◎吳方晴
黑川雅之在《日本的八個(gè)審美意識》里開篇第一句就是:“我們是西方審美的奴隸?!彪m然代表東方文明的日本也在反思,我們也希望西方人把臉拍平了學(xué)我們,但文化強(qiáng)弱對比懸殊,很難短時(shí)間逆轉(zhuǎn)。不過有一點(diǎn)是肯定的:不認(rèn)為自己的文化傳統(tǒng)特征是美的,就很難屹立在世界民族的審美之林。然而,隨著西方秩序的全方位入侵,在從事設(shè)計(jì)的很多時(shí)候,我們潛移默化地改變了創(chuàng)作的思維方式:從“我想為表達(dá)什么找尋適合的形式”,變成了“我要用某某形式表達(dá),再找內(nèi)容填充”。這是一種可怕的、自以為是的慣性,磨滅感性,也違背理性。在以往從事設(shè)計(jì)工作的經(jīng)驗(yàn)里,我能感受到非理性思維是一個(gè)人所有趣味的來源,而理性思維則是用來檢驗(yàn)這種趣味是不是自以為是。所以,在這篇文章里,希望能通過對中西方文字設(shè)計(jì)的淺薄研究對比,衍生一些感性和理性的思考。
不得不提Medium 下劃線事件。Medium字體的設(shè)計(jì)師,Marcin Wichary 在某個(gè)周二的早晨醒來后發(fā)現(xiàn)Chrome 瀏覽器下的Medium 鏈接下劃線樣式是這樣的:
他頓時(shí)覺得這種樣式的下劃線丑陋至極,簡直無法忍受!于是那天Chrome 下劃線的優(yōu)化顯示問題立刻就被他列為首要事務(wù)。
可能大多數(shù)人覺得,對于計(jì)算機(jī)來說,在屏幕上畫一條水平下劃線似乎再容易不過了,但是最簡單的事情卻往往內(nèi)藏玄機(jī),在經(jīng)過31 天的討論、嘗試、錯(cuò)誤與再嘗試后,代碼評審員們優(yōu)化的最終效果是這樣的:
Wichary 認(rèn)為:完美的下劃線應(yīng)該既可見又不唐突——讓用戶意識到哪些文字是可點(diǎn)擊的,同時(shí)又不需要對其投入太多注意力。它應(yīng)該被放在離文字一段恰當(dāng)距離的地方,當(dāng)有下行字母占位時(shí),下劃線要緊貼其后。
看Medium 如何精雕細(xì)琢下劃線,就是典型的由非理性的感官出發(fā)提出問題,再由理性的方式一步一步解決問題的設(shè)計(jì)過程。雖然不出所料,很多人還是覺得不夠滿意,當(dāng)然大家對界面的美觀有不同的判定標(biāo)準(zhǔn),而界面交互體驗(yàn)本就是大到恨不得精通心理學(xué),小到每一個(gè)像素不斷調(diào)整的精細(xì)活兒,而作為界面最重要的組成部分之一——字體就是本文的主要話題內(nèi)容了。
并不是每個(gè)人都看到過平面設(shè)計(jì)師的工作過程,即使一個(gè)簡單的小圖標(biāo),看似十秒手繪搞定的圖形背后,一條又一條讓人眼花繚亂的網(wǎng)格線,構(gòu)成了這個(gè)圖形經(jīng)得起推敲的基本秩序。
文字設(shè)計(jì)也一樣,以西文字體為例,設(shè)計(jì)中存在很多變量:
首先是3 條線:大寫高度線,中間線,基線3 條線是西文字體在橫向閱讀上能達(dá)到視覺對齊的基本參考區(qū)間;
繪制字母時(shí)需要的軸線,軸線可以是豎直的也可以是傾斜的;
字體的襯線:水平筆畫和垂直筆畫尾端的短線條,其形狀和尺寸可以有很多不同的設(shè)計(jì)方法:杯形襯線,圓形襯線、極細(xì)襯線、圓形襯線、楔形襯線、粗襯線等;
字體的圓角:連接水平筆畫和垂直筆畫的彎曲形狀,比如Caslon 這個(gè)字體有中等圓角,而Serifa 字體沒有圓角;
