是“互補(bǔ)”而非“志同道合”的。第三則批評(píng)“出身紈绔”者所描寫(xiě)的下層社會(huì),第四則提出小說(shuō)家應(yīng)該“少顧些結(jié)構(gòu),多注意點(diǎn)性格”。
“還我頭來(lái)”是文章的重點(diǎn),其核心觀點(diǎn)是提倡思想自由。梁遇春在這一部分對(duì)社會(huì)文化中妨礙人們自由思想的獨(dú)斷主義進(jìn)行了批判。他以反諷的口吻列舉了當(dāng)時(shí)知識(shí)界的一些流行說(shuō)法:“宗教是應(yīng)當(dāng)‘非的”“孔丘是要打倒的”“東方文化根本要不得”“文學(xué)是蘇俄最高明”“小中大學(xué)都非專教白話文不可,文學(xué)是進(jìn)化的(因?yàn)楹m先生有一篇文學(xué)進(jìn)化論)”“行為派心理學(xué)是唯一的心理學(xué)”“哲學(xué)是要立在科學(xué)上面的”“新的一定是好,一切舊的總該打倒”。除了以上列舉的說(shuō)法以外,梁遇春還對(duì)1925年《京報(bào)副刊》征求“青年必讀書(shū)十部”活動(dòng)提出批評(píng),對(duì)1923年梁?jiǎn)⒊摹秶?guó)學(xué)入門(mén)書(shū)要目及其讀法》一文附錄的《最低限度之必讀書(shū)目》以及胡適提出的中國(guó)哲學(xué)史“唯一不二”的治學(xué)方法也表示了異議。
毫無(wú)疑問(wèn),梁遇春所批評(píng)的這些命題,每一個(gè)擴(kuò)展開(kāi)來(lái)都是一篇大文章。限于篇幅,本文以下只對(duì)它們略加考訂,即可知其所涉之深廣:
一、“宗教是應(yīng)當(dāng)‘非的”。這句話針對(duì)的是20世紀(jì)20年代中國(guó)的非宗教(主要是基督教)運(yùn)動(dòng)。基督教在近代中國(guó)產(chǎn)生過(guò)不小影響,義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)之后的二十年是它發(fā)展的黃金時(shí)期。1913年,在美國(guó)傳道士穆德的推動(dòng)下,全國(guó)基督教會(huì)議組成的中華續(xù)行委辦會(huì),著手對(duì)基督教在華各項(xiàng)事業(yè)進(jìn)行調(diào)查并在1922年出版了調(diào)查資料集成《中華歸主》(The Chnstian Occupation of China),引起輿論的一片嘩然。其實(shí)此前已有不少人如朱執(zhí)信、陳獨(dú)秀等都批判過(guò)基督教,此書(shū)的出版引發(fā)了知識(shí)界的更大反感。當(dāng)穆德發(fā)起的世界基督教學(xué)生同盟宣布擬于1922年4月在北京清華學(xué)校舉行第11屆大會(huì)時(shí),2月26日就有一些青年學(xué)生在上?;I備成立了非基督教學(xué)生同盟,在社會(huì)主義中國(guó)青年團(tuán)的機(jī)關(guān)報(bào)《先驅(qū)》1922年第4號(hào)上還出現(xiàn)了《非基督教學(xué)生同盟宣言》,將基督教視為資本主義的幫兇而反對(duì)之。非基督教學(xué)生同盟還向很多學(xué)校發(fā)出通電,號(hào)召全體學(xué)生抵制基督教。1922年3月11日,北京大學(xué)的一批學(xué)生又宣布成立“非宗教大同盟”并于當(dāng)月20日發(fā)表李大釗、劉仁靜、何孟雄、李石曾、蕭子升、繆伯英等七十九人聯(lián)合簽名的《北京各學(xué)校非宗教同人霰電》以及宣言,稱“宗教與人類不能兩立”。1922年4月4日世界基督教學(xué)生同盟第11屆大會(huì)開(kāi)幕的當(dāng)天,李大釗、鄧中夏等人又在《晨報(bào)》發(fā)表了《非宗教者宣言》,4月9日非宗教同盟在北京大學(xué)召開(kāi)非宗教大會(huì)……
在非宗教運(yùn)動(dòng)中,李大釗、鄧中夏、陳獨(dú)秀、蔡元培、李石曾、王星拱、吳虞等人都曾積極參與,但也有一些新派知識(shí)分子表示了不同意見(jiàn)。周作人、錢(qián)玄同、沈兼士、沈士遠(yuǎn)、馬裕藻五人曾在1922年3月31日《晨報(bào)》上發(fā)表《主張信教自由宣言》,從信仰自由的原則出發(fā),旗幟鮮明地反對(duì)非宗教運(yùn)動(dòng)。一般認(rèn)為,這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)直到1927年才告結(jié)束。
