姜艷菊 左姍華
【摘要】在國(guó)際文化交流日漸深入的背景下,我國(guó)許多中醫(yī)院校也紛紛開設(shè)了對(duì)外漢語課程,旨在借助學(xué)校教育教學(xué)與我國(guó)中醫(yī)文化相結(jié)合的途徑,來對(duì)學(xué)生的跨文化交際進(jìn)行培養(yǎng),從而使我國(guó)傳統(tǒng)的中醫(yī)文化在國(guó)際范圍內(nèi)得到弘揚(yáng)與發(fā)展。基于此,本文主要就對(duì)外漢語教學(xué)中的中醫(yī)文化的推廣與滲透進(jìn)行探討,以期能夠?yàn)橹嗅t(yī)文化在世界范圍內(nèi)的傳播提供一定的參考與理論支撐。
【關(guān)鍵詞】對(duì)外漢語 中醫(yī)文化 推廣與滲透
將我國(guó)中醫(yī)院校對(duì)外漢語專業(yè)與其他專業(yè)院校的對(duì)外漢語專業(yè)進(jìn)行對(duì)比可得知,雖然其具有起步較晚等特征,但是從長(zhǎng)遠(yuǎn)角度來講,其生存與發(fā)展空間卻有著其他專業(yè)院校對(duì)外漢語專業(yè)不可比擬的廣泛性,有助于中醫(yī)文化在國(guó)際范圍內(nèi)的推廣以及學(xué)科本身跨文化交際能力的提升。然而,縱觀當(dāng)下中醫(yī)院校對(duì)外漢語教學(xué)可以發(fā)現(xiàn),其還存在著一些弊端,制約了中醫(yī)文化的推廣與傳播。因此,相關(guān)部門和教育機(jī)構(gòu)要對(duì)現(xiàn)有的問題與弊端給予充分的重視,對(duì)現(xiàn)有的對(duì)外漢語教學(xué)中的中醫(yī)文化推廣與滲透策略予以改革,從而為中醫(yī)文化的廣泛傳播提供重要條件。
一、對(duì)外漢語教學(xué)中的中醫(yī)文化推廣與滲透的必要性分析
(一)對(duì)外漢語教學(xué)是實(shí)施中醫(yī)文化推廣的重要路徑
在“一帶一路”政策逐漸深入的背景下,綜合國(guó)力的逐漸增強(qiáng)和國(guó)際影響力的提升已成為我國(guó)實(shí)現(xiàn)中國(guó)夢(mèng)的重要基礎(chǔ)。尤其是隨著民族自豪感和自尊心的持續(xù)高漲,人們對(duì)精神文化的需求也在逐漸增強(qiáng)。然而,由于經(jīng)濟(jì)高速增長(zhǎng)與文化積淀的不匹配,使得人們很容易在日常生活中迷失自我。所以加大對(duì)傳統(tǒng)文化的繼承和發(fā)揚(yáng),是推動(dòng)我國(guó)中國(guó)夢(mèng)實(shí)現(xiàn)的有效路徑。中醫(yī)文化是我國(guó)歷經(jīng)幾千年文化積累與沉淀下的寶貴財(cái)富,中醫(yī)的跨文化推廣不應(yīng)該停留在中醫(yī)醫(yī)學(xué)界,而要將其作為我國(guó)實(shí)現(xiàn)文化復(fù)興的重要條件。此外,在對(duì)中醫(yī)文化實(shí)施推廣與滲透時(shí),還要將以臨近國(guó)家為對(duì)象的滲透方式轉(zhuǎn)變?yōu)橄蛉澜绶秶鷥?nèi)的推廣。近年來,由于語言障礙導(dǎo)致的文化沖突現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生,這也是影響中醫(yī)文化推廣與滲透效果的重要因素,因此在推廣與滲透中醫(yī)文化時(shí),必須要在對(duì)外漢語教學(xué)基礎(chǔ)上來進(jìn)行。
(二)對(duì)外漢語中推廣與滲透中醫(yī)文化有助于文化沖突的緩解
對(duì)外漢語教學(xué)是實(shí)施中醫(yī)文化推廣的重要語言支撐,而開展語言教學(xué)時(shí),中醫(yī)文化所具有的思維特征與模式、知識(shí)結(jié)構(gòu)等又能借助文化滲透和體驗(yàn)的方式予以闡述,從而有效減少了因文化碰撞而出現(xiàn)的文化沖突等現(xiàn)象的發(fā)生,有效提升了學(xué)生對(duì)中醫(yī)文化的認(rèn)同感。例如對(duì)外漢語教學(xué)客觀來講是一個(gè)長(zhǎng)期且循序漸進(jìn)的過程,在此課堂外,可以充分借助多樣化平臺(tái)實(shí)施中醫(yī)藥文化展覽、義診以及健康宣傳活動(dòng)等,這也是提高海外學(xué)生對(duì)中醫(yī)文化作用認(rèn)同感的有力手段。此外,還可以利用現(xiàn)代化的推廣技術(shù)手段,對(duì)中醫(yī)文化開展多維度推廣。
二、對(duì)外漢語教學(xué)中的中醫(yī)文化推廣與滲透策略
