梁朝娟
摘要:模糊性是語言普遍存在的特性,網(wǎng)絡(luò)語言作為語言的一種形式,也具有模糊性的特點(diǎn)。本文認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言的模糊性在語義、語法、語用三個層面均有不同程度的體現(xiàn),在闡述相關(guān)概念的基礎(chǔ)上筆者也將從語義、語法、語用三個層面闡釋其模糊性,并分析其產(chǎn)生的原因和影響。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語言;模糊性;原因;影響
隨著互聯(lián)網(wǎng)快速發(fā)展,越來越多的人在網(wǎng)絡(luò)上進(jìn)行溝通和交流,而網(wǎng)絡(luò)語言也隨之應(yīng)運(yùn)而生。在使用網(wǎng)絡(luò)語言時,你可能會發(fā)現(xiàn),在一個比較簡單的表達(dá)式中,總有一個擴(kuò)展的意思,或者說,某些表達(dá)式通??梢晕嗟年P(guān)注。在這些情況下,模糊性產(chǎn)生了影響。
所謂模糊性,是指一個概念的中心區(qū)域基本上確定而外延界限不明確的屬性。比如表示時間的詞語“從前、現(xiàn)在、將來”,它們所表示的含義是模糊的,并沒有一個明確的起點(diǎn),也不存在明確的終。作為自然語言的內(nèi)在屬性,模糊性是語言的普遍性特征,而網(wǎng)絡(luò)語言作為語言的一種新興形式,毋庸置疑也同樣具有模糊性。
一、網(wǎng)絡(luò)用語模糊性研究
(一)語義模糊
1.語音層面
網(wǎng)絡(luò)語言的語音模糊性主要表現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)語言中的眾多同音異義現(xiàn)象,出現(xiàn)了大量的諧音詞,比如“神馬都是浮云”中的“神馬”對應(yīng)“什么”,我們經(jīng)常把身邊的同學(xué)稱之為“童鞋”等等。
(1)同音漢字的諧音
在網(wǎng)絡(luò)語言中,同音漢字的諧音主要是人們?yōu)榱俗非蠓奖憧旖?,往往沒有耐心保證輸入的準(zhǔn)確進(jìn)而選擇首先顯示的諧音詞代替原本我們所需要的詞語,如“睡覺”容易打成“水餃”,“大俠”被改寫成了“大蝦”,“什么”則被寫成“神馬”等等。當(dāng)然,這些諧音詞語的書寫并沒有錯誤,但是如果沒有具體的語境或是對這些詞語的諧音意義不了解,我們很容易把它理解為詞語的原意,進(jìn)而與其原意造成模糊性。
(2)數(shù)字諧音
為了交流的便捷,在網(wǎng)絡(luò)中我們不難發(fā)現(xiàn)人們常用數(shù)字諧音的方式來代替詞語或是相應(yīng)的心情、情緒。如5555…表示的是嗚嗚嗚嗚嗚……,687表示的是對不起,而886表示的是拜拜、再見。數(shù)字諧音的使用可以化解尷尬的氣氛,用“678”表示“對不起”,作為道歉者容易表達(dá),作為接受者也更樂于接受,但是對于不了解這些數(shù)字所代表的含義的人來說,他們會對這幾個數(shù)字感到模糊,這就使得數(shù)字諧音的網(wǎng)絡(luò)語言具有了模糊性。
(3)英語諧音
英語諧音大多采取音譯法或者使用字母來表音。如“北鼻”是baby,“米兔”是me to,“碧池”是bitch,“Soga”表示原來如此,“CU”是see you,“ez”是easy,“烘焙機(jī)”是homepage;“抄襲拷貝”是copy,“酷”是cool;“3Q”是thank you;“B4”是before等。
2.詞匯層面
詞義是經(jīng)過概括而成的,所以只能表示一個大概的范圍,沒有明確的邊界,常常帶有一定的模糊性,詞匯層面的模糊性主要是指詞義的模糊性,即“對象類屬邊界不確定的特性”。比如形容詞“老”和“少”“胖”和“瘦”等,它們的意義都是模糊的,我們只是知道它們的大致指示范圍,并不能加以精確的度量。
(1)詞匯內(nèi)涵和外延的模糊性。比如“暈”這個詞,意思為“昏迷”,但在網(wǎng)絡(luò)語言中則表示為十分無語亦或是特別驚奇的意思,比我“暈,你怎么這樣”“暈,笑死我了”“暈,這張圖也太夸張了”,但是到底有多無語或是驚訝才可以使人昏迷,這些都沒有一個明確的界限,它的內(nèi)涵和外延都被大大地模糊化了。
