劉敏
摘 要 隨著我國醫(yī)療事業(yè)的發(fā)展,越來越多的醫(yī)學類高職院校開設了醫(yī)學英語課程,該課程大多由英語專業(yè)畢業(yè)的英語教師擔任。本文旨在探討醫(yī)學類高職院校醫(yī)學英語教師所面臨的四個方面的挑戰(zhàn):專業(yè)知識欠缺、教材缺失、學生英語學習能力和積極性低、教學模式固化。
關鍵詞 醫(yī)學類高職院校 醫(yī)學英語教師 挑戰(zhàn)
中圖分類號:G451 文獻標識碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2019.03.029
Abstract With the development of medical care in China, more and more medical vocational colleges have offered medical English courses, which are mostly held by English teachers who graduate from English major. This paper aims to explore four challenges faced by medical English teachers in medical vocational colleges: lack of professional knowledge, lack of textbooks, low students' English learning ability and enthusiasm, and solidification of teaching mode.
Keywords medical vocational college; medical English teachers; challenges
隨著醫(yī)療事業(yè)的發(fā)展,我國醫(yī)學領域越來越與國際接軌,英語作為世界通用語言,在醫(yī)療領域的國際交流、學習及信息獲取中的作用日益增長。在這種大環(huán)境下,醫(yī)學院校逐漸意識到醫(yī)學生學習英語的重要性,因此在開設了大學英語的同時,紛紛開設了醫(yī)學英語課,以滿足社會對于既精通專業(yè)知識又擁有較強英語交流能力的復合型醫(yī)療人才的需求。以四川護理職業(yè)學院為例,學院在開設了大學英語課程和英語強化班的基礎上,又為大二年級學生開設了護理英語、康復英語、影像英語、藥學英語、檢驗英語等醫(yī)學英語課程,以便培養(yǎng)出更符合社會需求的醫(yī)療人才。
醫(yī)學英語是一種ESP(專門用途英語,English for Specific Purpose)課程,課程目標是提高醫(yī)學生的英語運用能力。通過醫(yī)學英語閱讀教學,讓學生掌握醫(yī)學文章的寫作規(guī)律,擴大醫(yī)學詞匯。通過加強醫(yī)學材料聽說練習,讓學生能與涉外患者進行簡單交談、在學習及工作中就醫(yī)學相關話題進行英語交流、討論、協(xié)商,表明觀點并獲取國內外專業(yè)相關信息。但是醫(yī)學英語課程的開設也給承擔教學的英語教師帶來了種種挑戰(zhàn)。
1專業(yè)知識欠缺
