亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        我國法院適用CISG的問題、成因及改進

        2019-03-26 06:50:47
        法學 2019年4期
        關鍵詞:國際貨物糾紛案買賣合同

        ●賀 輝

        《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》(以下簡稱CISG)作為國際貨物貿易領域的統(tǒng)一法,是目前最重要的統(tǒng)一法文件之一。其于1988年1月1日對我國生效。CISG在我國實踐中的適用伴隨跨國商事交往的深入而日益頻繁。但是,CISG在實踐中的適用路徑是否有偏差,是否存在解釋上的不統(tǒng)一,以及法院在援引CISG條文和說理方面是否已臻完善等問題,皆需要結合CISG的具體適用情況加以詳察。鑒于此,本文擬從我國法院適用CISG的案例入手,〔1〕囿于篇幅,本文討論的各級法院對CISG的適用不包含我國港澳臺地區(qū)。試析法院適用CISG的現(xiàn)況及存在問題,以期為法院適用CISG水平或質量的提高做出有益探索。

        一、CISG在法院適用情況的類型化分析

        (一)一般情形下的正確適用

        條約的直接適用在美歐有著悠久的傳統(tǒng)。美國將直接適用條約稱為自執(zhí)行條約,即其可在法院直接適用并無需議會就該條約的適用提前立法?!?〕學者Carlos Vazquez認為,美國法院判定自執(zhí)行條約時主要依據(jù)四項原則:一是“意圖原則”,考查締約國的意圖來決定條約是否對法院直接適用;二是“可司法性原則”,條約所施加的義務應可由法院直接實施;三是“合憲性原則”,條約的直接適用要有憲法上的權力;四是“私人訴訟權原則”,若條約沒有為私人創(chuàng)設訴權,就屬于非直接適用條約。自執(zhí)行條約一直是美國法院和國會解決條約在國內適用問題的重要工具?!?〕參見左海聰:《直接適用條約問題研究》,《法學研究》2008年第3期。德國法院也主要是通過法院的判例來解決直接適用條約問題,德國憲法法院通過判例闡明了若條約是“私法”性質的,法院可在判決時直接適用。法國的情況與德國相近,經過法國議會和總統(tǒng)批準的條約具有法律效力,可在法院直接適用?!?〕參見李浩培:《條約法概論》,法律出版社2003年版,第322頁。因“公法”性質上的條約無法直接對締約國的國民施加義務,美國和西歐主要國家的判例法一般認為上述條約不能在法院直接適用,但對于民商事條約,在考察公約的用語、目的和締約精神,以及是否可以為私人或商事主體創(chuàng)設義務的基礎上,法院均可予以直接適用。按我國的學界通說,一般國際商事條約都能在我國直接適用。理由分別是:(1)在符合適用CISG的條件下應直接適用之,我國締結的國際商事條約應是廣義上的國內法的一部分,CISG是締約國處理商事糾紛的多邊行為準則,不論國內法與CISG規(guī)定是否相同,均不應依《中華人民共和國民法通則》(以下簡稱《民法通則》)第142條的規(guī)定,以二者不同作為適用CISG之前提?!?〕參見陳治東、吳佳華:《論〈聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約〉在中國的適用——兼評我國〈民法通則〉第142條》,《法學》2004年第10期。(2)在條約的直接適用上,應明確所有的商事條約都應該優(yōu)先、統(tǒng)一適用,并且其適用是對國內法相應規(guī)定的替代?!?〕參見左海聰:《談統(tǒng)一實體法在國際商事案件中的優(yōu)先適用》,《人民法院報》2007年11月8日第6版。(3)從中國現(xiàn)行的法律和司法解釋來看,CISG是無需經過國內法上沖突規(guī)則的指引而可在中國直接適用?!?〕參見劉瑛:《論〈聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約〉在中國法院的直接適用》,《法學評論》2009年第5期。(4)根據(jù)《民法通則》第142條第2款以及其他法律的類似條款,國際條約應優(yōu)先于國內法而得到適用?!?〕參見李旺:《論國際民商事條約的適用——以國際民商事條約與國際私法的關系為視角》,《法學家》2017年第4期。(5)滿足CISG第1條第1款及當事人未排除適用CISG時,法院應當直接適用之?!?〕參見王勇:《論中國法院適用〈聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約〉的不足與完善》,《甘肅社會科學》2014年第2期。此外,最高人民法院的司法解釋也明確了適用CISG的宗旨。〔10〕最高人民法院于1987年轉發(fā)原對外經貿部《關于執(zhí)行聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約應注意的幾個問題》的通知中指出:“自1988年1月1日起我各公司與上述國家(匈牙利除外)的公司達成的貨物買賣合同,如不另作法律解釋,則合同規(guī)定事項將自動適用公約的有關規(guī)定,發(fā)生訴訟或糾紛亦得依據(jù)公約處理。”

        1.直接適用CISG

        CISG第1條第1款(a)項的規(guī)定一般被視為“直接適用”〔11〕See John O.Honnold, Uniform Law for International Sales Under the 1980 United Nations Convention, Kluwer Law and Taxation Publishers Deventer/Netherlands, 1982; Peter Schlechtriem, Uniform Sales Law-The UN-Convention on Contracts for the International Sale of Goods, Manz, Vienna, 1986, p.24.條款,意指在滿足相關條款規(guī)定時,締約國法院可以在國際商事爭端解決中排除國際私法規(guī)則的指引,也無需當事人的明示同意,便可直接適用CISG。聯(lián)合國國際貿易法委員會在其編纂的《貿易法委員會關于〈聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約〉判例法摘要匯編》(以下簡稱《CISG判例法摘要匯編》)中同樣指出,CISG的適用優(yōu)先于對法院地國國際私法規(guī)則的援用,其合理之處在于CISG作為統(tǒng)一實體法,其規(guī)則和適用范圍更為明確和具體,有助于實質性地解決問題?!?2〕UNCITRAL,UNCITRAL Digest of Case Law on the United Nations Convention on Contracts for International Sale of Goods(2016 Edition), at 4, http://www.uncitral.org/uncitral/en/case_law/digests.html, last visit on March 18, 2018.