(一)建構(gòu)起科學(xué)合理的中醫(yī)對(duì)外漢語課程教學(xué)結(jié)構(gòu)
據(jù)了解,當(dāng)下中醫(yī)院校的對(duì)外漢語專業(yè)具有周期性短等特征,其教學(xué)側(cè)重點(diǎn)主要放在了對(duì)學(xué)生漢語交際能力培養(yǎng)方面,旨在提升學(xué)生的語言基礎(chǔ)能力,而在中醫(yī)文化推廣與滲透方面并未給予充分的重視。在此背景下,中醫(yī)院校必須對(duì)現(xiàn)有的對(duì)外漢語專業(yè)課程和中醫(yī)專業(yè)課程的比例予以調(diào)整,提高其規(guī)范性與科學(xué)性,從而使中醫(yī)文化在對(duì)外漢語教學(xué)中得到有效的推廣與滲透。
縱觀中醫(yī)院校對(duì)外漢語的發(fā)展可以看出,由于留學(xué)生所處層次和階段的不同,因此其對(duì)中醫(yī)文化的學(xué)習(xí)需求以及期望也會(huì)有所差異嘲。對(duì)于初級(jí)階段的留學(xué)生來講,其主要學(xué)習(xí)重點(diǎn)都放在了漢語基礎(chǔ)課程學(xué)習(xí)當(dāng)中,以期提升自身的漢語水平;而對(duì)于中高階段的留學(xué)生來講,除了要學(xué)習(xí)相應(yīng)的漢語課程外,還要增設(shè)一定的中醫(yī)文化教學(xué)課程,例如傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)文化概論、醫(yī)古文等,將中醫(yī)文化滲透到漢語專業(yè)教學(xué)中,從而使中醫(yī)文化獲得更廣闊的發(fā)展。
(二)對(duì)現(xiàn)有的中醫(yī)對(duì)外漢語專業(yè)教育計(jì)劃予以調(diào)整
我國(guó)針對(duì)對(duì)外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)時(shí)曾明確指出,要將提升學(xué)生的跨文化交際能力作為主要的培養(yǎng)目標(biāo),使學(xué)生各方面能力更加契合社會(huì)對(duì)對(duì)外漢語專業(yè)人才的需求_引,這也為后續(xù)對(duì)外漢語專業(yè)教學(xué)提供了明確的方向,所以在后續(xù)對(duì)外漢語教學(xué)中應(yīng)將教育工作著重放在學(xué)生語言技能提升和跨文化交際能力上?;诖?,中醫(yī)院校在進(jìn)行對(duì)外漢語教學(xué)過程中,要以中醫(yī)文化教學(xué)的特征為依據(jù),在培養(yǎng)學(xué)生漢語能力的基礎(chǔ)上,加大在中醫(yī)文化交流和傳播能力方面的培養(yǎng)力度,這也是后續(xù)中醫(yī)文化能夠推廣與滲透的基礎(chǔ)所在。同時(shí),在設(shè)置教學(xué)計(jì)劃時(shí),應(yīng)對(duì)現(xiàn)有的教學(xué)體系予以完善,將中醫(yī)文化教育和跨文化交際教育作為需要學(xué)生重點(diǎn)學(xué)習(xí)的課程,并對(duì)對(duì)外漢語專業(yè)與中醫(yī)文化的交叉點(diǎn)予以重點(diǎn)關(guān)注,確保教學(xué)計(jì)劃的合理性與科學(xué)性。另外,無論是對(duì)外漢語專業(yè)課程設(shè)置還是后續(xù)教學(xué)研究,也應(yīng)不斷強(qiáng)調(diào)漢語專業(yè)和中醫(yī)專業(yè)知識(shí)的相互結(jié)合與滲透,一方面使教育資源得到充分的調(diào)動(dòng),另一方面對(duì)推廣中醫(yī)文化、培養(yǎng)出高素質(zhì)的復(fù)合型人才也有重要意義,進(jìn)而帶動(dòng)中醫(yī)文化的更加穩(wěn)定與長(zhǎng)久的發(fā)展。
結(jié)束語
綜上所述,中醫(yī)院校對(duì)外漢語教學(xué)中推廣與滲透中醫(yī)文化是值得深入探究的內(nèi)容。因此,我們要充分了解對(duì)外漢語教學(xué)中中醫(yī)文化推廣與滲透的必要性,并根據(jù)對(duì)外漢語專業(yè)的學(xué)生特征為依據(jù),采取切實(shí)可行的措施來對(duì)中醫(yī)文化進(jìn)行推廣與滲透,以此提升來華留學(xué)生對(duì)中醫(yī)文化的認(rèn)同感,促進(jìn)我國(guó)中醫(yī)文化的現(xiàn)代化與國(guó)際化發(fā)展。