李 雪,武瑩瑩
(鄭州大學(xué) 外語學(xué)院,河南 鄭州 450001)
中華傳統(tǒng)美德是中華文化的精髓,蘊(yùn)含著豐富的思想道德資源。近年來,為大力宣傳中華傳統(tǒng)美德,使之成為涵養(yǎng)社會主義核心價值觀的重要源泉,并服務(wù)于社會主義思想道德建設(shè),相關(guān)的宣傳畫到處可見:建筑工地的圍欄上、廣告牌上和墻壁上等。這些宣傳畫無不體現(xiàn)著節(jié)儉、勤奮、孝順等傳統(tǒng)美德的重要性,弘揚(yáng)了中華文明。該系列宣傳畫中包含著大量的隱喻,將文字和圖像有機(jī)地結(jié)合,以大眾喜聞樂見的方式直觀地給民眾呈現(xiàn)出中華傳統(tǒng)美德的具體內(nèi)容,更容易被人們感知、認(rèn)同并踐行。這類宣傳畫使用文字和具體的圖畫共同表達(dá)抽象的傳統(tǒng)美德內(nèi)涵,屬于多模態(tài)話語。本研究擬從認(rèn)知語言學(xué)角度,在 Forceville等學(xué)者建立的多模態(tài)隱喻理論框架內(nèi),以中國精神文明網(wǎng)網(wǎng)站(簡稱“中國文明網(wǎng)”)上的35幅傳統(tǒng)美德宣傳畫為語料,分析并探討此類宣傳畫中多模態(tài)隱喻的使用如何更有效地傳達(dá)意義。
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,隱喻是一種思維和行為方式,語言只是概念隱喻的外在表現(xiàn)形式[1]??梢姡J(rèn)知語言學(xué)將隱喻視為一種思維方式,但就其研究對象而言,認(rèn)知隱喻研究大多仍局限于純語言文本,對出現(xiàn)在聲音、圖像、手勢等其他話語形式中的隱喻現(xiàn)象研究較少。隨著社會的進(jìn)步,信息技術(shù)及多媒體迅速發(fā)展,人與人之間的對話形式越來越多樣化,語篇研究也呈現(xiàn)多模態(tài)趨勢。1996年,F(xiàn)orceville在經(jīng)典概念隱喻研究的基礎(chǔ)上,對廣告中的圖像隱喻展開研究,并提出研究非語言隱喻的理論,即多模態(tài)隱喻理論?!澳B(tài)”這一概念非常復(fù)雜,F(xiàn)orceville將其簡要定義為“利用具體的感知過程可闡釋的符號系統(tǒng)”[2]22。多模態(tài)是相對于單模態(tài)而言的,多模態(tài)符號應(yīng)該涵蓋各類傳遞意義的媒介符號,故模態(tài)可寬泛界定為“依賴于感官的交際媒介符號系統(tǒng)”[3]2,比如書面語言、口頭語言、圖像、手勢、聲音、味道、觸覺等。因此,從廣義上說,多模態(tài)隱喻可以定義為由兩種以上的模態(tài)共同參與構(gòu)建的隱喻[4]。本文選取的就是多模態(tài)隱喻廣義上的定義。
在交際手段日益多樣化的今天,“多模態(tài)隱喻研究關(guān)注模態(tài)本身和模態(tài)互動的價值和意義、隱喻和轉(zhuǎn)喻的動態(tài)構(gòu)建過程、隱喻的文體維度、隱喻的體驗(yàn)基礎(chǔ)與文化基礎(chǔ)等”[4]1。概括來說,多模態(tài)隱喻的研究主要分為理論本身的研究和理論應(yīng)用方面的研究。理論本身的研究主要是國內(nèi)學(xué)者對多模態(tài)隱喻理論的引入、綜述和評論,如趙秀鳳、謝競賢等人對 Forceville 的多模態(tài)隱喻理論及相關(guān)研究成果進(jìn)行了系統(tǒng)的概括性評述[4][5]。趙秀鳳在《概念隱喻研究的新發(fā)展——多模態(tài)隱喻研究——兼評Forceville 和 Urios-Aparisi《〈多模態(tài)隱喻〉》一文中,結(jié)合Forceville的最新研究成果,綜述了多模態(tài)隱喻研究的最新發(fā)展和研究焦點(diǎn),及其對語言研究的貢獻(xiàn),并闡述了目前多模態(tài)隱喻理論研究的不足和面臨的挑戰(zhàn)[4]。