二、“孔丘是要打倒的”。這句話主要針對(duì)的是“五四”以來(lái)的“打(倒)孔家店”運(yùn)動(dòng)。民國(guó)初年,在蔡元培等人的倡議下孔子的儒教“教主”地位被廢除,后來(lái)的《新青年》又發(fā)表了不少重新評(píng)價(jià)孔子及其學(xué)說(shuō)的文章。1921年6月16日胡適在給《吳虞文錄》昕作的序中首次出現(xiàn)了“打孔家店”的說(shuō)法。
三、“東方文化根本要不得”。自晚清西學(xué)東漸以來(lái),東、西方文化之間的碰撞與沖突在中國(guó)未曾稍歇?!拔逅摹睍r(shí)期的《新青年》大致可以被視為西方文化派的代表,而與之相對(duì)立的主張固守中國(guó)以及東方文化傳統(tǒng)者,皆可被視為東方文化派。必須強(qiáng)調(diào)指出的是,無(wú)論東方文化派還是西方文化派,都只是泛稱,并無(wú)清晰的邊界。20世紀(jì)20年代提倡西方文化較著名者還有一位陳序經(jīng)。此君1928年在嶺南大學(xué)作演講時(shí)提出了中國(guó)要“全盤(pán)采納西洋文化”的主張,曾得到胡適的支持。不過(guò)陳序經(jīng)提出西化主張是在梁遇春寫(xiě)作《“還我頭來(lái)”及其他》之后,故梁所列言論指涉的主體應(yīng)當(dāng)還是《新青年》派。
四、“文學(xué)是蘇俄最高明”?!拔逅摹睍r(shí)期新文化陣營(yíng)中的李大釗、田漢、茅盾等人就已經(jīng)關(guān)注俄國(guó)文學(xué)并多有溢美之詞。瞿秋白、耿濟(jì)之直接從俄文翻譯文學(xué)作品,貢獻(xiàn)尤其突出。此外1919年田漢發(fā)表的長(zhǎng)篇論文《俄羅斯文學(xué)思潮之一瞥》,1924年商務(wù)印書(shū)館出版的《俄國(guó)文學(xué)史略》(鄭振鐸編),1927年創(chuàng)造社出版部出版的《俄羅斯文學(xué)》(蔣光慈編),也都是當(dāng)時(shí)介紹俄國(guó)文學(xué)的重要著作。不過(guò)左派文學(xué)家蔣光慈所編《俄羅斯文學(xué)》中并沒(méi)有宣揚(yáng)蘇俄文學(xué)最高明,反而指出:“以現(xiàn)在的情勢(shì)而論,這一般所謂無(wú)產(chǎn)階級(jí)詩(shī)人,若與革命的同伴者相比較,那還是很幼稚的,并且這種幼稚的現(xiàn)象,我們也不必為他們諱飾?!彼皇窍M@些無(wú)產(chǎn)階級(jí)詩(shī)人們?cè)谖磥?lái)能“征服一切”。相較而言,鄭振鐸的著作對(duì)俄羅斯文學(xué)的溢美之意更明顯。其第一章緒言中即云:
俄國(guó)的文學(xué),和先進(jìn)的英國(guó)、德國(guó)及法國(guó)及其他各國(guó)的文學(xué)比較起來(lái),確是一個(gè)很年輕的后進(jìn);然而她的精神卻是非常老成,她的內(nèi)容卻是非常豐實(shí)。她的全部的繁盛的歷史至今僅有一世紀(jì),而其光芒卻在天空絢耀著,幾欲掩蔽一切同時(shí)代的文學(xué)之星,而使之黯然無(wú)光。
梁遇春所說(shuō)“文學(xué)是蘇俄最高明”,或即指鄭振鐸的著作而言。
五、“小中大學(xué)都非專教白話文不可,文學(xué)是進(jìn)化的(因?yàn)楹m先生有一篇文學(xué)進(jìn)化論)”?!拔逅摹睍r(shí)期新文化運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者們?cè)谕砬逡詠?lái)國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步提出了在各級(jí)學(xué)校中推行白話教育的主張。1920年北洋政府教育部頒布法令,規(guī)定從當(dāng)年秋季起,國(guó)民小學(xué)的國(guó)文教科書(shū)改用國(guó)語(yǔ)(白話),此潮流以后逐漸波及中學(xué)、大學(xué),主張者甚多,不必細(xì)數(shù)?!拔逅摹睍r(shí)期持文學(xué)進(jìn)化論主張者當(dāng)然以胡適最為著名,其觀點(diǎn)成為當(dāng)時(shí)反對(duì)舊文學(xué)、提倡新文學(xué)的有力理論武器,也不必多說(shuō)。白話和文學(xué)進(jìn)化論可謂“五四”新文學(xué)運(yùn)動(dòng)的基本價(jià)值立場(chǎng)所在。
