【選自】《論語(yǔ)·學(xué)而篇》
子曰:“衣敝缊袍,與衣狐貉者立而不恥者,其由也與?‘不忮不求,何用不臧?'”子路終身誦之。子曰:“是道也,何足以臧?”
【注釋】
衣:穿,當(dāng)動(dòng)詞用。
敝缊袍:敝,壞。缊,音yùn,舊的絲棉絮。這里指破舊的絲棉袍。
狐貉:用狐和貉的皮做的裘皮衣服。
不忮不求,何用不臧:這兩句見《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·雄雉》篇。忮,音zhì,害的意思。臧,善,好。
【譯文】
孔子說:“穿著破舊的絲棉袍子,與穿著狐貉皮袍的人站在一起而不認(rèn)為是可恥的,大概只有仲由吧?!患刀?,不貪求,為什么說不好呢?'”子路聽后,反復(fù)背誦這句詩(shī)??鬃佑终f,“只做到這樣,怎么能說夠好了呢?”
【評(píng)析】
這一章記述了孔子對(duì)他的弟子子路先夸獎(jiǎng)又批評(píng)的兩段話。他希望子路不要滿足于目前已經(jīng)達(dá)到的水平,因?yàn)閮H是不貪求、不嫉妒是不夠的,還要有更高的更遠(yuǎn)的志向,成就一番大事業(yè)。
【選自】《論語(yǔ)·學(xué)而篇》
子曰:“歲寒,然后知松柏之后彫后也?!?/p>
【譯文】
孔子說:“到了寒冷的季節(jié),才知道松柏是最后凋謝的?!?/p>
【評(píng)析】
孔子認(rèn)為,人是要有骨氣的。作為有遠(yuǎn)大志向的君子,他就像松柏那樣,不會(huì)隨波逐流,而且能夠經(jīng)受各種各樣的嚴(yán)峻考驗(yàn)。孔子的話,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,寓意深刻,值得我們深入思考。