謝競賢在《多模態(tài)視角下的隱喻——兼評 Charles Forceville 的隱喻研究》中,結(jié)合 Charles Forceville的理論,探討了超語言環(huán)境下隱喻的特點(diǎn),以及文本與非文本的相互關(guān)系[5]。理論應(yīng)用方面的研究,主要是將多模態(tài)隱喻理論與不同的語類相結(jié)合,探究不同語類中多模態(tài)隱喻的特點(diǎn),如廣告、政治漫畫、電影等。例如張輝和展偉偉在《廣告語篇中多模態(tài)轉(zhuǎn)喻與隱喻的動態(tài)構(gòu)建》一文中,通過對“優(yōu)品嘉人”“華威”等廣告中的多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻的分析,探討了多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻在廣告中的動態(tài)構(gòu)建及二者在廣告中的圖文關(guān)系[6];潘艷艷在《政治漫畫中的多模態(tài)隱喻及身份構(gòu)建》一文中,結(jié)合政治漫畫的語類特點(diǎn)及其文本和社會語境,通過對兩幅具體政治漫畫中隱喻、轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象的分析,闡釋了源域的文化內(nèi)涵,說明了多模態(tài)隱喻構(gòu)建過程中源域的選擇和文化內(nèi)涵對身份構(gòu)建的重要性[7]。本文屬于理論應(yīng)用方面的研究,基于少有學(xué)者運(yùn)用多模態(tài)隱喻分析宣傳畫這一語類,嘗試對中華傳統(tǒng)美德系列宣傳畫的多模態(tài)現(xiàn)象進(jìn)行分析,并探索其背后的文化內(nèi)涵。
中國網(wǎng)絡(luò)電視臺主承制作的傳統(tǒng)美德系列宣傳畫,運(yùn)用文字和生動直觀的圖像從不同側(cè)面凸顯了中華傳統(tǒng)美德的具體內(nèi)涵。本文選取其中35幅作品作為研究語料。通過對35 幅宣傳畫的解讀,發(fā)現(xiàn)中華傳統(tǒng)美德的具體內(nèi)容主要通過以下四種隱喻呈現(xiàn):實(shí)物隱喻、動/植物隱喻、人物隱喻和圖形隱喻。本研究旨在通過識別這四類隱喻的源域和目標(biāo)域,考察其映射關(guān)系和相應(yīng)模態(tài)的使用,以期發(fā)現(xiàn)多模態(tài)隱喻的運(yùn)作機(jī)制及其在中華傳統(tǒng)美德宣傳畫中的應(yīng)用性特征。
人類對物體的體驗(yàn)性能夠幫助我們理解抽象的概念,中華傳統(tǒng)美德中多是抽象的精神內(nèi)涵,在宣傳畫中常常出現(xiàn)許多與人們生活息息相關(guān)的實(shí)物,將抽象的傳統(tǒng)美德內(nèi)涵映射到人民大眾常見的物體上,并運(yùn)用圖文結(jié)合的方式,能夠很直觀地表現(xiàn)出一些傳統(tǒng)美德的內(nèi)容。
圖1
圖2
如圖1,圖中呈現(xiàn)的是三位淳樸的勞動人民身挑擔(dān)子滿載而歸的場景。擔(dān)子裝載著一整年的收成,象征著今年的收獲和來年的希望;身上背著的孩子,也是自己的希望,自己的未來,同時也是自己的責(zé)任。圖中存在兩個概念隱喻:“希望是擔(dān)子”“希望是孩子”。源域由圖畫來表示,而目標(biāo)域在文字中。圖文結(jié)合,共同呈現(xiàn)出“豐收、希望”的動態(tài)。一年的豐收預(yù)示著人們未來一年的溫飽,下一年充足飽滿的種子,也是下一年的希望;而孩子則是自己的未來,祖國的未來。人們的背上承載著祖國的希望,象征著承載壓力、承接責(zé)任、任勞任怨、自力更生的傳統(tǒng)美德。
圖2描繪了兩個孩子將自己的錢財放入寫有“愛心”的容器里面,是用人們珍愛的具體的“錢財”來比喻抽象的“愛心”,存在著“愛心是財富”的隱喻。該隱喻從源域到目標(biāo)域的映射關(guān)系為:錢財(珍貴)→愛心。錢財對于人們來說是寶貴的,人們可以積累一分一厘的錢財以獲得更多的財富,蘊(yùn)涵著目標(biāo)域“愛心”是極其珍貴的,也是可以積累和培養(yǎng)的,形象地突出了文字中“仁愛”這一精神內(nèi)涵。由此可見,將抽象的傳統(tǒng)美德映射到人類具體能夠感受到的物體上,能夠使民眾更直觀地感知到傳統(tǒng)美德的內(nèi)涵。