(2)縮略詞的大量使用導(dǎo)致詞匯具有模糊性。為了追求輸入的方便,人們往往使用縮略來追求便捷,這樣便產(chǎn)生了大量的縮略詞語??s略詞語主要有漢語拼音所寫和英文縮寫兩種形式,前者如BT是“變態(tài)”,PMP是“拍馬屁”等;后者如CU是See you(再見),CUL是See you later(下次再會),IC是I see(我明白)等。對于一個不會上網(wǎng)或是不常通過網(wǎng)絡(luò)交流的人來說,網(wǎng)絡(luò)縮略語的語義具有的模糊性更大,比如,如果只告訴他FF,他并不知道其中的語義信息,因?yàn)镕F可以是指“豐富”,也可以是指“方法”,還可以是指“紛紛”“發(fā)放”“仿佛”“夫婦”“付費(fèi)”等等。而對于一個經(jīng)常通過網(wǎng)絡(luò)交流的人來說,有些常用的縮略語也可能由于同時代表著幾種不同的詞語的縮寫,這也就需要具體的語境來分辨該詞的意義,否則也會造成詞義的模糊性,比如DD可以是“東東”(東西),也可以是“等等”“弟弟”等。
(二)語法模糊
語法模糊主要體現(xiàn)在漢語的詞類具有模糊性,各類詞主要是實(shí)詞其語法功能又會出現(xiàn)交錯的模糊現(xiàn)象,而在網(wǎng)絡(luò)語言中,通過改變原有詞匯的詞性承擔(dān)原先不能不承擔(dān)的語法功能的現(xiàn)象比比皆是。
1.名詞作動詞。一般而言,名詞后面不能直接接賓語,不能直接和動補(bǔ)組合,但是現(xiàn)在這樣的用法在網(wǎng)絡(luò)中卻隨處可見,比如
(1)如果有問題記得短信我。
(2)百度一下,你就知道了。
(3)很寶貝他的狗狗
在上述例子中“短信”“百度”“寶貝”這些名詞一般都是某種動作的受事或工具,如短信是“發(fā)”的受事,而百度則是搜索工具。
2.名詞作形容詞。在現(xiàn)代漢語中通常名詞不能夠受程度副詞的修飾,然而在語言交往中,“程度副詞+名詞”的言語模式隨處可見,這些程度副詞主要以“很”為代表,包括“十分、非常、特別、挺、極其、越發(fā)”等等。例如:
(1)他長著一張很四川的臉。
(2)你今天的打扮特別淑女。
(3)他的作品太泡沫,辜負(fù)了你的青春紅顏。
名詞用作形容詞這一用法在網(wǎng)上處處可見,比如“菜鳥”這個名詞,可以縮寫為“菜”,是初學(xué)者的意思,比如“我比你還菜,《紅樓夢》都沒有看過”這句話中“菜”名詞活用作動詞,意思是“不熟悉,不了解”,即“我比你還不了解《紅樓夢》,因?yàn)槲疫€沒有看過”。
3.形容詞作副詞?,F(xiàn)代漢語教材上規(guī)定副詞作狀語修飾謂語,如“立刻出發(fā)”“非常滿意”等等,但是在網(wǎng)絡(luò)語言中我們會發(fā)現(xiàn)一些形容詞也被用作副詞修飾謂語,如“嚴(yán)重同意”“強(qiáng)烈贊同”“狂頂”都是非常流行的網(wǎng)絡(luò)詞語。
(1)小莫保證季后賽格里芬嚴(yán)重同意
(2)道歉機(jī)器人橫空出世 非兔表示強(qiáng)烈贊同
(3)七大巨頭抖出家底“狂頂”格力紅四月
“嚴(yán)重”、“強(qiáng)烈”“狂”本來是形容詞,但在以上例子中卻充當(dāng)了副詞的角色作狀語修飾動詞,類似的表達(dá)還有“狂愛”“弱爆了”“賣爆了”、“強(qiáng)烈祝?!钡鹊?。
(三)語用模糊
語用模糊是指說話人在特定的語境或上下文中使用不確定的、模糊的或間接的話語向聽話人表達(dá)數(shù)種言外行為或言外之力的現(xiàn)象。比如,生活中我們經(jīng)常會看到這樣的例子,假如我們身邊的朋友買了一輛新車,我們總會習(xí)慣性的詢問花了多少錢,一般人的回答都只會是一個大概的數(shù)字“十幾萬”“二十幾萬”,很少有人精確到千位、百位,如果有人的回答是“十九萬九千九百”,我們反而會感到奇怪并且不會記住這個精確的數(shù)字。
在日常交際中,語言的預(yù)設(shè)機(jī)制隨處可見,毫無疑問,由于預(yù)設(shè)機(jī)制的影響,語用的模糊性也隨處存在。比如在網(wǎng)絡(luò)中或是日常生活中,我們會看到這樣的一組對話:
A:天太熱了,我們來吃西瓜吧!