        筆者通過數(shù)據(jù)庫案例檢索統(tǒng)計分析后發(fā)現(xiàn),〔13〕截至2018年10月11日,以“聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約”為關鍵詞分別檢索中國裁判文書網(wǎng)、北大法寶、無訟網(wǎng)三個數(shù)據(jù)庫,剔除重復案例后,共計有339個案例。再剔除仲裁確認、管轄權異議、專利糾紛等不屬于CISG適用范圍及合意排除CISG適用的案例后,剩余案例204個。詳目如下:最高人民法院審結的案件有7個,正確適用的有4個;上海直轄市區(qū)內共審結的案件有57個,其中上海市高級人民法院審結的案件有10個,正確適用的有5個,其他法院審結的案件有47個,正確適用的有38個;浙江全省共審結的案件有51個,其中高級人民法院審結的案件有17個,正確適用的有10個,其他法院審結的案件有34個,正確適用的有29個;北京直轄區(qū)內共審結的案件有6個,其中北京市高級人民法院審結的2個案件都非正確適用,其他法院審結的案件有4個,正確適用的有4個;廣東全省共審結的案件有15個,其中高級人民法院審結的有2個,正確適用的有1個,其他法院審結的案件有13個,正確適用的有3個;福建全省共審結的案件有15個,其中高級人民法院審結的案件有4個,正確適用的有1個,其他法院審結的案件有11個,正確適用的有7個;江蘇全省共審結的案件有8個,其中高級人民法院審結的有3個,正確適用的有2個,其他法院審結的有5個,正確適用的有4個;山東全省共審結的案件有16個,其中高級人民法院審結的有7個,正確適用的有5個,其他法院審結的有9個,正確適用的有9個;天津直轄市區(qū)內共審結案件有9個,其中高級人民法院審結的案件有8個,正確適用的有7個,其他法院僅查到1個審結案件,正確適用了公約;湖北全省共審結案件有4個,全部正確適用了公約;河南省全省共審結案件有5個,其中高級人民法院審結的案件有4個,正確適用的有2個,其他法院審結的案件有1個,未正確適用公約;遼寧全省共審結的案件有3個,其中高級人民法院審結的案件有2個,正確適用的有1個,其他法院審結的案件有1個,正確適用了公約;江西全省共審結的案件有3個,其中高級人民法院2個、中級人民法院1個,均為正確適用;安徽全省共審結的案件有2個,均為非正確適用;湖南全省共審結的案件有1個,為正確適用;河北省高級人民法院審結的案件有1個,為正確適用;寧夏回族自治區(qū)共審結的案件有1個,為正確適用。我國直接適用CISG的案例占相當?shù)臄?shù)量,且推演適用CISG的路徑基本一致。如在“中化國際(新加坡)有限公司與蒂森克虜伯冶金產品有限責任公司國際貨物買賣合同糾紛案”中,法院在法律適用上認為,該國際貨物買賣合同糾紛的雙方當事人營業(yè)地分別位于新加坡和德國,當事人在合同中約定適用美國法律。三國均為CISG締約國,在當事人未排除CISG適用的情況下應首先適用?!?4〕參見最高人民法院(2013)民四終字第35號民事判決書。在“埃及Elborsh公司與耿群英等國際貨物買賣合同糾紛申請再審案”中,法院認為,當事人雙方所在國均是CISG的締約國,應適用CISG,二審法院以國際私法的原則來確定準據(jù)法確有不當?!?5〕參見最高人民法院(2012)民申字第1402號民事裁定書。在“紹興縣錦盛貿易有限公司訴年年貿易有限公司(yearly trading co)公司買賣合同糾紛案”中,法院認為,雙方當事人營業(yè)地分別位于中國和新加坡,兩國均系CISG締約國,且當事人并未約定排除該公約的自動適用,故當事人之間的買賣合同應自動適用CISG的規(guī)定,且優(yōu)先于國內法?!?6〕參見浙江省紹興市柯橋區(qū)人民法院(2013)紹商外初字第74號民事判決書。還有較多的法院對CISG進行了正確適用?!?7〕參見“美國聯(lián)合企業(yè)有限公司訴中國山東省對外貿易總公司煙臺公司購銷合同案”,最高人民法院(1998)經終字第358號民事判決書;“加拿大特達企業(yè)有限公司訴山西威特食品有限公司買賣合同糾紛案”,天津市高級人民法院(2006)津高民四終字第148號民事判決書;“威世中獅電子巴仕拉有限公司訴上海永旭電子有限公司買賣合同糾紛案”,上海市第一中級人民法院(2005)滬一中民五(商)初字第139號民事判決書;“C&J金屬板材股份有限公司與溫州晨興機械有限公司國際貨物買賣合同糾紛上訴案”,浙江省高級人民法院(2013)浙商外終字第144號民事判決書;“浙江省糧油食品進出口股份有限公司與赫爾提杰食品有限公司補償貿易糾紛上訴案”,浙江省高級人民法院(2013)浙商外終字第83號民事判決書;柏蘭斯株式會社與慈溪市晨陽包裝有限公司國際貨物買賣合同糾紛上訴案”,浙江省高級人民法院(2011)浙商外終字第11號民事判決書;“CRP食品進出口有限公司訴山西威特食品有限公司國際貨物買賣合同糾紛案”,天津市第二中級人民法院(2013)二中民三初字第7號民事判決書;“凱蒙國際與龐蘭國國際貨物買賣合同糾紛案”,天津市高級人民法院(2013)津高民四終字第91號民事判決書;“栗村化學(株)與天津高盛科技發(fā)展有限公司國際貨物買賣合同糾紛上訴案”,天津市高級人民法院(2017)津民終21號民事判決書;“上海佳靈管樂器有限公司訴美拉諾樂器有限公司買賣合同糾紛案”,上海市浦東新區(qū)人民法院(2014)浦民二(商)初字第s2228號民事判決書;“萊陽鴻旺食品有限公司訴美國阿特瑪食品公司國際貨物買賣合同糾紛案”,山東省煙臺市中級人民法院(2016)魯06民初298號民事判決書;“Koc Solution Co., Ltd.與江蘇洪旭光電科技有限公司國際貨物買賣合同糾紛案”,江蘇省鎮(zhèn)江市中級人民法院(2016)蘇11民初336號民事判決書;“武漢中歐制衣有限公司訴萬隆國際貿易有限責任公司國際貨物買賣合同貨款糾紛案”,湖北省武漢市中級人民法院(2002)武經初字第116號民事判決書;“瑞士米里米特公司與河南省土產進出口公司貨物銷售合同糾紛上訴案”,河南省高級人民法院(2000)豫經二終字第256號民事判決書;“寶得利股份有限公司訴中國電子進出口廣東公司銷售合同糾紛案”,廣東省廣州市中級人民法院(2004)穗中法民三初字第297號民事判決書;等等。