在傳統(tǒng)美德系列宣傳畫中,動、植物隱喻也相當(dāng)多。就動物隱喻來說,根據(jù)目標(biāo)域的不同,主要分為兩類:一類是以“勤勞”“勞動”為目標(biāo)域,源域主要是牛。牛與我國早期勞動人民的勞作息息相關(guān)。在古代沒有現(xiàn)代化農(nóng)業(yè)機(jī)械的情況下,勞動人民耕地全靠牛,因此在中國文化中,“牛”在人們心中有著扎實(shí)、勤懇、堅韌的良好形象。圖3中的圖畫描繪了人們牽著牛日出而作的動態(tài)場景,表現(xiàn)出一幅勞動人民樸實(shí)勤勞去耕種的景象。且文字“辛勤勞作 一生吉祥”又精確道出了圖畫的目標(biāo)域“勤勞”的精神,傳達(dá)了“勤勞的中國人民就是辛勤耕作的?!边@一隱喻。因此,運(yùn)用牛的形象不僅直觀地呈現(xiàn)出“勤勞”這一傳統(tǒng)美德,也將辛勤比作的牛廣大勞動人民,同時鼓勵所有的民眾保持勤勞的精神。這類隱喻從源域到目標(biāo)域的映射關(guān)系為:牛(長年耕地勞作)→勤勞、勤懇的美德/辛勤的勞動人民。
另一類動物隱喻主要是以中國人“和”的精神為目標(biāo)域,以鵝為源域?!谤Z”的中文讀音與“和”“合”相似,中國傳統(tǒng)文化中用鵝來象征和平、和氣、合作。圖4中圖像中的鵝為源域,文字點(diǎn)出目標(biāo)域。與此同時,圖中顯示的是一位勞動者將鵝群從池塘往回趕的情景,其中也包含著植物隱喻。塘中“荷”諧音也為“和”“合”。荷花顏色純凈,清香雅致,“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”,且“蓮”也諧音“連”“聯(lián)”,所以中國傳統(tǒng)文化不僅將荷花視為和平、和諧、團(tuán)結(jié)合作等的象征,也用荷花的高潔品質(zhì)來隱喻品德高尚的人。故這類隱喻從源域到目標(biāo)域的映射關(guān)系可表征為:鵝(與“和”“合”讀音相似)→和平、和諧、合作;荷(諧音“和”“合”;又名“蓮”諧音“連”“聯(lián)”)→和平、和諧、合作、高潔品質(zhì)的有德者。
圖3
圖4
除了動物之外,宣傳畫中還出現(xiàn)了許多植物圖像。植物在人們生活中隨處可見,用人們熟知的植物形象比喻抽象的傳統(tǒng)美德內(nèi)涵,可以讓民眾更容易理解和接受。除了上文提到的荷花,宣傳畫中出現(xiàn)最多的就是以梅蘭竹菊為源域,映射到清高品德者這一目標(biāo)域上,以此向民眾展示高尚品德的精神內(nèi)涵。梅花迎寒而開,綻放于百花凋零之后,它忍耐嚴(yán)寒、不與群芳爭列,具有不屈不撓的斗爭精神,故歷來被用來象征堅韌不拔、高潔傲岸的品格;蘭花色淡香清,多生于幽僻之處,故常被看作是謙謙君子的象征;竹在寒冬中屹立不倒,它挺拔堅韌,又空心、有節(jié),它正直、謙遜,瀟灑處世,是高雅之士的象征;菊,清麗淡雅、芳香襲人,具有傲霜斗雪的特征,人們常用其形容恬淡高潔、不趨炎附勢的品格[8]。在我國,梅蘭竹菊以其清雅高潔的品質(zhì),千百年來為世人所鐘愛,已經(jīng)成為一種人格品性的象征。在中國文人墨客的眼中,一花一草、一石一木都負(fù)載著一片真情,花草木石都脫離了原有的意義,成為感物喻志的象征。圖5、圖6都以畫中的梅蘭竹菊為源域,用文字點(diǎn)出目標(biāo)域“有德者”,構(gòu)建出“有德者是梅蘭竹菊”這一隱喻,存在的從源域到目標(biāo)域的映射為:梅蘭竹菊(品德高尚的象征)→有德者。用自然植物呈現(xiàn)出的一種自然美,把一種人格力量、一種道德情操和文化內(nèi)涵注入其中,讓人們感受中國傳統(tǒng)文化的同時,更能讓世人感知、接受且認(rèn)同這種品德內(nèi)涵,從而激勵人們學(xué)習(xí)這樣的品德,努力實(shí)現(xiàn)自我價值觀念和人格追求。