六、“行為派心理學(xué)是唯一的心理學(xué)”。這句話針對(duì)的應(yīng)該是中國(guó)現(xiàn)代行為主義心理學(xué)家郭任遠(yuǎn)(1898-1970)。郭任遠(yuǎn)是廣東揭陽(yáng)人,1918年赴美,后專攻心理學(xué),1921年在美國(guó)《哲學(xué)雜志》(Jounal of Philosophy)上:發(fā)表《取消心理學(xué)上的本能說(shuō)》(Giving Up Instincts in Psychology),引起學(xué)界轟動(dòng)。他發(fā)表于1927年3月10日出版的《東方雜志》第24卷第5號(hào)上的《一個(gè)心理學(xué)革命者的口供》中曾寫(xiě)道:
最近十余年來(lái),美國(guó)心理學(xué)界有個(gè)革命的運(yùn)動(dòng),名叫“行為主義的運(yùn)動(dòng)”(the behavioristic movement)。它的目的在取消舊式的心理學(xué)而以“行為學(xué)”來(lái)替他。
另外,現(xiàn)代著名心理學(xué)家、文學(xué)家汪敬熙亦屬行為主義心理學(xué)派,此處不贅。
七、“哲學(xué)是要立在科學(xué)上面的”。這種說(shuō)法的具體出處遽難考訂——它或與1923年爆發(fā)的科學(xué)與人生觀論戰(zhàn)有關(guān)。因?yàn)楫?dāng)時(shí)的“人生觀”一詞也有“哲學(xué)”的含義,所以梁遇春所列觀點(diǎn)中對(duì)于“科學(xué)”的強(qiáng)調(diào),有論戰(zhàn)中“科學(xué)派”的色彩。但是在這次論戰(zhàn)中,并非“科學(xué)派”的王平陵,卻發(fā)表過(guò)與梁氏所舉很相似的言論。他在《科哲之戰(zhàn)的尾聲》一文中說(shuō):“科學(xué)是哲學(xué)的基礎(chǔ),哲學(xué)是科學(xué)的綜合?!比欢膊](méi)有貶低哲學(xué)的作用:“哲學(xué)必俟科學(xué)而得完全,科學(xué)亦必俟哲學(xué)而始得正確。”
八、“新的一定是好,一切舊的總該打倒”?!拔逅摹毙挛幕\(yùn)動(dòng)有強(qiáng)烈的求新求變的傾向,但是發(fā)表如上斷言者并不多見(jiàn)。即或有之,也大多出自類似郭沫若這樣的思想激進(jìn)又充滿浪漫情懷的知識(shí)分子之口。郭沫若在《革命與文學(xué)》中曾說(shuō):“在社會(huì)的進(jìn)展上我們可以得一個(gè)結(jié)論,就是凡是新的總就是好的,凡是革命的總就是合乎人類的要求,合乎社會(huì)構(gòu)成的基調(diào)的?!?/p>
以上就是對(duì)《“還我頭來(lái)”及其他》中所諷刺的流行觀點(diǎn)之出處的簡(jiǎn)略考察。若單看這些觀點(diǎn)的數(shù)量,讀者一定會(huì)對(duì)梁遇春的博學(xué)多識(shí)佩服得五體投地。然而,這只不過(guò)是一個(gè)“好氣勢(shì)”而已。梁遇春在文章中列出并批評(píng)了這些命題的話語(yǔ)霸權(quán)傾向之后就宣布自己的工作完成了。他似乎并不打算(當(dāng)然也不可能)針對(duì)某個(gè)觀點(diǎn)來(lái)一番徹底的清理——宗教為什么不能“非”?孔丘為什么不能打倒?東方文化又為什么“要得”?……于是他的睿智變成了蜻蜓點(diǎn)水似的膚淺,幽默也變成了輕薄的玩笑。廢名說(shuō)他“文思如星珠串天,處處閃眼,然而沒(méi)有一個(gè)線索,稍縱即逝”,又說(shuō)他年齡尚輕,所以“容易有喜巧處,幼稚亦自所不免”;葉公超也認(rèn)為其文“往往興到筆流,故文字上也不免偶有草率的痕跡”。這都是對(duì)梁遇春的文章一針見(jiàn)血的評(píng)價(jià)。