        2.援引《民法通則》第142條第2款適用CISG

        除直接適用CISG的情形外,在我國目前的法律體系下,援引《民法通則》第142條第2款來決定國內法與國際條約的適用順序,進而在涉外商事案件中適用CISG也屬于正確適用之情形。例如,在“寶得利股份有限公司訴中國電子進出口廣東公司銷售合同糾紛案”〔18〕參見廣東省廣州市中級人民法院(2004)穗中法民三初字第297號民事判決書。中,法院認為,原被告雙方所在地美國和中國均為CISG的締約國,雙方簽訂的貨物銷售合同關系不屬于CISG排除適用的范圍,而中國國內法對國際貨物買賣合同未有明定的,根據(jù)《民法通則》第142條第2款之規(guī)定,應考慮適用CISG的有關規(guī)定。在“Servi Trading訴建德市大偉塑膠制品有限公司國際貨物買賣合同糾紛案”〔19〕參見浙江省杭州市中級人民法院(2014)浙杭商外初字第41號民事判決書。中,法院認為,“根據(jù)《中華人民共和國涉外民事關系法律適用法》第三條及《中華人民共和國民法通則》第一百四十二條第二款之規(guī)定,我國和美國均是CISG的成員國,應首先適用CISG的規(guī)定。同時,雙方當事人在訴訟中也選擇適用中華人民共和國法律,故本案應當適用CISG和中華人民共和國法律作為準據(jù)法?!痹凇敖覗|縣海福水產發(fā)展有限公司等與揭東縣越群水產發(fā)展有限公司等買賣合同糾紛上訴案”〔20〕參見廣東省高級人民法院(2004)粵高法民四終字第84號民事判決書。中,法院認為,依據(jù)《民法通則》第142條第2款及CISG第1條第(1)項之規(guī)定,本案應適用CISG。原審法院根據(jù)《民法通則》第145條第2款規(guī)定,確定本案適用中國法律,屬于適用法律錯誤,應予糾正。類似上述論證或判斷的判例還有多個?!?1〕參見“環(huán)球大理石有限責任公司訴廈門成偉鑫工貿有限公司國際貨物買賣合同糾紛案”,福建省廈門市中級人民法院(2013)廈民初字第277號民事判決書;“杭州星帥爾電器股份有限公司訴CERASEAL有限公司、樸鐘允國際貨物買賣合同糾紛案”,浙江省杭州市中級人民法院(2015)浙杭商外初字第62號民事判決書;“平原SND(Pyeongwon SND)等訴浙江省輕紡集團進出口有限公司國際貨物買賣合同糾紛案”,浙江省杭州市中級人民法院(2014)浙杭商外初字第25號民事判決書;“國民瀝青株式會社訴浙江嘉悅石化有限公司國際貨物買賣合同糾紛案”,浙江省杭州市中級人民法院(2016)浙01民初540號民事判決書;“挪威皇家極品水產公司與日照吉翔海洋食品有限公司等買賣小龍蝦尾肉合同糾紛上訴案”,山東省高級人民法院(2004)魯民四終字第44號民事判決書;“Wooreeeti Co., LTD與北京世元達電子技術有限公司國際貨物買賣合同糾紛一案”,北京市第一中級人民法院(2012)一中民初字第5062號民事判決書;等等。

        (二)錯誤適用或錯誤排除CISG適用的類型

        雖然有相當一部分案例顯示,各級法院在符合CISG的適用條件下是直接適用CISG的,但是在符合直接適用時,法院卻另外適用其他法律或排除CISG適用的情形亦不在少數(shù),且類型不一,緣由各異。

        1.以國際私法規(guī)則判斷法律適用而排除CISG的適用

        在滿足直接適用CISG的條件時,仍有法院從國際私法規(guī)則入手論證,而未直接適用CISG。例如,在“韓國正龍貿易株式會社與大連宏豐家居用品有限公司國際貨物貿易糾紛上訴案”〔22〕參見遼寧省高級人民法院(2009)遼民三終字第120號民事判決書。中,法院認為,當事人未選擇準據(jù)法,依據(jù)相關司法解釋本案應適用與合同有最密切聯(lián)系的中國法,因此原審適用法律正確。在“蓬萊外貿集團公司與環(huán)球株式會社購銷扇貝柱欠款糾紛上訴案”〔23〕參見山東省高級人民法院(2002)魯民四終字第88號民事判決書。中,法院認為,中國是與本案有最密切聯(lián)系的國家,根據(jù)《民法通則》第145條第2款之規(guī)定,本案應適用中國法。在“國際進出口與商業(yè)代理有限公司訴蕪湖耐莫文汽車零部件有限公司國際貨物買賣合同糾紛案”〔24〕參見安徽省蕪湖經濟技術開發(fā)區(qū)人民法院(2004)蕪經開民三初字第00025號民事判決書。中,法院認為,原被告在合同中未對適用法律做出選擇,按照最密切聯(lián)系原則,應當適用中國法律。在“哈特切利美術與設計有限公司與泉州坤達禮品有限公司國際貨物買賣合同糾紛上訴案”〔25〕參見福建省高級人民法院(2011)閩民終字第597號民事判決書。中,法院認為,因當事人未選擇適用的法律,故依據(jù)相關司法解釋,應適用與合同有最密切聯(lián)系的中國法。類似的論證或判斷還見諸“Teasources Europe訴西峽縣華邦食品有限公司國際貨物買賣合同糾紛案”〔26〕參見河南省鄭州市中級人民法院(2012)鄭民三初字第646號民事判決書。、“ 寧波布利杰進出口有限公司訴The Money Consultants,Inc.買賣合同糾紛案”〔27〕參見浙江省寧波市中級人民法院(2009)浙甬商外初字第209號民事判決書。、“寧波布利杰進出口有限公司與The Money Consultants,Inc.買賣合同糾紛上訴案”〔28〕參見浙江省高級人民法院(2010)浙商外終字第77號民事判決書。、“Theaterlight Electronic Control & Audio Systems Limited與珠海市中粵新通訊技術有限公司清算小組等買賣合同糾紛上訴案”〔29〕參見廣東省高級人民法院(2004)粵高法民四終字第274號民事判決書。、“童某某與開平市某某不銹鋼制品有限公司等買賣合同糾紛上訴案”〔30〕參見廣東省江門市中級人民法院(2012)江中法民四終字第18號民事判決書。、“耿群英與埃及Elborsh公司國際貨物買賣合同糾紛上訴案”〔31〕參見河北省高級人民法院(2010)冀民三終字第59號民事判決書。、“上海王瑞祥時裝有限公司訴趨勢有限公司等買賣合同糾紛案”〔32〕參見上海市第一中級人民法院(2003)滬一中民五(商)初字第21號民事判決書。、“甲公司訴乙公司買賣合同糾紛案”〔33〕參見上海市浦東新區(qū)人民法院(2010)浦民二(商)初字第2176號民事判決書。等。