由此可見,動/植物隱喻中常常選取具有中國文化特性的形象作為源域,這樣能夠有效激發(fā)民眾的文化認(rèn)同感,更好地弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)美德。每種源域的選擇,不僅基于人們的體驗(yàn)認(rèn)知,也基于人們的文化認(rèn)知。於寧認(rèn)為,概念隱喻的經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)既是身體的又是文化的,二者的互動催生了概念隱喻[9];性的,又是文化性的[10]27。文化認(rèn)知作為多模態(tài)隱喻一個重要的方面體現(xiàn)出鮮明的民族特性[11],而中華傳統(tǒng)美德本身作為中國文化的重要組成部分,用宣傳畫的方式進(jìn)行宣傳,必然會運(yùn)用大量的具有文化內(nèi)涵的隱喻。
圖5
圖6
中華傳統(tǒng)美德是世世代代的中國人民傳承下來的精華,那么在其宣傳畫中就少不了人物,且基于隱喻的體驗(yàn)性認(rèn)知,宣傳畫中存在不少的人物隱喻。圖7通過泥人張彩塑的形式展現(xiàn)了這樣一幅畫面:一名軍人和兩名醫(yī)護(hù)人員在瓦礫廢墟中救治一名孩子。通過圖畫上方的小字“那一刻,地裂山崩,那一刻,動魄驚心;與生命賽跑的節(jié)奏,譜寫了大愛中國和聲”,可以看出,描繪的是2008年汶川地震中的情形,在最危難的時刻,軍人和醫(yī)護(hù)人員們挺身而出。軍人保衛(wèi)國家,突出愛國精神;醫(yī)護(hù)人員救死扶傷,傳遞仁愛、大愛;軍人和醫(yī)護(hù)人員共同救治傷者,隱喻奉獻(xiàn)愛心和人們互相關(guān)愛的情感。同時使用轉(zhuǎn)喻,以汶川地震這一眾所周知的典型事件,代表我國在發(fā)展中遇到的所有危難和難題;用典型的為國家無私奉獻(xiàn)的人物形象代表所有在祖國和人民處于危難時刻挺身而出的人們,不僅表現(xiàn)出人們之間的互幫互愛,更體現(xiàn)了全國人民的愛國之情,運(yùn)用多種模態(tài)共同呈現(xiàn)出“大愛中國”的精神內(nèi)涵。圖8描繪了一幅農(nóng)民正在勞動的火熱場景。同樣先使用轉(zhuǎn)喻,以個體代整體,用勞動人民代指所有在工作崗位上兢兢業(yè)業(yè)的工作人員;也以農(nóng)民勞動的一個次事件代表人們從事的各行各業(yè)的學(xué)習(xí)和工作活動,再以人民勞動的場景隱喻中國人民熱愛勞動、辛勤、勤勞的品質(zhì)。圖上方的“勞動最美的旋律”使整張圖更具有動態(tài),仿佛看到人們正在熱火朝天地勞作,這樣圖文結(jié)合,運(yùn)用多模態(tài)隱喻及轉(zhuǎn)喻,將熱愛勞動的精神內(nèi)涵表現(xiàn)得淋漓盡致。因此,圖7、圖8存在從源域到目標(biāo)域的隱喻映射分別為:醫(yī)護(hù)人員(救死扶傷)→大愛,軍人(保家衛(wèi)國)→愛國精神,醫(yī)護(hù)人員和軍人共同救治傷患→互愛、博愛、仁心;農(nóng)民(勞作活動)→熱愛勞動。
圖7
圖8
在宣傳畫中,利用圖形有時候可以更直觀地表現(xiàn)出中華美德的精神內(nèi)涵。其中,運(yùn)用最多的當(dāng)屬圓圈隱喻。對中國人來說,圓圈象征著太陽、統(tǒng)一、歸一、整體和美滿,圓圈首尾相連,象征圓潤和諧,因此在宣傳中華美德的圖畫中圓圈常隱喻“和”這一內(nèi)涵。這類隱喻從源域到目標(biāo)域的映射為:圓圈(首尾相連的圓形)→圓滿、和諧。圖9是中國傳統(tǒng)手工藝剪紙塑造的圓,傳達(dá)出了和諧統(tǒng)一的象征意義。圖上方的紅色大寫的“和”點(diǎn)明了這一目標(biāo)域,國家和諧,則“國運(yùn)昌”。剪紙圓圈中還放有生長茂盛的荷花,“荷”諧音“和”,同時運(yùn)用植物隱喻,映射目標(biāo)域“和”。圖中用人民大眾熟知的傳統(tǒng)剪紙工藝以及荷花,向大眾傳遞出社會和諧統(tǒng)一,國家繁榮昌盛的理念。與圓圈隱喻不同的是, 圖10運(yùn)用心形隱喻,心形喻意人的心臟,而心在隱喻中意為人的感覺、感受、感情。一支支蠟燭擺成心形,蠟燭的燭光是溫暖的,喻意人的愛也是溫暖的。圖十有兩個隱喻表征,圖形隱喻和實(shí)物隱喻,其源域到目標(biāo)域的映射關(guān)系分別為:心形(形似心臟)→心臟(蘊(yùn)含感情)→愛;蠟燭(燭光溫暖)→愛。由此可以看出,有時在同一幅宣傳畫中,存在多個多模態(tài)隱喻,共同表征目標(biāo)域,使其具有更強(qiáng)的影響力和感染力,讓人們更容易理解和認(rèn)同這種道德觀。
