亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        冬奧會(huì)背景下體育英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)探究

        2019-06-03 07:45:34陳可昊雨楊小英
        體育科技 2019年6期
        關(guān)鍵詞:體育英語(yǔ)學(xué)生

        陳可昊雨 楊小英

        冬奧會(huì)背景下體育英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)探究

        陳可昊雨1楊小英2

        (1.廣西大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣西 南寧 530004;2.廣西體育科學(xué)研究所,廣西 南寧 530031)

        采用文獻(xiàn)資料法和對(duì)比法等研究方法,展示冬奧會(huì)背景下中國(guó)體育翻譯人才現(xiàn)狀,并從學(xué)生和高校兩個(gè)方面指出存在的問(wèn)題,提出應(yīng)通過(guò)明確培養(yǎng)目標(biāo)、加強(qiáng)教師隊(duì)伍建設(shè)和拓寬學(xué)生實(shí)踐渠道來(lái)加強(qiáng)我國(guó)體育翻譯人才隊(duì)伍建設(shè)。

        冬奧會(huì);體育英語(yǔ);翻譯人才;培養(yǎng)

        進(jìn)入新時(shí)代以來(lái),中國(guó)體育產(chǎn)業(yè)發(fā)展迅速,越來(lái)越多國(guó)際體育賽事將主舞臺(tái)搬到中國(guó),中國(guó)體育與世界體育的交流與合作也變得愈加頻繁。同時(shí),短道速滑等冬奧項(xiàng)目國(guó)家隊(duì)教練團(tuán)隊(duì)均聘請(qǐng)了外籍教練和體能師。這些都說(shuō)明了迫切的翻譯人才需求,也帶給了體育翻譯更多機(jī)會(huì)。第24屆冬奧會(huì)即將于2022年在北京舉行,屆時(shí),世界各地的運(yùn)動(dòng)員都會(huì)來(lái)到中國(guó)一展風(fēng)采。在僅剩的2年準(zhǔn)備時(shí)間中,中國(guó)如何培養(yǎng)一批高質(zhì)量的體育翻譯人才,是體育界和翻譯界需要共同思考和解決的問(wèn)題。體育翻譯人才既需要扎實(shí)的體育知識(shí),又需要過(guò)硬的翻譯能力。本文立足于這兩個(gè)方面,結(jié)合需求理論來(lái)對(duì)高校體育英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)進(jìn)行探究,有較強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。

        1 體育翻譯人才現(xiàn)狀

        1.1 翻譯人才培養(yǎng)現(xiàn)狀

        翻譯專業(yè)在我國(guó)發(fā)展時(shí)間較短。2004年,作為我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)頂尖學(xué)府的上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)首先設(shè)立翻譯學(xué)學(xué)位點(diǎn),并從2005年開(kāi)始獨(dú)立培養(yǎng)翻譯學(xué)碩士研究生和博士研究生,開(kāi)拓了我國(guó)翻譯人才培養(yǎng)的道路。2006年,復(fù)旦大學(xué)、廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)和河北師范大學(xué)三所高校獲教育部批準(zhǔn),開(kāi)始招收翻譯專業(yè)本科生。截至2019年,全國(guó)共有231所高校開(kāi)設(shè)本科翻譯專業(yè),。2007年3月,國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)發(fā)布了“關(guān)于下達(dá)《翻譯碩士專業(yè)學(xué)位設(shè)置方案》”的2007[11]號(hào)通知,這標(biāo)志著翻譯碩士專業(yè)培養(yǎng)將在我國(guó)正式啟動(dòng)。5月,國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)啟動(dòng)全國(guó)“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位”試點(diǎn)申報(bào)工作,包括上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)和廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)在內(nèi)的15所頂尖學(xué)府獲得“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位”的試辦資格[1]。同樣在2007年,包括北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)和上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)在內(nèi)的四所高校開(kāi)始設(shè)立獨(dú)立翻譯院系。截至2018年,全國(guó)共有247所翻譯碩士招生院校。我國(guó)翻譯人才培養(yǎng)以英語(yǔ)翻譯為主,同時(shí)有少數(shù)學(xué)校開(kāi)設(shè)俄語(yǔ)翻譯碩士、德語(yǔ)翻譯碩士和法語(yǔ)翻譯碩士等小語(yǔ)種翻譯碩士。隨著翻譯學(xué)科的發(fā)展和國(guó)際交流的廣泛開(kāi)展,翻譯人才在各學(xué)科國(guó)際交流中發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用。