        2.以《民法通則》第142條第2款為依據(jù)排除適用CISG

        《民法通則》第142條第2款規(guī)定:“中華人民共和國締結或參加的國際條約同中華人民共和國的民事法律有不同規(guī)定的,適用國際條約的規(guī)定,但聲明保留的除外?!痹谒痉▽崉罩?,有的法院以該條款為依據(jù),認為只有在CISG與國內民事法律規(guī)定不一致時才適用CISG,進而排除適用CISG,這其實是對CISG錯誤的解釋和適用。例如,在“韓昌產業(yè)株式會社與中國西部礦業(yè)(香港)有限公司等買賣合同糾紛上訴案”〔34〕參見上海市高級人民法院(2010)滬高民二(商)終字第78號民事判決書。中,法院認為,依據(jù)《民法通則》第142條第2款,該案不存在適用CISG的情形,支持原審法院適用《合同法》。在“峰山石材訴福建南安市聯(lián)峰美石材有限公司等國際貨物買賣合同糾紛案”〔35〕參見福建省廈門市中級人民法院(2011)廈民初字第179號民事判決書。中,法院認為,因合同履行地在福建,訴爭的原被告所在地中國與韓國都是CISG締約國,故雙方的糾紛應依照《民法通則》第142條第2款、《中華人民共和國涉外民事關系法律適用法》第41條之規(guī)定適用中國法。在上述案件中,法院在實質上認為,“只有在”CISG與國內民事法律有不同規(guī)定時才予以適用,一般情況下仍適用國內法。類似的論證或判斷還見諸“美國恒達食品有限責任公司訴日照市水產集團總公司、日照日榮水產有限公司供銷合同糾紛案”〔36〕參見山東省日照市中級人民法院(1997)日經初字第29號民事判決書。、“卡爾?希爾訴慈溪市舊家具貿易有限公司買賣合同糾紛案”〔37〕參見浙江省慈溪市人民法院(2001)慈初經字第560號民事判決書。、“上海王瑞祥時裝有限公司訴趨勢有限公司等買賣合同糾紛案”〔38〕同前注〔32〕。等。

        3.誤解意思自治而排除CISG的適用

        CISG對于意思自治的民法原則予以充分尊重和承認,其第6條規(guī)定,雙方當事人可以約定不適用CISG或者減損CISG的規(guī)定及其效力??梢?,當事人意思自治的效力高于CISG的規(guī)定。至于當事人在合同中排除CISG適用的方式,一般認為應給予明示,即或由當事人在合同中明確約定合同爭議的解決不受CISG調整,或由當事人在合同中明確選擇某一國的國內法作為合同的準據(jù)法?!?9〕See Daan Dokter, Interpretation of Exclusion-clauses of the Vienna Sales Convention, Rabels Zeitschrift fuer auslaendisches and internationals privatrecht, Vol.68, 2004(3), p.430, p.435; 杜濤:《〈聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約〉在我國的適用問題——以法院和仲裁機構的實踐為基礎》,載倪受彬、馮軍編:《國際貿易法論叢》第6卷,中國政法大學出版社2015年版,第172頁。而在司法實務中,法院對當事人意思自治與CISG適用的處理明顯存在欠妥之處。

        其一,以當事人一方的異議而排除CISG的適用。

        在“加拿大水上休閑運動品有限公司與東輝塑膠(上海)有限公司買賣合同糾紛上訴案”〔40〕參見上海市高級人民法院(2007)滬高民四(商)終字第6號民事判決書。中,法院認為,當事方沒有就適用法律形成一致意見,當事人在合同中排除適用或對適用CISG有異議的,CISG就不能適用,應依據(jù)我國相關的國際私法規(guī)則來確定準據(jù)法,因當事方東輝公司對適用CISG有異議,故本案不應適用CISG。在“耿群英與埃及Elborsh公司國際貨物買賣合同上訴案”〔41〕同前注〔31〕。中,法院認為,爭端方事先和事后均未就法律適用達成一致意見,故本案應依據(jù)最密切聯(lián)系原則適用中國法,原審適用CISG是錯誤的。如前所述,排除適用CISG的合意需要明確、一致。否則,在符合CISG適用的條件下,應自動適用CISG以解決糾紛。法院僅以一方當事人對適用CISG存有異議或雙方未就CISG的適用達成一致意見,便當然地排除CISG的適用,顯然是對CISG第6條的錯誤理解。

        其二,以當事人合意選擇國內法而排除CISG的適用。

        在“韓昌產業(yè)株式會社與中國西部礦業(yè)(香港)有限公司等買賣合同糾紛上訴案”〔42〕同前注〔34〕。中,法院認為,爭端方在訴訟中選擇了中國法,根據(jù)的是CISG第6條當事人“可以不適用本公約”之規(guī)定。在“佛山市順德區(qū)明創(chuàng)業(yè)發(fā)展有限公司訴伊巴科國際公司國際貨物買賣合同糾紛案”〔43〕參見佛山市中級人民法院(2007)佛中法民四初字第173號民事判決書。中,法院認為,本案系國際買賣合同糾紛,明創(chuàng)業(yè)公司主張的費用發(fā)生在中國,故應依據(jù)各方當事人一致同意而適用中國法?!?4〕類似的錯誤適用案件還包括:“UPC Medical Supplies,Inc.等與上??的赆t(yī)療器械有限公司加工合同糾紛上訴案”,上海市第二中級人民法院(2017)滬02民終8059號民事判決書;“上海申宏凱林進出口有限公司訴RTSA International國際貨物買賣合同糾紛案”,上海市浦東新區(qū)人民法院(2014)浦民二(商)初字第s552號民事判決書;“浙江省糧油食品進出口股份有限公司與赫爾提杰食品有限公司補償貿易糾紛上訴案”,浙江省高級人民法院(2013)浙商外終字第83號民事判決書;“意大利Tradeways有限責任公司與許昌市對外貿易有限公司國際貨物買賣合同糾紛上訴案”,廣東省廣州市中級人民法院(2011)穗中法民四終字第71號民事判決書等。

        在對CISG是否構成締約國國內法的問題上,從《CISG判例法摘要匯編》來看,大多數(shù)的法院和仲裁庭均認為,CISG應屬于締約國法律的一部分,締約國的法律的選擇作用在于確立一個法律來填補CISG的空白。申言之,CISG因中國的締結而并入中國法律體系,除聲明保留的條款外,屬于正式法源,應優(yōu)先于一般國內法而得到適用,這是從有關特定條約的憲法、法律和司法解釋以及對外聲明中歸納出的一般結論?!?5〕參見趙建文:《國際條約在中國法律體系中的地位》,《法學研究》2010年第6期。故此,上述以當事人合意選擇適用中國國內法而當然排除CISG適用的分析并不符合中國加入CISG的目的,是錯誤的。

