米歇爾·??略f過:“人類的一切知識都是通過話語而獲得的,任何脫離話語的事物都不存在,人與世界的關系是一種話語關系。話語意味著一個社會團體依據某些成規(guī)將其意義傳播于社會之中,以此確立其社會地位,并為其他團體所認識的過程。”這也說明了文學出版的重要性。
從1949年第一次文代會召開到現(xiàn)在,當代文學走過了七十年的歷程。在這七十年歷程中,文學出版助推了當代文學的發(fā)展。在中國當代文學發(fā)展歷程中,文學出版不僅僅是一個文學生產問題,它還與國家意識形態(tài)相互關聯(lián)。在當代文學出版觀念的變革中,國家意識形態(tài)起到了一定的作用,從而導致了文學出版觀念也經歷了多次轉軌,但整體上來看,文學出版還是遵循了文學發(fā)展規(guī)律,在觀念變革上遵從“計劃出版”向“市場出版”的轉變。
在解放后的的五六十年代,文學出版是計劃經濟的產物,一定程度上適應了經濟緊縮時期人們對精神產品的需要,但這種分工打破了傳統(tǒng)出版業(yè)獨立經營的發(fā)展理念,從而使得編、印、發(fā)處于一個生產鏈條上,任何一環(huán)出現(xiàn)問題,都便于黨和國家作出及時有效的調整和控制。對于書稿的編輯,20世紀50年代初人民文學出版社提出了“三審制”,即責任編輯初審、主任復審、總編輯終審,特別重要的或專門的著作需送社外專家或有關機關審查,然后再提交編委會討論。初審工作除了對文稿的藝術價值、文字水平等做出估量外,最主要的是保證它的政治傾向性,這也是決定書稿是否采用的最關鍵因素。
文化大革命結束后,1979年出版政策調整為“為社會主義服務,為人民服務”,意味著出版政策的一個基本變化,但是這種變化還是在國家出版政策“一體化”(編輯、出版、發(fā)行等計劃的一體化)的結構中進行的。
在1983年,出版政策出現(xiàn)了巨大的轉變,雙效策略的提出要求出版社既要重視社會效益又要重視經濟效益,而出版自主權的擴展和出版發(fā)行體制的轉變意味著出版企業(yè)需要考慮到市場的要素,需要在市場的分化中確立自己的出版策略,特別是在圖書的發(fā)行拓寬了、圖書的發(fā)行已經不再是新華書店一家獨大的局面下。隨著國家對出版業(yè)的政策性轉向,這段時期我國的文學出版觀念呈現(xiàn)出了新的特點,最明顯的變化就是文學出版物的內容開始側重反映當下的生活,即“人的文學”。
隨著國家出版政策的調整,意識形態(tài)對出版的調整逐漸寬松,新時期文學自我意識漸漸覺醒,開始關注當下,反應人、人的生活及其生存的社會,側重表達“人”的情感和現(xiàn)實感受。在思想界逐漸“解凍”后發(fā)出了內心的吶喊,講真話、抒真情,大膽揭露生活中的矛盾,一些敏銳的出版家敢于正視歷史和現(xiàn)實,毅然決然地出版了一些當時帶有爭議性的作品。如1977年刊載于《人民文學》上的劉心武的短篇小說《班主任》和1978年發(fā)表于上?!段膮R報》上的盧新華的《傷痕》,因為創(chuàng)作主題都關注時下現(xiàn)實人生、表現(xiàn)作家主體個人感受,具有一定的社會現(xiàn)實意義,引起巨大轟動;之后的“反思小說”更加注重特定歷史時期人物情感和性格的復雜性,如張賢亮的《綠化樹》,這部小說將反思的筆尖觸及了人的靈魂深處;蔣子龍的《喬廠長上任記》,則把目光聚焦在當下的改革之中,深入挖掘改革過程中存在的問題。彼時,中國思想界乍暖還寒,這些作品的視角直接轉向創(chuàng)作主體的內心感受和對現(xiàn)實生活的看法,其創(chuàng)作和出版不可不說需要一定的勇氣,同時對于促進社會思想解放和社會改革,也起到了極大的開拓作用。
不管是“傷痕文學”的控訴,還是“反思文學”對人性深處的追問,抑或是“改革文學”對當下政治經濟改革的審視,某種程度上都說明了當時的文學創(chuàng)作和出版都已經開始關注現(xiàn)實、關注人生,“人”的價值開始重新被發(fā)掘。處于特殊的歷史環(huán)境,這些文學潮流的出現(xiàn),既是出版政策寬松的結果,也是當時人們情感宣泄、個人價值追求以及社會發(fā)展的需要,這就為文學出版創(chuàng)造了巨大的生存空間。