        1.2 體育翻譯人才現(xiàn)狀

        目前,我國(guó)體育翻譯人才隊(duì)伍主要由以下幾類人員組成:(1)高校外語(yǔ)系和翻譯系人才;(2)體育院校外語(yǔ)系人才;(3)體育外語(yǔ)培訓(xùn),如在北京奧運(yùn)會(huì)、廣州亞運(yùn)會(huì)前的專門培訓(xùn)班;(4)優(yōu)秀退役運(yùn)動(dòng)員在高校進(jìn)修學(xué)習(xí);(5)賽會(huì)工作人員;(6)有海外學(xué)習(xí)經(jīng)歷的運(yùn)動(dòng)員等。許多體育專家具有豐富的專業(yè)知識(shí),但是受到英語(yǔ)水平限制,無(wú)法在國(guó)際交流中展現(xiàn)風(fēng)采。而在翻譯人才隊(duì)伍中,許多譯員依舊按照接到任務(wù)—譯前準(zhǔn)備—完成任務(wù)的模式來(lái)工作,平時(shí)沒(méi)有積累扎實(shí)的體育英語(yǔ)知識(shí)。自2002年成都體育學(xué)院首開(kāi)體育英語(yǔ)專業(yè)教育之先河以來(lái),我國(guó)目前已有11所體育院校開(kāi)始此類專業(yè)。這些高校多將培養(yǎng)目標(biāo)定位為:培養(yǎng)體育項(xiàng)目管理、國(guó)際體育項(xiàng)目運(yùn)營(yíng)、體育運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目口筆譯和體育對(duì)外交流活動(dòng)等的高級(jí)應(yīng)用復(fù)合型體育外事專門人才。

        通過(guò)對(duì)在國(guó)際和國(guó)內(nèi)舉辦的重大國(guó)際體育賽事的數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)如圖1。

        圖1 2013-2019年國(guó)際和中國(guó)主辦的重大體育賽事

        從圖1看出,中國(guó)每年都會(huì)獲得數(shù)個(gè)重大國(guó)際體育賽事的舉辦權(quán)。這些賽事的成功舉辦,勢(shì)必少不了來(lái)自語(yǔ)言志愿者和翻譯人才的支持和幫助。如:2008北京奧運(yùn)會(huì)有約1700名翻譯參與到賽會(huì)工作中??梢灶A(yù)見(jiàn)的是,2022年北京冬奧會(huì)將需要更多的英語(yǔ)翻譯人才為賽事的順利舉辦提供語(yǔ)言服務(wù)。

        2 從需求理論看體育英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)存在的問(wèn)題

        需求分析(Needs analysis)指通過(guò)觀察、訪談和問(wèn)卷調(diào)查等手段,對(duì)問(wèn)題進(jìn)行研究[2]。該方法實(shí)用性強(qiáng),應(yīng)用面廣。1972年,Richterich提出了外語(yǔ)教學(xué)需求分析模式。他將外語(yǔ)教學(xué)需求分為學(xué)習(xí)需求和目標(biāo)需求兩個(gè)方面。學(xué)習(xí)需求指學(xué)習(xí)者的外語(yǔ)水平、專業(yè)知識(shí)廣度、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和下一階段的學(xué)習(xí)要求等;目標(biāo)需求則將目光放在工作環(huán)境、工作崗位對(duì)學(xué)習(xí)者的要求,包括工作要求和心理狀態(tài)要求等[3]。束定芳將外語(yǔ)人才需求分為個(gè)人需求和社會(huì)需求兩方面[4]。個(gè)人需求側(cè)重于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的當(dāng)前外語(yǔ)水平和學(xué)習(xí)目標(biāo);社會(huì)需求則包含社會(huì)對(duì)于外語(yǔ)人才數(shù)量和質(zhì)量的要求。外語(yǔ)教學(xué)需求分析模式對(duì)于體育翻譯人才培養(yǎng)具有重要指導(dǎo)意義。本文從學(xué)生、高校和社會(huì)三個(gè)方面闡述需求理論視角下我國(guó)體育英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)中存在的問(wèn)題。

