亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英語文學作品翻譯中處理中西方文化差異策略解析

        2019-06-19 05:41:00戴瑾
        時代人物 2019年33期
        關鍵詞:體裁文學作品內(nèi)涵

        戴瑾

        (湖北第二師范學院 湖北武漢 430205)

        英語文學作品翻譯是促進世界范圍內(nèi)文化大發(fā)展、大繁榮的重要渠道,通過翻譯能夠推進我國民族文化不斷向前發(fā)展。但是受中西方文化內(nèi)涵、歷史發(fā)展差異的影響,在英語文學作品翻譯的過程中不可避免的會遇到一些障礙,最終影響了作品內(nèi)涵和作者思想的表達。為了 能夠更好的翻譯英語文學作品,需要在了解中西歷史文化發(fā)展背景的基礎上,應用專業(yè)的語言轉換方法來進行文本翻譯。

        一、科學分析英語文學作品體裁

        英語文學作品翻譯過程中會遇到各種不同的體裁和內(nèi)容,只有充分明確和總結各種不同體裁的樣式,才能夠根據(jù)文學作品體裁樣式選擇適合的翻譯技巧。同時,不同體裁文學作品也體現(xiàn)的文化差異也是不同的,在翻譯的過程中需要相關人員對不同體裁下英語文學作品蘊含的文化差異進行分析,經(jīng)過分析選擇一種能夠保留文本原內(nèi)容的文本翻譯方式。

        第一,知人論世,結合時代背景思考選定體裁的原因。英語文學作品體裁一般包含小說、詩歌、散文等,是作者根據(jù)所在社會環(huán)境,應用一定的寫作手法來創(chuàng)作出的作品。英語文學作品一般具備較強的文學性和藝術性特點,為此,在翻譯每一個類型體裁作品時候,翻譯人員需要通過學習全面了解作品創(chuàng)作的文化背景,知人論世,從而結合作品創(chuàng)作文化背景和時代背景對其進行翻譯,充分將作品的內(nèi)涵表達出來。第二,在確定作品體裁的基礎上選擇應用不同的翻譯技巧。根據(jù)作品所歸屬的體裁來選擇不同的翻譯方式,從而實現(xiàn)對英語文學作品內(nèi)涵的精準表達。比如如果作品屬于散文、小說、詩歌,翻譯人員在 翻譯作品的時候需要在充分了解背景的基礎上注重展現(xiàn)作品的藝術性和文學性。第三,在翻譯的過程中還需要充分尊重中西方文化差異和閱讀習慣差異,根據(jù)中西方的理解習慣來選擇恰當?shù)姆g技巧和手段來進行作品的翻譯,從而在翻譯的過程中確保將作品中的思想情感充分的展現(xiàn)出來,幫助中國讀者更好的理解和認識文學作品,并在翻譯的過程中充分體現(xiàn)文學作品的藝術性和文學性。第四,對于科技類型的作品,基于其涵蓋的文化因素較少和具備工具性的特點,翻譯人員在對這類作品進行翻譯的時候要著重掌握翻譯作品的核心內(nèi)容,盡可能應用一定手段來提升翻譯的精準性。

        二、應用動態(tài)對等翻譯理論進行作品分析

        動態(tài)對等翻譯理論來自于美國,這種理論內(nèi)容強調(diào)在文本翻譯的過程中不能局限在詞匯含義上的對等,而且還需要實現(xiàn)文學作品翻譯風格、翻譯體裁和語義應用的對等,通過各個方面翻譯的對等來更好的表現(xiàn)出文學作品中所蘊含的深層次文化。

        在對英語文學作品進行翻譯的時候需要嚴格遵循一定的翻譯標準,動態(tài)對等翻譯理論就是一種重要的翻譯標準,即在英文文學作品翻譯的過程中需要遵循原文和譯文功能對等的標準要求?;趧討B(tài)對等翻譯理論的英文文學作品翻譯強調(diào)翻譯工作要在適合的語境中來對原著信息進行翻譯轉換,通過轉換來更好的表達文學作品內(nèi)容。

        動態(tài)對等翻譯理論一般涵蓋了詞匯對等、文體對等、篇章對等等方面的內(nèi)容,在具體翻譯的過程中要始終堅持動態(tài)對等翻譯基本理論,在這一理論的規(guī)范和約束下來更好的進行作品翻譯,通過翻譯在不同語境環(huán)境下生動形象的展示出原著文化的文化內(nèi)涵。在應用這一翻譯理論的時候首先要盡可能的將原著中的文化內(nèi)容還原體現(xiàn);其次,在文章形式表達上完成對等舍棄,確保最終翻譯的文本內(nèi)容更加貼近實際情況,提升英語文學作品翻譯的精準性和全面性。最后,如果在形式上無法對原著內(nèi)容進行展現(xiàn),則是可以通過重新創(chuàng)作的方式來產(chǎn)展現(xiàn)文本內(nèi)容。比如在翻譯“The water that bears the boat is the same that swallow situp”的時候,選擇直接翻譯的方式會將這句話翻譯為承載著小船的水和將它吞沒的水是一樣的。這種直接翻譯的形式?jīng)]有充分把握文本背后所蘊含的意義,且翻譯不具備文學性和藝術性的特點,根據(jù)中國人的理解習慣可以將這句話翻譯為水能載舟亦能覆舟。