B:好?。?/p>
在這個對話中,“吃西瓜”其實(shí)是吃西瓜瓤,因?yàn)橥ǔJ菦]有人吃西瓜皮的,如果不知道或是不了解的人會感到疑惑進(jìn)而產(chǎn)生了模糊性,不確定說話者到底是吃西瓜瓤還是西瓜皮。
又比如,“路過、飄過、頂、灌水”等類似的詞語,如“表問我,我只是路過”,“你怎么看這件事?不要問我,我只是來頂?shù)摹钡取_@些網(wǎng)絡(luò)語言的運(yùn)用都違背了言語交際的合作原則,造成了語言的模糊性進(jìn)而來表示其事不關(guān)己不發(fā)表觀點(diǎn)的立場與態(tài)度。
二、網(wǎng)絡(luò)語言模糊性產(chǎn)生的原因及影響
(一)原因
1.語言的經(jīng)濟(jì)原則造成網(wǎng)絡(luò)語言的模糊性。語言的經(jīng)濟(jì)原則要求我們盡量用較少的概念表達(dá)更多更好的信息,以此來降低言語表達(dá)的復(fù)雜性,這無疑就導(dǎo)致了詞義和語義的模糊。網(wǎng)絡(luò)交際大多數(shù)通過鍵盤輸入進(jìn)行的,人們在輸入時為了方便簡單,總是以最快捷的方式來表達(dá)自己的意思,這樣便產(chǎn)生了各種諧音詞等網(wǎng)絡(luò)模糊用語,比如“醬紫”表示“這樣子”;“表”等于“不要”等。
2.網(wǎng)絡(luò)交際中人們反傳統(tǒng)追新求異的心理也會造成網(wǎng)絡(luò)模糊用語的產(chǎn)生,隨著科技的發(fā)展,交際工具的不斷進(jìn)步,新興事物的不斷涌現(xiàn),人們使用的交際語言也越發(fā)的與眾不同,比如近年來出現(xiàn)的“點(diǎn)贊”“正能量”“給力”等詞語,這些詞語的外延和內(nèi)涵并沒有一個明確的界限。
(二)影響
在網(wǎng)絡(luò)交際中,使用模糊性的語言可以幫助人們更加含蓄地來表達(dá)自己的意愿,讓聽者根據(jù)自己的理解和想象去猜測說話者想要表達(dá)的含義,讓語言更加地輕松、詼諧。同時使用模糊性語言進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)交際有利于自我保護(hù),在網(wǎng)絡(luò)交際中,交際的雙方是匿名的,交際雙方并不知道對方的信息,也不愿意暴露自己的個人信息,進(jìn)而使用一些模糊性的語言來進(jìn)行交際,從而進(jìn)行自我保護(hù)。
但另一方面網(wǎng)絡(luò)語言的模糊性實(shí)際是現(xiàn)代漢語不規(guī)范的語言現(xiàn)象,比如諧音造成的模糊實(shí)際上是交際中的錯別字的現(xiàn)象,而語法層面詞類的模糊性也會造成理解上的困難,我們會因?yàn)檫@些個例進(jìn)而影響我們對整個語法學(xué)習(xí)的進(jìn)行。
所以在進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)交際時,我們一定要正確區(qū)分網(wǎng)絡(luò)語言與我們?nèi)粘I罱浑H用語以及書面語言的區(qū)別,不能將其混為一談,要注意把握網(wǎng)絡(luò)語言的特點(diǎn)并且時時關(guān)注其發(fā)展的趨勢。
參考文獻(xiàn):
[1]張喬.模糊語言學(xué)論集[M].大連:大連出版社,1998.
[2]伍鐵平.模糊語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[3]于根元.網(wǎng)絡(luò)語言概說[M].北京:中國經(jīng)濟(jì)出版社,2001.
[4]伍鐵平.模糊語言學(xué)綜論[J].西南師范大學(xué)學(xué)報(bào),1997 (6).
[5]梁琦秋.網(wǎng)絡(luò)語言模糊性的社會語言學(xué)研究[D].上海外國語大學(xué),2012.