        二、法院適用CISG時存在的解釋問題和裁判文書形式問題

        (一)法院對CISG適用條款的解釋未盡妥當

        文本必須經由解釋才能在實踐中予以適用,但是由于解釋者的視域或見解之不同,即便是同一文本,不同的解釋者也極有可能作出完全迥異之解釋。因此,各國法院對CISG的解釋適用在實質上隱含了解釋不統(tǒng)一〔46〕實質上,CISG在不同國家的法院或仲裁機構是分散適用的,并不存在一個像WTO那樣具有統(tǒng)一的司法機構對CISG進行解釋適用。因此,本文所稱的“統(tǒng)一”更多指向的是,在CISG的解釋和適用過程中超越國內法的分歧對CISG進行統(tǒng)一性、國際性解釋。參見宋陽:《國際商法與國內法關系問題研究》,法律出版社2016年版,第132頁。的風險。并且,法院對CISG具體條款的解釋適用又直接關涉當事人的權利義務,因而法院如何解釋就顯得尤為重要。但參酌檢索的相關案例發(fā)現(xiàn),司法實務中部分法院對CISG具體條款的解釋存在一定程度的偏差。

        在“上海申合進出口有限公司訴日本伊藤忠商事株式會社化學物品國際貨物買賣合同糾紛抗訴案”〔47〕參見江蘇省高級人民法院(2001)蘇民再終字第27號民事判決書。中,法院認為,伊藤忠未能完全履行合同,屬于違約行為,判決其承擔賠償苯乙烯倉儲費和添加阻聚劑費以及部分案件受理費。但是,根據(jù)CISG第74條的規(guī)定,一方當事人違反合同應負的損害賠償額,應與另一方當事人因他違反合同而遭受的包括利潤在內的損失額相等。伊藤忠應賠償江城公司降價損失、應得利潤損失、倉儲費損失、添加阻聚劑的費用??梢姡ㄔ涸谶m用CISG具體條款的同時,未能對其作出與文義表述一致的解釋。

        在“美國捷超公司與江蘇省五金礦產公司購銷合同糾紛案”〔48〕參見江蘇省高級人民法院(2000)蘇經終字第380號民事判決書。中,法院認為,爭議雙方已經通過傳真函件來往的形式對熱搪釘?shù)馁忎N、規(guī)格、數(shù)量、價格及付款方式等達成了一致約定,雖未簽訂書面合同,但國際貨物買賣合同關系已經成立,且案件的處理應適用中國的法律。首先,因中國在加入CISG時對第11條合同形式自由的規(guī)定作了保留,〔49〕我國在加入CISG時,為與《涉外經濟合同》中關于合同形式的規(guī)定保持一致,對CISG第11條的合同形式自由作了保留。但1999年生效實施的《合同法》承認了非書面合同的有效性,上述保留便沒有了充分的理由。2013年1月我國撤回了對CISG該條款的保留。但檢索法院適用CISG案例,仍有法院在2013年后錯誤地堅持了該項保留,否認非書面形式的國際貨物貿易合同。參見“C&J金屬板材股份有限公司與溫州晨興機械有限公司國際貨物買賣合同糾紛上訴案”,浙江省高級人民法院(2013)浙商外終字第144號民事判決書。故以書面形式之外的方式達成的合同應當依據(jù)國際私法規(guī)則所確定的準據(jù)法予以判斷,不能直接適用CISG。其次,雖然根據(jù)CISG第13條的字面意思,書面形式并不包括傳真,但不能據(jù)此就簡單認為傳真不屬于書面形式?!?0〕參見劉瑛:《〈聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約〉解釋問題研究》,法律出版社2009年版,第226頁。其一,CISG第13條清晰表明CISG所指的“書面”應作廣義解釋,不僅包括有著真實簽章的合同書、確認書、備忘錄等,還包括電報、電傳形式,這也是CISG以單獨條款對“書面”作出規(guī)定的意旨所在。其二,公約的“書面”所包含的具體形式并非一成不變,之所以只規(guī)定了電報和電傳,是因為在CISG起草時傳真等通信交易手段尚不普及,但是技術上的差別在法律上并不重要,因此,本案中合同成立的問題并不在對CISG作出保留的范圍之內,仍應適用CISG。

        在“年年貿易公司與紹興柯橋錦盛貿易有限公司買賣合同糾紛上訴案”〔51〕參見浙江省紹興市中級人民法院(2016)浙06民終4380號民事判決書。中,法院認為,雙方當事人分別處于CISG締約國的中國和新加坡,且當事人未排除CISG的適用,因此當事人之間的買賣合同應自動適用CISG。法院在認定年年公司結欠錦盛公司貨款本金的同時,判決年年貿易公司依照中國人民銀行同期匯率折算成人民幣后的同期貸款利率支付相應的利息損失。根據(jù)CISG第78條的規(guī)定,一方當事人遲延支付價款的,另一方當事人有權收取這些數(shù)額的利息。但CISG僅對利率作了一般性規(guī)定,并未明確利率確定之標準,因此法院在判決中依照國內慣行的方法確定了利率的標準。但是,CISG中利率確定辦法的缺失屬于“法定外缺漏”,即CISG雖未明確解決,但仍屬公約調整范圍以內的事項?!?2〕參見孫揮:《〈聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約〉第78條利率問題的探究》,《江西財經大學學報》2012年第2期。是故,其應當在CISG的框架內通過援引CISG的一般原則予以解決?!?3〕關于CISG一般原則如何確定,參見前注〔50〕,劉瑛書,第89~104頁。

        (二)法院適用CISG的裁判文書形式不盡完善

        裁判的任務就是在認定案件事實的前提下妥當?shù)剡m用法律,并在裁判文書中明確引用具體條款作出詳細的說理。對此,《最高人民法院關于裁判文書引用法律、規(guī)范等規(guī)范性法律文件的規(guī)定》第1條規(guī)定了法院裁判文書應對裁判依據(jù)的內容規(guī)范引用,對于具體條文應當整條引用。但就檢索的案件而言,部分法院制作的裁判文書不盡規(guī)范,且在裁判說理上存在“粗糙”或簡單化處理的問題。