隨著思想解放運動的不斷深入,外國文學以譯介形式大量出版,做出突出成績的上海譯文出版社,積極開展譯介和出版業(yè)務,大膽引進西方文學思潮,給中國文化界注入了新的活力。上世紀80年代,上海譯文出版社出版了“外國文藝叢書”,與人民文學出版社聯(lián)合出版了“外國文學名著叢書”,又與外國文學出版社共同出版了“二十世紀外國文學叢書”,這一系列外國文學譯著,將世界各國的代表性作家作品和文學理論引入中國,給中國文學的發(fā)展注入了新的血液,拓寬了中國文學的發(fā)展空間,并對中國上世紀80年代的文學創(chuàng)作和文學論爭產生了直接的影響,如以馬原、洪峰、格非、蘇童、余華等為代表的先鋒小說流派,就是受西方現(xiàn)代主義的影響興起的;莫言的作品創(chuàng)作,就是深受美國意識流小說代表人物??思{和拉丁美洲魔幻現(xiàn)實主義代表馬爾克斯的影響。外國文學的譯介出版,直接將中國當代文學納入了世界文學軌道。這段時期我國文學流派走馬燈般的“你方唱罷我登場”,在此起彼伏的文學論爭中,給國人奉上了一頓頓豐盛的文化大餐。
縱觀這段時期的文學出版業(yè),它們積極承擔了應有的社會使命,在批判“文革”、宣傳新的思想和政策方面做出了很大的努力。出版的文學作品現(xiàn)實意義極強,對社會的作用也是立竿見影,與社會主義建設前三十年濃厚政治色彩的文學觀和此后90年代以后利益驅使的市場經濟文學觀有著本質上的區(qū)別,因此更顯得醇正和彌足珍貴。
繼20世紀80年代的文化熱之后,90年代逐漸出現(xiàn)經濟熱,在市場價值規(guī)律的無形調節(jié)下,文學生產和出版也逐漸向經濟利益傾斜。90年代文學(文化)的變化和特點體現(xiàn)在多個方面,其中最明顯的變化就是多元化時代的到來……多元化一方面是政治意識形態(tài)控制和引導下的轉變,更主要的則是市場經濟自然分化的結果。特別是1992年黨的十四大,會議提出了建立社會主義市場經濟體制的發(fā)展目標,社會經濟的轉型引起了思想觀念的重大變化。同年12月召開的全國新聞出版局長會議,提出要逐步建立適應社會主義市場經濟體制的出版體制,出版社必須改變之前單一的生產模式向生產經營型轉變,這標志著中國出版改革進入了新的發(fā)展階段。1993年,國家對圖書市場逐步放開,圖書的商品屬性逐漸增強。1994年,新聞出版署提出出版業(yè)的發(fā)展要從規(guī)模數量增長為主要特征的階段向優(yōu)質高效為主要特征的階段轉移,從體制上要從傳統(tǒng)的事業(yè)管理為主轉向產業(yè)管理為主,進一步探索建立現(xiàn)代企業(yè)制度。在市場經濟異?;钴S的今天,出版機構成了自負盈虧的個體,自辦發(fā)行的觀念逐漸形成。面對同行業(yè)間的激烈競爭,加上影視、網絡等科技傳媒的威懾,此時的出版業(yè)不僅要面向市場出版高質量的好書,還要學會如何打造暢銷書,圖書的出版、印刷、發(fā)行乃至反饋都給予了極高重視。圖書策劃通過圖書包裝、廣告宣傳、作家簽售和影視帶動幾個方面展開。
為了能夠在激烈的競爭中尋求自己的立足之地,我國出版界開始了聯(lián)合組建的步伐,這不僅是提升自身實力、優(yōu)化出版結構的需要,也是應對經濟全球化、堅守文化陣地的必然要求。
在以市場成為衡量文學作品價值的重要標準之后,作家在進行文學創(chuàng)作活動時不得不考慮作品問世后的市場效應,這樣一來,作家就由純粹的精神生產者開始向普通的社會個體轉變。另外,稿酬和版稅制度也給專業(yè)作家或非專業(yè)人群提供了創(chuàng)作動力。在共同的文化市場中,只要有文字功底的人都可以拿起筆,這一點吸引著不同身份的人加入到文學創(chuàng)作的隊伍中來,作家隊伍呈現(xiàn)群體化的特點。加上網絡文學這種新的開放的出版平臺的出現(xiàn),大大拓展了文學出版和傳播的空間。網絡文學的興起讓閱讀更為碎片化,但也另一方面,人們對經典文學仍然期待,因為文學界一個普遍被人接受的觀點是,“文學雖已不復古典時代的輝煌,卻是不滅的,因為文學性已滲透于現(xiàn)代生活的方方面面”。