        2.1 學(xué)生個(gè)人

        學(xué)生是接受體育翻譯教育的主要對(duì)象,學(xué)生的英語(yǔ)和翻譯水平在體育翻譯人才隊(duì)伍整體建設(shè)中扮演著舉足輕重的角色。我國(guó)開(kāi)設(shè)體育英語(yǔ)相關(guān)專業(yè)的體育高校中,僅北京體育大學(xué)(英語(yǔ)成績(jī)須達(dá)到120分以上)和沈陽(yáng)體育學(xué)院(英語(yǔ)成績(jī)不得低于90分)對(duì)報(bào)考體育英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)成績(jī)作出要求,其他體育院校則沒(méi)有硬性規(guī)定。由此可見(jiàn),許多體育院校對(duì)于體育英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)要求較低。由于底子薄,許多體育英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生入學(xué)后,對(duì)體育英語(yǔ)學(xué)習(xí)提不起興趣,也不能很好地配合教師完成教學(xué)任務(wù),學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中也僅僅為了達(dá)到學(xué)習(xí)需求和個(gè)人需求,這就容易在未來(lái)教學(xué)中造成學(xué)生能力提升不明顯、水平兩極分化和教師教學(xué)目標(biāo)達(dá)不到等問(wèn)題。這些問(wèn)題最終可能導(dǎo)致學(xué)生英語(yǔ)翻譯水平參差不齊,影響學(xué)生未來(lái)就業(yè)。

        2.2 高校培養(yǎng)

        高校培養(yǎng)是體育翻譯人才隊(duì)伍建設(shè)中的重要一環(huán)。從高校培養(yǎng)的角度出發(fā),體育翻譯人才的培養(yǎng)則更偏向目標(biāo)需求和社會(huì)需求。目前我國(guó)體育英語(yǔ)和體育翻譯教育主要集中在幾所體育高校,且均為本科教育。在我國(guó)200多所翻譯碩士招生院校中,也幾乎沒(méi)有體育方向口筆譯專業(yè)存在。而體育英語(yǔ)專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo),應(yīng)該是同時(shí)具備體育專業(yè)知識(shí)和英語(yǔ)應(yīng)用能力的復(fù)合型人才,但從現(xiàn)階段體育英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)來(lái)看,教學(xué)過(guò)程只是體育知識(shí)和英語(yǔ)知識(shí)的簡(jiǎn)單疊加,兩個(gè)領(lǐng)域沒(méi)有很好地結(jié)合。

        表1 6所重要體育院校開(kāi)設(shè)英語(yǔ)專業(yè)和核心課程情況

        學(xué)校專業(yè)名稱核心課程 上海體育學(xué)院英語(yǔ)(體育英語(yǔ)方向)綜合英語(yǔ)、高級(jí)英語(yǔ)、英語(yǔ)口語(yǔ)、英語(yǔ)聽(tīng)力、英語(yǔ)泛讀、英語(yǔ)寫作、英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、英美文學(xué)選讀、(體育)英語(yǔ)筆譯、(體育)英語(yǔ)口譯、跨文化交際 天津體育學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)(國(guó)際體育交流)基礎(chǔ)英語(yǔ)、高級(jí)英語(yǔ)、英語(yǔ)閱讀、英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)、筆譯、口譯、寫作、英美文學(xué)、英、體育英語(yǔ)、體育運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目概論 山東體育學(xué)院英語(yǔ)基礎(chǔ)英語(yǔ)、高級(jí)英語(yǔ)、英語(yǔ)口語(yǔ)、英語(yǔ)閱讀、英語(yǔ)寫作、口譯、筆譯 成都體育學(xué)院英語(yǔ)綜合英語(yǔ)、英語(yǔ)聽(tīng)力、英語(yǔ)口語(yǔ)、英語(yǔ)寫作、英語(yǔ)翻譯、運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目英語(yǔ)、國(guó)際賽事英語(yǔ)、外國(guó)體育事業(yè)、外事英語(yǔ) 北京體育大學(xué)英語(yǔ)(國(guó)際體育方向)基礎(chǔ)英語(yǔ)、高級(jí)英語(yǔ)、視聽(tīng)、口語(yǔ)、英語(yǔ)寫作、翻譯理論與實(shí)踐、體育學(xué)概況、國(guó)際體育組織、世界體育史、體育英語(yǔ) 武漢體育學(xué)院英語(yǔ)基礎(chǔ)英語(yǔ)、英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)與文化、高級(jí)英語(yǔ)、英語(yǔ)閱讀、翻譯理論與實(shí)踐、口譯、英語(yǔ)寫作