真正的專門用途英語教學重點是語言學習,重點是提高學生在某一學科范圍內的語言能力,并不是傳授該專業(yè)或學科的知識。但是,缺乏專業(yè)知識會對文章的理解產生障礙。醫(yī)學英語教學的載體均與在專業(yè)知識相關,這就要求任課老師既有高水平的英語能力和教育學知識,又要具備一定的專業(yè)學科知識。大多高職院校的醫(yī)學英語課程是由英美文學或英語語言學專業(yè)背景的專職英語教師擔任。英語專業(yè)畢業(yè)的教師雖然具有扎實的英語基礎,但對醫(yī)學相關專業(yè)知識及所教學生學情知之甚少,對專業(yè)術語及文章理解存在局限性,教學中經常會出現(xiàn)“教師無知”的局面,同時也很難把握醫(yī)學生的學習興趣點,教學往往只停留在機械的單詞教讀、語句及語篇翻譯層面,學生會逐漸失去學習興趣,老師的威信也會逐漸喪失。反之,如果由英語基礎好的專業(yè)課教師擔任醫(yī)學英語教學,雖然他們對專業(yè)知識有深入研究,但是存在發(fā)音不標準、缺乏英語口語交流、語篇分析混亂、易于上成零英語專業(yè)課程等問題,對學生英語水平提升幫助不大,效果也不理想。
Hutchinson&Waters認為, ESP教師不需要掌握非常專業(yè)的學科知識, 只需做到以下三點即可: 積極看待ESP內容、了解該專業(yè)基礎知識、能充分調動學生已有知識。這也意味著,醫(yī)學英語教師只需要對自己要負責的專業(yè)學科做大概的了解,理解該專業(yè)重要的知識要點,熟知該專業(yè)學生就業(yè)后的典型工作語境等,無需全面深入學習專業(yè)理論知識,這些是短期培訓完全可以實現(xiàn)的。因此,高職院校應對英語教師進行分方向儲備和培養(yǎng),加強對愿意從公共英語教師轉型為醫(yī)學英語教師的教師進行醫(yī)學專業(yè)知識和ESP教學理念的培訓。醫(yī)學英語備課過程也應有專業(yè)課教師加入,英語教師也應多利用課余時間到自己負責的專業(yè)旁聽相關醫(yī)學課程。比如負責康復英語的教師可以多去旁聽“臨床康復學”、“中國傳統(tǒng)康復技術”、“運動治療技術”、“物理因子治療技術”等專業(yè)課程,了解專業(yè)知識的同時,也能了解學生在專業(yè)學習方面的興趣點和重難點,更好地了解學生的學習需求及確定醫(yī)學英語的教學重難點。
2教材缺失,備課吃力
教材是知識的主要載體,是教師進行教學的主要依據(jù),教材對于教學目標的實現(xiàn)來說非常重要。王燕在2017年對2007-2016年出版的醫(yī)藥類英語教材進行了數(shù)量和內容的研究,結果發(fā)現(xiàn)西醫(yī)類和護理類英語教材數(shù)量最多,但內容多偏重閱讀技能,對其他方面語言技能不夠重視,且內容編排缺乏系統(tǒng)性。筆者在醫(yī)學英語教學過程中以及對醫(yī)學英語教師進行訪談后發(fā)現(xiàn)目前市面上的醫(yī)學英語教材存在以下問題:內容陳舊、閱讀材料晦澀難懂、課后練習實用性不強、個別專業(yè)的醫(yī)學英語(如康復英語、檢驗英語等)教材稀少等。ESP一大特征是因特殊學生的特殊需求而定,醫(yī)學英語教材的選取也應根據(jù)學生的實際水平和實際需求而定。
我院醫(yī)學英語教師在現(xiàn)有教材的基礎上,立足學生實際學情,努力編寫校本教材,查找資料,學習專業(yè)知識,收集甚至自己錄制音頻,綜合多方資料進行備課,并根據(jù)學生課堂反饋隨時調整教學內容,效果較好。但是,這也無疑大大增加了醫(yī)學英語教師的備課負擔。
3學生英語學習能力和積極性較低
醫(yī)學英語中專業(yè)詞匯冗長且讀音拗口,學生記憶有難度。為顯正式與客觀,文章多采用被動語態(tài)、名詞化,與學生之前所讀英語文章差別較大。而我們的學生英語基礎普遍較差,對于醫(yī)學英語更是信心不足。另外,很多高職醫(yī)學生認為自己畢業(yè)后用不到英語,只需要學好專業(yè)課程就可以了,再加上醫(yī)學英語所占學時較少或為選修課程,學生不夠重視,學習積極性差。所以,雖然教師全身心投入到備課及授課中,但是并未達到預期教學效果。