        三、實現(xiàn)對異化和歸化翻譯理念的應用

        異化翻譯理念的核心是以源語文化作為最終歸宿來對英語文學作品進行翻譯,比如在翻譯《紅樓夢》的時候就可以應用異化理論進行翻譯,從而在最大限度上保留其中的文化因素。和異化翻譯理論完全相反的是歸化理論,這種理論主要是指在翻譯過程中要以最終的譯文為標準,并在翻譯的時候充分考慮譯文的文化特點?;谶@種理念的翻譯雖然會讓翻譯之后的內(nèi)容和文本內(nèi)容出現(xiàn)偏差,但是卻在一定程度上增強了疑問的可讀性,能夠幫助讀者能夠更好的理解文學文本內(nèi)容。

        四、在翻譯的過程中尊重和重視傳統(tǒng)文化內(nèi)涵和語言表達習慣

        中西方文化差異、語言表達習慣等都會使得英語文學作品的翻譯出現(xiàn)偏差,比如大象在泰國象征吉祥,但是在應用英語的歐美國家則是被看做是無用的東西。除了象征意象的差異,中西方的思維習慣和語言構成知識等也會影響文本的翻譯。西方人的思維習慣注重從微觀到宏觀的表達,文本翻譯更加強調(diào)邏輯思維。中國人的思維則是更加注重從宏觀到微觀的轉變。比如以接收禮物的表現(xiàn)進行分析案例,具體如圖一所示,可以發(fā)現(xiàn),中國人在收到禮物之后會私下拆開,而西方人則是當著送禮物人的面拆開禮物,以表示自己對對方的尊重。

        五、創(chuàng)造性的翻譯文本內(nèi)容,妥善處理中西方文化差異

        在翻譯英文文學作品的時候,翻譯人員需要根據(jù)文本內(nèi)容選擇是否逐字逐句的進行文本翻譯,同時,在翻譯的時候還需在遵循原有內(nèi)容的基礎上結合自身的理解來進行創(chuàng)造性的翻譯,通過創(chuàng)造性的翻譯來提升翻譯的精準度。

        一般情況下,應用文英語翻譯并不需要通過再次創(chuàng)造來翻譯文本內(nèi)容,而是需要將原著內(nèi)的內(nèi)容直接翻譯過來即可,且在翻譯的過程中需要確保每一個詞句的翻譯準確。但是如果是小說、詩歌、散文等體裁的英語文章,則是需要在充分了解中西方文化差異的基礎上進行文本翻譯,并渠道文本翻譯的內(nèi)容不僅僅停留在表面上,而是還需要進一步彰顯文本翻譯的文化內(nèi)涵。

        在英語翻譯的過程中創(chuàng)造性的翻譯是當前英語翻譯的重要手段,通過這種創(chuàng)造性翻譯手段的應用能夠確保英語翻譯最大限度上貼近原文內(nèi)容,實現(xiàn)對中西方人們語言習慣和理解習慣的一種尊重。不僅如此,在翻譯的過程中還需要將漢語言文化精準的表達出來,結合文化背景和文章內(nèi)容對文本內(nèi)容二次加工后予以表達,使得英語文學作品難度翻譯更加簡潔、生動。

        綜上所述,受中西方文化差異、語言習慣等因素的影響,在翻譯英文作品的時候很容易出現(xiàn)文本內(nèi)容的理解偏差,不利于幫助人們更好的了解文學文本內(nèi)涵。針對這個問題, 在進行英文文學作品翻譯的過程中需要相關人員根據(jù)實際需要來選擇有效的翻譯方法,并通過學習強化自己對中英語言國家文化背景的了解,從而更加精準無誤翻譯出英文作品。

        猜你喜歡
        體裁文學作品內(nèi)涵
        Adult bees teach their babies how to dance
        當文學作品扎堆影視化
        為什么文學作品里總會出現(xiàn)“雨”
        活出精致內(nèi)涵
        理解本質(zhì),豐富內(nèi)涵
        “社交新聞”:一種新興的新聞體裁
        傳媒評論(2019年3期)2019-06-18 10:59:04
        挖掘習題的內(nèi)涵
        Learning English By Reading Books
        要準確理解“終身追責”的豐富內(nèi)涵
        學習月刊(2016年2期)2016-07-11 01:52:32
        文學作品中不可忽略的“圍觀者”
        語文知識(2014年12期)2014-02-28 22:01:18
        国产成人小视频| 丁香综合网| av无码天堂一区二区三区| 一本大道加勒比东京热| 一区二区视频在线观看地址| 鲁一鲁一鲁一鲁一曰综合网| 五十路熟女一区二区三区| 精品人妻VA出轨中文字幕| 在线观看国产精品91| 丝袜美腿亚洲综合久久| 国内嫩模自拍偷拍视频| 人人摸人人搞人人透| 中文字幕无码无码专区| 亚洲福利天堂网福利在线观看 | 天堂av国产一区二区熟女人妻| 麻豆精品一区二区三区| 少妇性bbb搡bbb爽爽爽| 无码骚夜夜精品| 亚洲AV无码一区二区二三区我| 日韩精品一区二区三区av| 97丨九色丨国产人妻熟女| 国产呦系列呦交| 久久国产A√无码专区亚洲| 亚洲免费视频一区二区三区| 日本伊人精品一区二区三区| 曰韩人妻无码一区二区三区综合部| 亚洲美国产亚洲av| 91极品尤物在线观看播放| 亚洲国产精品天堂久久久| 欧美怡春院一区二区三区| 国产久热精品无码激情| 激情亚洲的在线观看| 亚洲一区域二区域三区域四| 日本边添边摸边做边爱喷水| 国产亚洲av手机在线观看| 极品人妻少妇一区二区| 日产国产亚洲精品系列| 精品偷拍被偷拍在线观看| 无码三级在线看中文字幕完整版| 亚洲一区二区精品久久岳| 亚洲国产系列一区二区|