也許有人覺得這樣會讓它們更顯眼——尤其是在茂密的綠色森林背景中。詩人威廉·布萊克在詩中概括道:“老虎,老虎,燃燒的光亮/在黑夜的森林中?!?/p>
事實上,盡管在我們看來其顏色是顯眼的,但是在其獵物的眼中所呈現(xiàn)的色彩是不同的。
擁有正常色彩視覺的人類可以看到紅色、藍色和綠色。但是鹿只能識別藍色和綠色,它們實際上是紅色色盲。這意味著老虎身上的橘黃色在鹿的眼中是綠色的,從而使它們能夠完美地融入背景。
英國布里斯托爾大學(xué)的約翰·芬內(nèi)爾博士及其同事利用計算機對某種特定動物容易被發(fā)覺的程度進行了研究,通過模擬世界在那些“二原色視”(即無法分辨紅色與綠色)的動物眼中的樣子,當(dāng)觀察者換成二原色視的動物時,老虎的顏色是十分管用的。
(秋收薦自《意林·校園版》)