        如部分法院的案件判決書存在條款引用模糊的問題。例如,在“上海市浦東新區(qū)人民法院審理的中國A公司與日本B公司國際貨物銷售合同糾紛案”〔54〕參見上海市浦東新區(qū)人民法院(2011)浦民二(商)初字第S808號民事判決書。中,法院雖然是依據(jù)CISG第42條作出的判決,但是需要引用的知識產權擔保卻是在第42條第1款,而未涉及其他款項?!?5〕同前注〔9〕,王勇文。在“美泰龍食品有限公司訴福建同發(fā)食品集團有限公司國際貨物買賣合同糾紛案”〔56〕參見山東省青島市中級人民法院(2012)青民四初字第118號民事判決書。中,法院在倉儲費費用的判斷上,“根據(jù)CISG的規(guī)定,買賣合同當事人有減少損失擴大的義務”而判定美泰龍公司自行承擔未及時處置貨物而產生的倉儲費,并未指明具體的條款。在“日本泰平商事株式會社訴江蘇舜天國際集團服裝進出口南通公司購銷合同糾紛案”〔57〕參見江蘇省南通市中級人民法院(2000)通中經初字第134號民事判決書。原告蔡普中為與被告黃曉彬、劉麗雅買賣合同糾紛案也存在這種情形,參見浙江省瑞安市人民法院(2012)溫瑞商外初字第18號民事判決書。中,法院在本院事實認定和法律適用上并未提到CISG,僅認定國際貨物購銷合同關系成立,在最后適用的法條上徑行引用了CISG第31條,不免令人疑惑。在“天津建龍鋼鐵實業(yè)有限公司與被告杰瑞船務有限公司、第三人MOSG Holding(Singapore)Pte.Ltd.執(zhí)行異議之訴案”〔58〕參見大連海事法院(2017)遼72民初320號民事判決書。中,該案雖不屬于國際貨物買賣合同糾紛,本身不應該適用CISG,但法院認為香港建龍公司與MOSG公司簽訂的貿易合同應該適用CISG,但在最后具體條款的引用上又未引用CISG。很顯然,上述裁判文書在具體條款的引用上都缺乏裁判文書應有的準確、具體和完整。

        三、問題的成因

        (一)對CISG在我國法律體系中的定位缺乏清晰的認識

        CISG各締約國在國際上負有使CISG作為各國國內法發(fā)生效力并付諸實施的義務。從國際條約的理論和各國的實踐看,條約在締約國國內適用的前提是將該條約并入該國法律體系,此種途徑大致分為兩類:一是通過概括性的法律或者條款,將對該國生效的條約整體納入該國法律體系;二是通過具體的立法或者法令,選擇性地將個別的條約并入該國法律體系。世界各主要國家對前述途徑的選擇,或與本國權力配置的現(xiàn)狀相符,如英國,批準條約的權力屬于國王,國內立法的權力屬于議會,因此,條約雖經締結,但在經議會“轉化”之前尚不能成為國內法律體系的一部分;或與本國憲法或法律明確規(guī)定有關,如《美國憲法》第6條第2項規(guī)定,美國憲法以及依據(jù)憲法執(zhí)行的美國法律和在美國的權力下締結或將要締結的一切條約,均為美國的最高法律。

        由于我國憲法沒有關于國際條約在國內適用方式的原則性規(guī)定,加之一些法院對CISG在我國法律體系中的定位缺乏清楚的認識,在適用CISG上或錯誤適用沖突法規(guī)則,或錯以其他法律規(guī)定為跳板,或誤解當事人意思自治,并未形成一條正確、統(tǒng)一、清晰的直接適用路徑。雖然學界對于條約在我國法律體系中的定位或條約在我國實踐中的適用方式有歧見,但仍存相當程度的共識,即國際民商事條約一般都能在中國法院直接適用且為優(yōu)先適用。同時,單行法中“國際條約同我國法律有不同規(guī)定,適用國際條約的規(guī)定”的表述事實上已經隱含了將條約直接采納為國內法這一論斷?!?9〕同前注〔3〕,左海聰文。

        以CISG作為中國法律體系的組成部分為前提,我們再來分析《民法通則》第142條第2款的規(guī)定。首先,該條款明確肯定了中國締結或者參加的國際條約在審判實踐中具有的法源地位;其次,該條款對條約及一般民事法律的效力層級作出的劃分,即條約效力高于一般民事法律,并非意在對CISG的適用條件作出特別的規(guī)定。是故,不應當將其簡單地理解為“只有在”條約與國內民事法律有不同規(guī)定時,才予以適用,盡管該種理解確實給人一種符合法條文義解釋的表象。對于CISG,在觀念上理應明確它既是一種統(tǒng)一法,又是締約國國內法律體系的組成部分,而且在法源的效力位階上應被優(yōu)先適用。

        可以說,CISG既是中國法律體系的組成部分,也是其他締約國法律體系的組成部分,作為締約國共同遵守的法律,符合公約適用條件的可直接適用,無需考慮國際私法規(guī)則。正如著名的比較法學者茨威格特等所言:“統(tǒng)一法的效益是便利國際的法律交往。就是說,這種統(tǒng)一法在它的調整范圍內,無須適用帶著各種疑難的國際私法,同樣地也無須適用帶著不少危險的外國實體法。因此,統(tǒng)一法減少了事前規(guī)劃的商人和事后審判爭議的法官都傷腦筋的關于國際往來的‘法律上的風險’,從而帶來更好的預測可能性和高度的法律穩(wěn)定性。”〔60〕[德]茨威格特、克茨:《比較法總論》,潘漢典、米健、高鴻鈞、賀衛(wèi)方譯,法律出版社2017年版,第44頁。

        (二)對CISG的適用未遵循統(tǒng)一解釋

        CISG的起草者“為了降低公約文本外的因素影響公約解釋的可能性”,促進實現(xiàn)公約跨越不同法域作統(tǒng)一而獨立解釋的目標,“特意避免使用某一法律傳統(tǒng)特有的法律概念,而采用了一套自成一體的法律概念”,〔61〕[意]盧卡?C.卡斯提拉尼:《〈聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約〉在中國統(tǒng)一解釋之考量》,龍威狄譯,肖永平校,《武大國際法評論》2008年第2期。這一目標被鄭重訂入CISG第7條第1款?!爸贫ǔ鼋y(tǒng)一法文字是一回事情,但是在適用中保證準據(jù)法的統(tǒng)一又是另外一回事情?!薄?2〕Camilla Baasch Andersen, The Uniform International Sales Law and the Global Juris Consultorium, Journal of Law and Commerce, Vol.24, No.2, 2004, p.159.轉引自前注〔46〕,宋陽書,第 115 頁。因為解釋從來都不是無前提的把握,解釋者在開始理解和解釋之前,必會將已知的知識作為推知未知的參考,因此,解釋者的固有意識不同,解釋的結論難免會存在差異?!?3〕參見梁慧星:《民法解釋學》,法律出版社2015年版,第127頁。

        為了清晰、客觀、便捷地提供有關公約解釋的資訊,聯(lián)合國國際貿易法委員會(UNCITRAL)最終采用了對CISG的匯編(digest)形式,以使各法域可從匯編的案件中受益,同時也可增進跨國貿易者對該法域法治可預見性的了解。這一匯編本給中國法院適用CISG提供了權威且便利的標準參考工具,最高人民法院也認為,雖然《CISG判例法摘要匯編》并非公約的組成部分,不能作為審理案件的法律依據(jù),“但在如何準確理解公約相關條款的含義方面,其可以作為適當?shù)膮⒖假Y料?!薄?4〕最高人民法院(2013)民四終字第35號民事判決書。遺憾的是,在目前的司法實踐中,司法人員極少從該匯編中尋找對CISG的權威解釋。