字體的粗細(xì)度:一種字體通暢有細(xì),中等、粗三種粗細(xì)度;
X 字高:小寫字母x 的高度,通常介于大寫高度的50%-66%;
字體的對比度:垂直筆畫與水平筆畫在厚度上的區(qū)別。比如Bauer Bodini 字體對比度高,而Univers 字體對比度低。
而當(dāng)多個(gè)字母組合在一起的時(shí)候,設(shè)置它們之間的安全空間也是影響排版疏密節(jié)奏的重要因素??偟膩碇v,安全空間應(yīng)該與字谷和字母輪廓成一定的比例。
現(xiàn)代漢字設(shè)計(jì)這一塊,除了在部分大結(jié)構(gòu)上遵循西文字體的設(shè)計(jì)規(guī)范,還有很多基于東方審美的要求。我們在計(jì)算機(jī)時(shí)代所接觸的用于日常閱讀的漢字大致分為宋體和黑體兩大類,以及衍生出的各種變體,可能宋體更像西文字體中的襯線體,黑體則像非襯線體。傳統(tǒng)漢字由于字寬幾乎相等,在使用繁體和豎排版時(shí)往往能最大化體現(xiàn)其美感??涩F(xiàn)代漢字排版方法幾乎就照搬西方印刷排版模式,漢字往往會橫向大面積出現(xiàn),這時(shí)候就要考慮很多“漢化”方面的問題,比如:
1. 筆畫粗細(xì)的統(tǒng)一性和分布的均勻性。
2.如何防止字體中宮①字體設(shè)計(jì)中宮這一說法目前沒有達(dá)到絕對統(tǒng)一,有認(rèn)為這個(gè)詞當(dāng)是借用書法中宮一詞,楷書有九宮格一說,是對單字結(jié)體間架結(jié)構(gòu)的一種分析方法。也有認(rèn)為中宮的概念和字體設(shè)計(jì)當(dāng)中的字谷的原理接近,即字母當(dāng)中的留白部分的面積,是西方字體設(shè)計(jì)當(dāng)中的概念。但是,漢字的結(jié)構(gòu)更為復(fù)雜,字谷可能不能詮釋,中宮不應(yīng)該只是留白,還包括漢字的筆畫.太緊字面小不易讀,這里所說的中宮,大致可理解為將一個(gè)漢字居于九宮格內(nèi),中宮部分對應(yīng)九宮格的中間那一格。它與日本的字體設(shè)計(jì)中的字懷(ふところ=懐)的概念接近。
3.字體筆畫交疊處容易形成視覺黑點(diǎn)導(dǎo)致灰度不均勻,簡單對稱造成辨識度下降,缺乏律動感等。
“如果你記得午飯時(shí)用的勺子的具體形狀,那么那個(gè)形狀一定不夠好?!边@是西文字體Frutiger 和Univers 的設(shè)計(jì)師阿德里安·弗魯提格提出的,他認(rèn)為:勺子和字體都是工具,一個(gè)用來從碗里舀取食物,一個(gè)用來從頁面里讀取信息,好的閱讀字體應(yīng)該是平淡而美麗的。
弗魯提格這番話可能是在針對一些缺乏規(guī)范的極端風(fēng)格化字體,但這也讓人想到很多領(lǐng)域,我們并不害怕做得不夠有個(gè)性,而是怕做過了,以忽略最基本的人性常識和美感為代價(jià)去嘩眾取寵。之前很多領(lǐng)域或多或少都探討過一個(gè)問題:藝術(shù)和審美到底有沒有標(biāo)準(zhǔn)?有沒有高低之分?有時(shí)候?qū)徝浪礁卟⒉坏韧谀芡耆袛喑稣l比誰更美,而是能欣賞各種不同的美,但只有符合基本美學(xué)規(guī)律的審美之間才不分高低,好的東西都應(yīng)該具有根源性。
在字體設(shè)計(jì)領(lǐng)域講到根源性,就會想到兩個(gè)年輕的中文字體設(shè)計(jì)師,大家至少用過其中一位的字體,北方的厲向晨和南方的應(yīng)永會。他們以獨(dú)立開發(fā)古籍字體為主攻方向,代表作是康熙字典體和浙江民間書刻體。