大多醫(yī)學類高職院校在學生大一學年開設大學英語課程,大二學年才開設醫(yī)學英語,以期學生在大一學年為后期醫(yī)學英語課程打好基礎。但實際上,醫(yī)學專業(yè)的大學英語使用與其他綜合性高校同樣的教材,沒有針對性;課堂教學仍舊是和高中英語類似的聽、說、讀、寫、譯的專項教學,無法提高學生的積極性。學生進入大二學年的醫(yī)學英語學習時仍然是沒有任何基礎和準備。在大學英語課程中滲透醫(yī)學英語的方式能促進公共英語與醫(yī)學英語之間的順利銜接,能提高學生對公共英語的學習動機和興趣,也能為后期的醫(yī)學英語課程學習打下良好基礎,進而提高學生英語學習的效果,為以后順利就業(yè)和工作添磚加瓦。各醫(yī)學類高職院校應進行需求分析,了解學生關于在公共英語課程中滲透醫(yī)學英語的需求具體有哪些,包括學習動機、教材、教學內容(尤其是所滲透的醫(yī)學英語內容:外國醫(yī)學水平介紹、醫(yī)學專業(yè)術語、醫(yī)學常識、國外著名醫(yī)生、醫(yī)療機械名詞等)、教學方法、評價體系等。
4教學模式固化
由于醫(yī)學英語教師沒有很好地掌握ESP教學理念,再加上教師專業(yè)知識受限,多數(shù)醫(yī)學類高職院校的醫(yī)學英語課堂仍在沿用傳統(tǒng)大學英語的教學模式,課堂上較多強調醫(yī)學詞匯詞義、詞性、派生詞、詞組、短語搭配,以醫(yī)學英語文章閱讀重在內容本身的翻譯,教學模式單一?,F(xiàn)在雖然有多媒體輔助教學,但也沒能很好地將多媒體運用在學生應用能力提升方面,而只是大段摘自原文的文字, 照本宣科,及單純的單詞講解。醫(yī)學英語也應注重聽、說、讀、寫、譯等多項能力的訓練與提升,不是單純的閱讀和單詞記憶。
醫(yī)學英語教師應主動改變教學模式,將教師主講的課堂轉化為學生為主體的小組合作學習。教師提前確定下次課的內容及目標,布置任務,組織學生分工合作,做好課前準備。課堂教學過程中,針對教師不擅長的專業(yè)內容,可以組織學生以小組為單位進行討論,然后分享。醫(yī)學英語難度大,課后小組成員可以互相監(jiān)督與幫助,共同進步。同時教學過程中整合教材和網絡資源,多補充趣味性、操作性、交際性、拓展性、實用性的知識,充分調動學生主動學習的積極性。
總之,醫(yī)學類高職院校醫(yī)學英語教師面臨著種種挑戰(zhàn),挑戰(zhàn)就意味著壓力,應該化壓力為動力,與時俱進,積極促進自身發(fā)展,實現(xiàn)從普通大學英語教師到醫(yī)學英語教師的成功轉型,促進醫(yī)學英語教學質量。
參考文獻
[1] Hutchinson. T. & A. Waters. 1987. English for Specific Purpose[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
[2] 蔡基剛.臺灣成功大學從EGP向ESP轉型的啟示[J].外語教學理論與實踐,2013(3):7-11.
[3] 蔡基剛.專門用途英語的信仰與理念的再認識[J].外語研究,2018(2):42-47.
[4] 程世祿,張國楊.ESP教學的理論和實踐[J].外語教學與研究,1995(4):51-54.
[5] 郭子凱.醫(yī)學院校大學英語教師轉型ESP的模式探究[J].中國醫(yī)藥導報,2018.15(22):57-59.
[6] 劉利梅,趙貴旺,李蕾,閻偉靜,謝會.英語教師轉型為醫(yī)學英語教師的可行性分析與研究[J].河北師范大學學報(教育科學版),2008.10(12):100-102.
[7] 羅江霞,焦培慧.ESP轉型的地方醫(yī)學院校大學英語教師發(fā)展研究[J].贛南醫(yī)學院學報,2015.35(5):730-733.
[8] 萬學紅.醫(yī)學生英語教學改革的策略與路徑[J].中國循證醫(yī)學雜志,2013.13(3):249-250.
[9] 王燕.國內醫(yī)藥類專業(yè)英語教材的研究綜述(2007~2016)[J].英語教師,2017.17(14):145-149.