        (三)司法者對CISG熟悉程度的欠缺

        通過前文對法院適用CISG情況的分析可以看出,司法者對CISG相關條款的熟稔程度尚有欠缺。由于CISG的起草者有意地采用了一套自成一體的法律概念,所以可將其視為一個特殊的自給自足的條約體系。

        在客觀方面,相較于以漢語文本為載體的國內法,包括CISG在內的國際商事條約對于司法者而言屬于新的法律規(guī)則體系,對其的接受是一個循序漸進的過程。而且,缺乏對CISG條款和理念的深入了解和準備也必然會阻礙其被廣泛適用。在這種對條約的陌生被充分消解之前,無論是司法者還是商事主體都會傾向于繼續(xù)停留在適用更為熟悉的“國內法”體系階段。以遵循統(tǒng)一法堪稱典范的德國為例,其在接受CISG的前身海牙國際貨物銷售合同公約時也有遲疑,德國法院花費了多年時間才真正地開始適用該公約,在此之前,法官也經常建議當事人排除適用該公約而選擇德國民法典或商法典?!?5〕2004~2007年,學者Martin F.Koehler、郭玉軍就CISG在美國、德國、中國三個比較有代表性的國家里被排除適用的原因對相關法律實務人員進行了問卷調查,調查對象涵蓋律師、法官、仲裁員等。CISG被排除適用的實踐原因主要包括:(1)因為CISG并不被廣泛知曉;(2)認為沒有必要適用統(tǒng)一實體法,因為商業(yè)伙伴持續(xù)適用國內法;(3)商業(yè)伙伴或者商業(yè)伙伴的代理人選擇適用國內法,適用統(tǒng)一實體法得不到優(yōu)勢;(4)被調查對象認為他們沒有足夠的適用CISG的經歷,缺乏足夠的案例庫。CISG被排除適用的法律原因主要包括:(1)CISG的一些法律術語模糊不明確;(2)國內法已經形成了較為完善的判例庫,裁判者適用法律具有更大的確定性;(3)含有知識產權的合同不是銷售,不能適用CISG.See Martin F.Koehler, GUO Yujun,The Acceptance of the Unified Sales Law(CISG)in Different Legal Systems: An International Comparison of Three Surveys on the Exclusion of the CISG’s Application Conducted in the United States, Germany and China, Pace International Law Review(Spring 2008),pp.45-52, http://iicl.law.pace.edu/cisg/scholarly-writings/acceptance-unified-sales-law-cisg-different-legal-systems-international, last visit on March 18, 2018.因此,接受包括CISG在內的國際條約都必須經歷一個不可逾越的熟悉階段。

        在主觀方面,CISG的適用必將對司法者的法律適用技巧和素質提出新的要求,由此不可避免地增加了學習成本。故此,基于駕輕就熟的心理考量,司法者就會比較容易主動規(guī)避對公約的適用,回歸到國內法的適用模式之中。

        四、完善CISG適用的若干建議

        (一)在立法層面

        對中國有效的國際條約實際上已成為中國法律體系的組成部分的認識已是學界基本共識,且多數(shù)觀點認為,應當把這種基本共識以成文立法的形式固定下來,從根本上解決因立法未有明定而引起的具體適用中無章可循之混亂狀況。在我國已經參加的眾多國際民商事條約中,仍有相當一部分在我國的適用處于不明確狀態(tài),CISG在我國實踐中的運用僅是國際民商事條約在我國運用的一個縮影。因此,可考慮在條件成熟時,將實踐中較為成熟的做法或是已達成共識的內容形成專門的立法,以明確包括CISG在內的國際民商事條約的適用問題,進而增強國際民商事法律關系適用的清晰度和明確度。

        當然,將《民法通則》第8章“涉外民事關系的法律適用”的規(guī)定與《涉外民事關系法律適用法》予以整合,把該基本共識以成文立法的形式固定下來亦不失為一種可供選擇之法。已通過的《民法總則》以及正提交審議的《民法典各編(草案)》均剔除了涉外民事關系法律適用的相關條款。誠如全國人大常委會法制工作委員會民法室所言:“民法典不宜設立涉外民事關系法律適用編,有關涉外民事關系法律適用的問題,將由現(xiàn)行涉外民事關系法律適用法調整。”〔66〕全國人大常委會法制工作委員會民法室:《新時代應運而生的民法典各分編草案》,http://www.npc.gov.cn/npc/xinwen/lfgz/2018-08/29/content_2059972.htm,2019年3月1日訪問。需強調的是,《涉外民事關系法律適用法》僅是對既有立法作相應擴充,并未完全取代《民法通則》第8章“涉外民事關系的法律適用”的規(guī)定。如就國際條約、國際慣例的適用問題,《涉外民事關系法律適用法》并未作出與《民法通則》第142條第2款、第3款相同或類似之規(guī)定。一旦包括《民法通則》在內的現(xiàn)行民事單行法隨著民法典的頒布而廢止,涉外民事關系法律適用領域無疑將會出現(xiàn)立法真空。對此,我們應早做應對。

        也有觀點認為,應在憲法或憲法性法律當中明確規(guī)定包括CISG在內的國際民商事條約在我國的法律地位。首先,我國法律中的幾十個條約適用條款規(guī)定條約優(yōu)于相關法律的事實以及我國一貫的條約實踐已能表明,條約在我國具有低于憲法高于法律的效力地位,因此,應當在憲法或者憲法性法律當中對該事實予以確認。〔67〕同前注〔45〕,趙建文文。再者,在憲法中明確條約在國內法中的法律地位亦符合國際社會的主流做法。〔68〕參見王勇:《條約在中國適用之基本理論問題研究》,北京大學出版社2007年版,第69頁。具體條款可以是:“中華人民共和國締結或參加的國際條約是中華人民共和國法律的一部分;國際條約是否可以由人民法院適用,應依據(jù)締約國的意圖決定;國際條約同我國法律有不同規(guī)定的,適用國際條約的規(guī)定,但我國聲明保留的條款除外?!钡谝痪湟?guī)定使得我國締結或參加的條約無需轉化就可直接成為我國國內法的一部分;第二句從憲法層面確立我國的直接適用條約制度,同時可就條約類型的不同,區(qū)分為直接適用條約(如民商事條約)和非直接適用條約(如人權條約、經濟貿易條約等);第三句是沿襲我國現(xiàn)行條約適用的表述,對條約優(yōu)先問題作出規(guī)定?!?9〕同前注〔3〕,左海聰文。

