張達明
薩默斯擊敗眾多競爭對手,于2001年7月?lián)喂鸬?7任校長。正當他想大干一場時,卻在一次學(xué)術(shù)會議發(fā)言中表示“男女之間的先天性差別,可能是女性在數(shù)理領(lǐng)域鮮有建樹的原因”,因這一“驚人之語”,他受到各方的猛烈抨擊。事后,薩默斯雖然多次解釋,這一言論只是學(xué)術(shù)探討,沒有任何歧視婦女的意圖,但學(xué)校董事會還是在當年啟動了對薩默斯的不信任投票程序,哈佛大學(xué)第一次“彈劾”了校長。
薩默斯極度沮喪,將自己關(guān)在房里不愿示人。一天,他無意間從窗子看見哈佛專門講授“幸福課”的教授泰勒從房前路過,出于禮貌,他邀請其到家里坐坐。閑聊中,薩默斯一股腦兒向泰勒傾訴了心中的苦悶。泰勒耐心聽完后對他說:“你應(yīng)該去大膽經(jīng)歷正在經(jīng)歷的任何事情,并自然接受下來。你丟掉校長的位子已成事實,那不妨就反省一下,這段經(jīng)歷給你帶來了什么,用所學(xué)和專長去尋找新的機會。你的遭遇并不致命,也不會一直如此。有時,厄運就是一種幸運,如果轉(zhuǎn)化得巧妙,就是一個難得的契機。因為它已將你逼到了不得不選擇去走另一條路的境地,而你一旦踏上了新路,成功自然就會向你招手了?!彼_默斯如醍醐灌頂。
在2008年美國總統(tǒng)大選中,奧巴馬看準了薩默斯承受厄運打擊的抗壓能力,力邀他擔任了競選班子的經(jīng)濟顧問,勝選后,奧巴馬任命薩默斯為白宮國家經(jīng)濟委員會主任。
生活中,厄運也許預(yù)示著幸運即將到來,如果你承受不住厄運的打擊,幸運也就會與你擦肩而過。
(編輯/北原)