然而,若廢名判定梁遇春為人幼稚,就未免是太小看他了。梁氏在《“還我頭來(lái)”及其他》中兩次指名批評(píng)胡適,即可見(jiàn)其成熟的一面:該文最初發(fā)表于周作人主編的《語(yǔ)絲》周刊,而“五四”時(shí)期胡適和魯迅、周作人兄弟之間的分歧已是人所共知。
或者有人認(rèn)為,梁遇春批評(píng)胡適,主要是因?yàn)槎嗽谒枷肷嫌蟹制?。這種說(shuō)法確實(shí)足夠冠冕堂皇。然而有證據(jù)可以證明,梁遇春并不是像讀者想象的那樣完全按照某種“思想的原則”來(lái)寫(xiě)文章《“還我頭來(lái)”及其他》最初在《語(yǔ)絲》周刊上發(fā)表的版本和收入1930年《春醪集》的版本有多處不同,從其中兩處修改中不難發(fā)現(xiàn)梁遇春寫(xiě)作心態(tài)的微妙變化。
《語(yǔ)絲》周刊版本的《“還我頭來(lái)”及其他》發(fā)表時(shí)的第二自然段是這樣的:
但是我并非愛(ài)做古人的鸚鵡,實(shí)在有不得已的苦衷。在這口號(hào)盛行的時(shí)節(jié),我未免心慌,也想做出一兩個(gè)簡(jiǎn)單精練的字句,閑時(shí)借它長(zhǎng)嘯一番。想了幾個(gè)整晚。才得“還我頭來(lái)”這四個(gè)字,放在口里嘗試一下,也覺(jué)洪亮不錯(cuò);所以冒抄襲之名,暫借來(lái)做口號(hào),當(dāng)題目。
在《春醪集》的版本中,這一段只保留了“但是我并非愛(ài)做古人的鸚鵡,實(shí)在有不得已的苦衷”,其他內(nèi)容全被刪除了。另外《春醪集》皈本中還刪除了第六自然段中原位于“現(xiàn)在給胡先生這么當(dāng)頭棒喝,只好擺開(kāi)夢(mèng)想,搖一下頭——看還在沒(méi)有”之后的一句話:
此外還有人要我們學(xué)文學(xué)的人所讀所做的都帶了革命色彩,——到底什么叫作——“革命文學(xué)”我實(shí)在不懂。
批評(píng)“口號(hào)盛行”也罷,“革命文學(xué)”也罷,梁遇春刪節(jié)的這兩處內(nèi)容針對(duì)的都是20世紀(jì)20年代中后期的革命文學(xué)運(yùn)動(dòng)。當(dāng)時(shí)的蔣光慈、郭沫若、成仿吾等人正在打出革命文學(xué)的旗幟,倡導(dǎo)“五四”之后另一場(chǎng)轟轟烈烈的文學(xué)變革。梁遇春的文章最初發(fā)表的時(shí)候,該運(yùn)動(dòng)還處于發(fā)軔階段,至1930年《春醪集》出版時(shí),它已經(jīng)如火如茶地展開(kāi),革命文學(xué)的浪潮已經(jīng)席卷文壇。梁遇春之所以在《春醪集》版本中刪除有關(guān)革命文學(xué)的內(nèi)容,明顯是害怕招來(lái)激烈的回?fù)簟锩膶W(xué)家們可不是胡適,不會(huì)講什么寬容、自由。至于他為什么在《春醪集》版本中保留了對(duì)胡適以及梁?jiǎn)⒊狞c(diǎn)名批評(píng),答案當(dāng)然也很簡(jiǎn)單:他不必?fù)?dān)心遭到報(bào)復(fù)。
豈止是不報(bào)復(fù),胡適對(duì)梁遇春簡(jiǎn)直是以德報(bào)怨:當(dāng)梁發(fā)愿要翻譯英國(guó)作家康拉德(J.Conrad,1857-1924)的小說(shuō)全集時(shí),胡適曾極力鼓勵(lì)。梁死后,胡適也給予了他很高的評(píng)價(jià):
不幸梁先生去年做了時(shí)疫的犧牲者,不但中國(guó)失去了一個(gè)極有文學(xué)興趣與天才的少年作家,康拉德的小說(shuō)也就失去了一個(gè)忠實(shí)而又熱心的譯者,這是我們最傷心的。
胡適如此包容,更襯托出梁遇春的“世故”——年輕人往往比成年人想象得要成熟許多,雖然他們?cè)谀承┓矫嫒匀伙@得簡(jiǎn)單,有時(shí)甚至還自相矛盾。梁遇春提倡獨(dú)立思考,卻不經(jīng)意地成了自己所反對(duì)的人:他文章中的許多觀點(diǎn)是從別人那里“拿來(lái)”的,他文章的“深刻”也大多是別人的深刻。葉公超認(rèn)為他“從書(shū)本里所感覺(jué)到的經(jīng)驗(yàn)似乎比他實(shí)際生活中的經(jīng)驗(yàn)來(lái)得深刻”說(shuō)的就是這回事。