        表2的6所體育院校中,基本都涵蓋了基礎(chǔ)的英語(yǔ)閱讀、口語(yǔ)和聽(tīng)力課程,同時(shí)還追求培養(yǎng)學(xué)生的口筆譯能力,但僅上海體育學(xué)院、天津體育學(xué)院、成都體育學(xué)院和北京體育大學(xué)涵蓋有體育與英語(yǔ)相結(jié)合的課程。其他體育院校學(xué)生往往需要學(xué)習(xí)英語(yǔ)和體育兩類課程,在完成一類課程的學(xué)習(xí)后,還需要在課后自行進(jìn)行課程知識(shí)的結(jié)合。

        許多研究者難以厘清體育英語(yǔ)人才和體育翻譯人才的區(qū)別。體育英語(yǔ)人才,根據(jù)《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》,可以定義為“高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)培養(yǎng)的,具有扎實(shí)英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)和廣泛體育知識(shí)復(fù)合型英語(yǔ)人才”。而體育翻譯人才則可以定義為:具有扎實(shí)的專業(yè)體育知識(shí)和過(guò)硬的跨文化交際能力,雙語(yǔ)基礎(chǔ)牢固,口筆譯能力出眾的復(fù)合應(yīng)用型人才。由此來(lái)看,體育翻譯人才的應(yīng)用面應(yīng)比體育英語(yǔ)人才更廣,翻譯能力要求也更好。大型體育國(guó)際賽事的語(yǔ)言服務(wù)中,陪同翻譯、接待翻譯和引導(dǎo)翻譯等基礎(chǔ)性翻譯達(dá)到了翻譯需求總量的70%[5],這些翻譯任務(wù)難度較低,高校英語(yǔ)和翻譯專業(yè)的學(xué)生經(jīng)過(guò)一定培訓(xùn)后基本能夠勝任,這類需求可以歸類為體育英語(yǔ)人才需求。在剩下的30%翻譯需求中,包含會(huì)談翻譯、采訪翻譯和會(huì)議翻譯等,這類翻譯任務(wù)不僅要求翻譯人員有體育專業(yè)知識(shí)儲(chǔ)備,還必須具備過(guò)硬的翻譯技能。這些翻譯任務(wù)要求較高,普通英語(yǔ)和翻譯專業(yè)本科生難以勝任,多由專業(yè)翻譯和口譯專業(yè)研究生來(lái)完成。這類翻譯需求可以歸類為體育翻譯人才需求。從翻譯需求占比和提供翻譯服務(wù)的主體來(lái)看,體育翻譯人才需求還存在較大缺口。

        3 基于需求分析的冬奧會(huì)體育英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)建議

        2010年,我國(guó)發(fā)布《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020年)》(下稱《綱要》),文件指出,高校人才培養(yǎng)應(yīng)該“面向社會(huì)需求,優(yōu)化結(jié)構(gòu)布局,提高教育現(xiàn)代化水平”。當(dāng)前正值《綱要》收官和冬奧會(huì)籌備重要階段,本文將從冬奧會(huì)體育翻譯人才需求視角,從3個(gè)方面對(duì)體育翻譯人才培養(yǎng)提出建議。

        3.1 明確培養(yǎng)目標(biāo)