之前在漢字字體設(shè)計(jì)方面,日本反而做得好很多。有一家名為欣喜堂的字體公司專注于收集中國的古籍字樣并開發(fā),而中國目前并沒有一家專注于人文字體設(shè)計(jì)與開發(fā)的公司,所以這是他們兩人努力的方向。
(圖片來自于網(wǎng)絡(luò))
康熙字典體取自《康熙字典》,從古籍本身入手,復(fù)刻了書中所有出現(xiàn)的漢字40000 多個(gè),規(guī)范了排版中各種漢字和古代標(biāo)點(diǎn)符號的使用方法??滴躞w獲得成功后,厲向晨又從北宋刊本中復(fù)刻了聚珍仿宋字體,樣書和提供的字體樣張都非常具有古意,不失為一種豐富未來排版樣式的設(shè)計(jì)嘗試。
應(yīng)永會的浙江民間書刻體一做就是八年。他根據(jù)清朝年間浙江刻版的一套古籍來設(shè)計(jì)字體,因?yàn)槭钦憬耖g印的,所以叫浙江民間書刻體。字體開發(fā)的過程是枯燥的,他每隔幾天會做出一兩個(gè)字,轉(zhuǎn)眼幾年過去,浙江民間書刻體終于有了字庫雛形。
并不是講,設(shè)計(jì)師從古書里挖出古老的字型開發(fā)出適應(yīng)現(xiàn)代的字體產(chǎn)品,這種產(chǎn)品就一定具有了文化根源性。漢字字體開發(fā)非常辛苦,幾乎每一個(gè)字要設(shè)計(jì)師手繪完成,現(xiàn)階段也得不到字體版權(quán)的保障,所以這樣的嘗試放在今天是一種珍貴的匠人精神。
當(dāng)代的設(shè)計(jì)規(guī)范大多是西方制定的,就從字體設(shè)計(jì)來講,現(xiàn)在很多漢字居然有使用斜體的例子。漢字本身并不適合斜體,原因歸根結(jié)底是——電腦來自西方。英文和其他使用拉丁字母的書寫系統(tǒng)一樣,有使用斜體的傳統(tǒng)。所以大多中文編輯器里,粗體按鈕旁邊就是斜體按鈕,這并不是根據(jù)中文使用習(xí)慣設(shè)計(jì)的,而是沿襲自西文編輯器的約定俗成,這種約定俗成其實(shí)就是文化習(xí)慣輸出的結(jié)果,會潛移默化地影響我們自己的文化習(xí)慣。由于“將字體設(shè)為斜體”這一功能易得,而“將字體設(shè)定為楷體”不易得(比如在瀏覽器里就沒辦法)所以國人也開始習(xí)慣使用中文斜體。明明楷體和仿宋都可以用來替代西文中的斜體,效果也不錯(cuò),但就是這種習(xí)慣紊亂了我們對自己文化的判斷標(biāo)準(zhǔn)。
這一點(diǎn)值得設(shè)計(jì)師思考,類似的思考還可以延伸到各個(gè)領(lǐng)域。我們耳邊每天都充斥著流行音樂,華語音樂的根源原本應(yīng)該在于中國民間小調(diào)、戲曲跟20世紀(jì)30 年代老上海的流行音樂。那些東西就是漢人的藍(lán)調(diào)跟福音,如果根沒有斷,發(fā)展到現(xiàn)在是什么樣,沒人知道。對此我們也只能用平靜的心胸來承受,淺淺吟唱娓娓道來——這種矛盾更真實(shí):生命里脆弱的本能要我們追溯過去,但生活卻又向往著未來。
設(shè)計(jì)師要怎么做,字體設(shè)計(jì)要怎么做,其他領(lǐng)域的人又要怎么做……目前沒人能給出明確的答案。好在俗話說“蚌病成珠”,很多時(shí)候文化藝術(shù)不是強(qiáng)者為尊,反而是苦難的產(chǎn)物。還是回到開始,我們可以用理性的思維來解讀西方設(shè)計(jì)的規(guī)律,用非理性的思維檢驗(yàn)屬于東方人自己的創(chuàng)造能力。