圖9
圖10
本文將中華傳統(tǒng)美德系列宣傳畫作為研究對象,以多模態(tài)隱喻理論為依據(jù),分析宣傳畫中的多模態(tài)隱喻,探究其中蘊(yùn)含的重要意義。研究發(fā)現(xiàn),中華傳統(tǒng)美德宣傳畫中主要存在四種隱喻類型:實(shí)物隱喻、動/植物隱喻、人物隱喻和圖形隱喻。通過對這四類隱喻的分析可知,隱喻源域由圖畫單一模態(tài)呈現(xiàn)或圖文模態(tài)共同呈現(xiàn),目標(biāo)域主要用文字模態(tài)呈現(xiàn),且圖中源域的選擇大都是基于人們所熟知的具有中國傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的事物,需要人們用文化認(rèn)知來解讀其豐富的文化含義。相對于純文字的宣講,宣傳畫用文字和圖畫兩種模態(tài),共同構(gòu)建了動態(tài)生動的隱喻,圖文并茂、容易理解,更能引起人們的注意,形象直觀地表現(xiàn)出中華傳統(tǒng)美德的精髓。
[1]Lakoff, G. & M. Johnson. Metaphors We Live by[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1980.
[2]Forceville C,Urios-Aparisi E. Multimodal Metaphor[C]. Berlin & New York: Mouton de Gruyter,2009.
[3]趙秀鳳.多模態(tài)隱喻構(gòu)建的整合模型——以政治漫畫為例[J].外語研究,2013(5):1-8.
[4]趙秀鳳.概念隱喻研究的新發(fā)展——多模態(tài)隱喻研究——兼評Forceville & Urios-Aparisi《多模態(tài)隱喻》[J].外語研究,2011(1):1-10.
[5]謝競賢.多模態(tài)視角下的隱喻:兼評Charles Forceville的隱喻研究[J].外語學(xué)刊,2011(5):49-52.
[6]張輝,展偉偉.廣告語篇中多模態(tài)轉(zhuǎn)喻與隱喻的動態(tài)構(gòu)建[J]. 外語研究,2011(1):16-23.
[7]潘艷艷.政治漫畫中的多模態(tài)隱喻及身份構(gòu)建[J]. 外語研究,2011(1):11-15.
[8]王靜.梅蘭竹菊[M].合肥:黃山書社,2015.
[9]Yu N. Nonverbal and multimodal manifestation of metaphors and metonymies: A case study [C] // Forceville C, Urios-Aparisi E. Multimodal Metaphor. Berlin & New York: Mouton de Gruyter,2009:119-143.
[10]Forceville C. Non-verbal and multimodal metaphor in a cognitivist framework: Agendas for research[C] //Forceville C, Urios-Aparisi E. Multimodal Metaphor. Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 2009:19-42.
[11]官科.“中國夢”系列公益廣告中的多模態(tài)隱喻[J].湖南科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2015(4):156-161.