        冬奧會(huì)即將在2年以后舉行,體育高校又肩負(fù)著體育翻譯人才培養(yǎng)的重要任務(wù),因此應(yīng)當(dāng)明確培養(yǎng)目標(biāo),以服務(wù)冬奧會(huì)作為英語(yǔ)學(xué)習(xí)主題。體育高??稍谡n程當(dāng)中適當(dāng)加入冬奧相關(guān)英語(yǔ)內(nèi)容,安排翻譯場(chǎng)景模擬、翻譯倫理和服務(wù)禮儀課程,確保學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)不與實(shí)際英語(yǔ)應(yīng)用場(chǎng)合脫節(jié)。綜合性大學(xué)可采取“2+2”模式對(duì)英語(yǔ)和翻譯人才進(jìn)行培養(yǎng),即在前兩年中主要側(cè)重英語(yǔ)翻譯能力,后兩年中對(duì)選擇體育英語(yǔ)方向的學(xué)生加強(qiáng)體育專業(yè)知識(shí)教育。同時(shí),體育高校應(yīng)著力解決體育翻譯人才就業(yè)指導(dǎo)問(wèn)題,確保學(xué)生能在專業(yè)對(duì)口領(lǐng)域得到就業(yè)機(jī)會(huì)。綜合高校則可考慮在未來(lái)翻譯碩士培養(yǎng)中開(kāi)設(shè)體育翻譯方向。

        3.2 加強(qiáng)教師隊(duì)伍建設(shè)

        要培養(yǎng)符合冬奧會(huì)需求的體育翻譯人才,良好的教師隊(duì)伍及教學(xué)質(zhì)量必不可少。當(dāng)前體育高校的英語(yǔ)翻譯教師主要由一線譯員、翻譯研究者和高校MTI專業(yè)畢業(yè)生組成,他們通常有豐富的理論和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),能夠給學(xué)生帶來(lái)翻譯實(shí)戰(zhàn)中所需要的必備技能。為提高教師能力,高校應(yīng)鼓勵(lì)教師參加國(guó)內(nèi)有關(guān)冬奧會(huì)籌備的相關(guān)活動(dòng),例如研討會(huì)、講座等,同時(shí)組織教師前往具有豐富翻譯教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的高校進(jìn)行學(xué)習(xí)。另外,在聘用翻譯教師時(shí),應(yīng)當(dāng)設(shè)立較高專業(yè)標(biāo)準(zhǔn),例如需通過(guò)全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級(jí)、一級(jí)考試,具有豐富會(huì)議翻譯、陪同翻譯經(jīng)驗(yàn)等。

        3.3 拓寬學(xué)生實(shí)踐渠道

        實(shí)踐機(jī)會(huì)少可以說(shuō)不僅困擾著體育英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,也是限制全國(guó)許多英語(yǔ)和翻譯專業(yè)學(xué)生發(fā)展的一塊絆腳石。翻譯實(shí)踐往往能比單純的課堂教學(xué)更能鍛煉學(xué)生的實(shí)戰(zhàn)能力和臨場(chǎng)心理。體育高??梢耘c冬奧會(huì)合作企業(yè)采取聯(lián)合培養(yǎng)模式,鼓勵(lì)學(xué)生前往進(jìn)行實(shí)習(xí),熟悉冬奧會(huì)相關(guān)知識(shí)和組織流程。同時(shí)為學(xué)生爭(zhēng)取更多冬奧相關(guān)活動(dòng)的實(shí)踐機(jī)會(huì),開(kāi)拓學(xué)生視野。翻譯教師則可以采用“以老帶新”的方式,在自己參與的翻譯實(shí)踐活動(dòng)中選取優(yōu)秀英語(yǔ)和翻譯學(xué)生作為搭檔,讓學(xué)生切身體會(huì)翻譯實(shí)戰(zhàn)現(xiàn)場(chǎng)。

        4 結(jié)語(yǔ)

        冬奧會(huì)將會(huì)在我國(guó)體育發(fā)展中起到承前啟后作用,冬奧會(huì)后,中國(guó)將成為更多冰雪項(xiàng)目的主辦國(guó),各種體育相關(guān)國(guó)際會(huì)議也有望將主場(chǎng)搬到中國(guó),因此,建設(shè)強(qiáng)大的體育翻譯人才隊(duì)伍勢(shì)在必行。這不僅能夠提升冬奧會(huì)翻譯服務(wù)質(zhì)量,也能夠給我國(guó)未來(lái)體育賽事翻譯服務(wù)打下良好基礎(chǔ)。通過(guò)對(duì)我國(guó)目前國(guó)際體育賽事的翻譯需求狀況和體育高校翻譯人才培養(yǎng)狀況進(jìn)行分析,本文從三個(gè)方面提出建議,希望對(duì)高校加強(qiáng)體育翻譯人才培養(yǎng)有所啟示。

        [1]仲偉合.十年揚(yáng)帆 蓄勢(shì)遠(yuǎn)航——全國(guó)翻譯專業(yè)研究生教育十周年[J].東方翻譯,2017(3):4-7.

        [2]李錦霞,孫斌.冬奧會(huì)背景下的俄語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)模式探究[J].中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué),2017,36(4):61-64.

        [3]陳冰冰,王歡.國(guó)內(nèi)外語(yǔ)需求分析研究述評(píng)[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2009(7):18-21+28.

        [4]束定芳,華維芬.中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)理論研究六十年:回顧與展望[J].外語(yǔ)教學(xué),2009,30(6):37-44.

        [5]田學(xué)禮,劉暢.基于體育產(chǎn)業(yè)需求下我國(guó)體育翻譯人才分層次培養(yǎng)的綜合模式研究[J].軍事體育學(xué)報(bào),2017,36(1):82-86.

        On the Cultivation of Sports English Translator Talents in the Context of Winter Olympic Games

        CHEN Kehaoyu, etal.

        (Foreign Language College of Guangxi University, Nanning 530004, Guangxi, China)

        陳可昊雨(1996—),碩士生,研究方向:口譯理論與實(shí)踐。

        楊小英(1968—),碩士,研究員,主要研究方向:田徑運(yùn)動(dòng)訓(xùn)練生理生化監(jiān)控。

        猜你喜歡
        體育英語(yǔ)學(xué)生
        提倡體育100分 也需未雨綢繆
        甘肅教育(2020年2期)2020-11-25 00:50:04
        趕不走的學(xué)生
        學(xué)生寫話
        2016體育年
        我們的“體育夢(mèng)”
        學(xué)生寫的話
        讀英語(yǔ)
        酷酷英語(yǔ)林
        談體育實(shí)踐課中知識(shí)的擴(kuò)展
        體育師友(2010年6期)2010-03-20 15:29:07
        聰明的學(xué)生等
        国语对白免费观看123| 一本大道久久东京热无码av| 91色婷婷成人精品亚洲| 日韩一本之道一区中文字幕| 日韩欧美在线综合网另类| 久久精品人人做人人综合| 欧美一级人与嘼视频免费播放| 亚洲黄色官网在线观看| 久久国产在线精品观看| 免费网站看av片| 亚洲国产精品一区二区第四页| 免费人成视频网站在线观看不卡 | 中文字幕乱码亚洲一区二区三区| 亚洲av日韩综合一区久热| 成熟人妻av无码专区| 国产精品麻豆A啊在线观看| 国产在线观看一区二区三区av | 青青青爽在线视频免费播放| 国产精品办公室沙发| 国产精品天天狠天天看| 国产桃色精品网站| 亚洲国产综合人成综合网站| 国产肉体xxxx裸体137大胆| 国产精品6| 日本精品一区二区三区在线播放| 色婷婷久久亚洲综合看片| 国产精品无码午夜福利| 亚洲制服无码一区二区三区| 亚洲国产一区二区视频| 亚洲av无码码潮喷在线观看| 黄又色又污又爽又高潮动态图| 国产美女三级视频网站| 国产亚洲av成人噜噜噜他| 精品人妻中文无码av在线| 国产精品久久1024| 丝袜人妻中文字幕首页| 成人麻豆日韩在无码视频| 国产在线精品一区二区不卡| 水蜜桃视频在线观看免费18| 久久久免费看少妇高潮| 久久综合精品国产二区无码 |