        (二)在司法實踐層面

        盡管關于國際條約在國內適用方式的原則性規(guī)定闕如,但是依據(jù)既有的司法實踐,最高人民法院可通過司法解釋、批復、指導案例等形式來實現(xiàn)CISG在國內審判中的統(tǒng)一適用。這既是對CISG統(tǒng)一解釋適用所要求的,又是善意履行條約所必需的。

        首先,最高人民法院針對審判工作中具體法律問題的應用有權進行解釋,并且在授權范圍內就具體法律條文作出的司法解釋與被解釋的具體的法律應當具有同等效力?!?0〕參見王成:《最高法院司法解釋效力研究》,《中外法學》2016年第1期。故此,可考慮待條件成熟時,將實踐中較為成熟的做法或是已成為共識的內容制定相應的司法解釋,以明確包括CISG在內的國際民商事條約的適用問題,進而增強國際民商事法律關系適用的可預見性和準確性。

        其次,發(fā)揮典型案例在實踐中的指導作用。以《最高人民法院公報》為例,公報上發(fā)布的案例是由最高人民法院在眾多案件中精選出來的,每個案例都有詳細的事實、判決結果和理由,具有典型性和權威性。其在具體法律問題的適用上對各級法院的審判起著重要的指導作用。據(jù)學者統(tǒng)計,〔71〕參見賀小勇:《自貿試驗區(qū)法院適用CISG的分歧及對策》,《國際商務研究》2017年第1期。從1998年到2014年,最高人民法院僅在3個案例〔72〕參見最高人民法院(1998)經終字第358號民事判決書、最高人民法院(2012)民申字第1402號民事裁定書、最高人民法院(2014)民申字第266號民事裁定書。中明確表示直接適用CISG,而非依賴國際私法規(guī)則。于此情形,應充分重視這些案例是適用CISG上的正確路徑,并可適時將其列為指導性案例,以增進各級法院在適用CISG上的統(tǒng)一性。

        最后,法院在適用CISG上存在法條援引不規(guī)范的問題,部分判決在適用法律的解釋論證上不夠精細。而這些內容不僅可顯示法院對具體法律條文和法律適用的理解,而且對其他裁判主體亦有重要的參考價值,因此需加以改進。同時,可將業(yè)已存在的相關判例納入考量范圍,以增進判決文書的內在說服力。在判例參考上不僅要考慮我國法院的案例,外國裁判案例也可為本國同類案件的處理提供相當參考。一方面,由于《CISG判例法摘要匯編》在解釋CISG上的權威性和國際性,其在理解CISG上發(fā)揮的作用越發(fā)重要;另一方面,作為國際貨物銷售領域的統(tǒng)一法,CISG締約國所適用的規(guī)范文本的內容具有統(tǒng)一性,既然CISG已構成我國法律體系的組成部分,理應突破局限于國內法的狹隘視野,將目光投向域外的審判實踐。〔73〕參見韓世遠:《CISG在中國國際商事仲裁中的適用》,《中國法學》2016年第5期。

        (三)在法學教育層面

        CISG在實踐中的廣泛適用離不開各國商事主體、司法者和律師群體的協(xié)力,其只有在被上述主體充分了解后才能被積極適用。甚至這種了解需要達到擺脫或超越既有的更為熟悉的國內法概念所形成的法律適用路徑。法學教育作為改善或提升對CISG熟悉程度的基礎性環(huán)節(jié),理應受到重視。雖然在當前法學教育中,各大學法學院都將CISG作為法學教育的內容之一,〔74〕參見張玉卿:《〈聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約〉的適用與解釋》,《國際經濟法學刊》2007年第3期。但遺憾的是,在學術教學中CISG經常被忽視或者輕視?!?5〕參見[德]彼得?施萊希特里姆:《〈聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約〉評述》,李慧妮編譯,北京大學出版社2006年版,第1頁。教師在教學過程中應對包括CISG在內的國際商事條約的一般原理進行傳授,這在很大程度上有助于推動法官和律師在司法實踐中對CISG的正確適用。故此,建議法學教師在國際商事條約教學中加重對條約直接適用和排他適用的講授,以加強國際商事條約直接適用和排他適用的意識與法律技巧。

        五、結語

        “事實上,采用內容易于查明的統(tǒng)一法律文件并對其進行統(tǒng)一適用及解釋,將極大提高法律適用的可預見性,甚至有助于以現(xiàn)代立法與國際標準為基礎的法律制度的構建?!薄?6〕同前注〔61〕,盧卡?C.卡斯提拉尼文。但也應看到,CISG作為協(xié)調和平衡兩大法系在國際買賣合同制度方面沖突后妥協(xié)的統(tǒng)一法,為了盡可能使各國達成一致,其大量使用了較為模糊的用語或表述方式,故各締約國法院難免會以既有的理念或價值判斷去具體化CISG的適用。因此,如何在不與CISG所追求的國際貿易法的統(tǒng)一化原則相背離的前提下推進CISG的解釋適用,是包括我國在內的各締約國在適用公約過程中需正視和解決的問題。

        “中國加入CISG被認為是對法律在國際層面的可預見性的重要貢獻,其增強了貿易伙伴對國際買賣法律適用的信心。”〔77〕同上注。最高人民法院以及各省高級人民法院在優(yōu)先適用CISG問題上的成績有目共睹,在司法實踐中大規(guī)模引用CISG來解決涉外商事糾紛,在世界司法史上亦屬少見,中國法院在推動CISG適用的道路上做出了卓越的貢獻,贏得了其他國家的贊許和借鑒。〔78〕根據(jù)美國佩斯大學國際商法研究所的統(tǒng)計,截至2016年1月25日,中國法院和仲裁機構適用CISG的數(shù)量位居全球第二,僅次于德國法院和仲裁機構適用CISG的案例數(shù)量。全球仲裁機構和法院適用CISG的數(shù)量居前三的國家分別為德國(534)、中國(432)和俄羅斯(305)。參見http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/text/casecit.html,2018年12月30日訪問。但不可否認的是,我國法院對CISG的理解和適用仍存不足或可改進之處。故此,正確理解和適用包括CISG在內的國際條約對完善社會主義法治建設具有重要的意義,特別是在“一帶一路”建設背景下,其更具有緊迫性和現(xiàn)實性。這些目標仍需采取若干步驟或措施,如修訂國內立法、通過相關司法解釋、重視指導性案例的作用,以及彌補法學教育短板等來達成。

        猜你喜歡
        國際貨物糾紛案買賣合同
        鐵路國際貨物聯(lián)運國境口岸站分析
        論誠信原則的法律修正功能——以《商品房買賣合同司法解釋》第二條為例
        法大研究生(2020年2期)2020-01-19 01:42:06
        擔保型買賣合同的性質、效力與理解——以“打架”的最高人民法院公報案例為視角
        仲裁研究(2019年2期)2019-09-25 07:31:32
        我國電力企業(yè)買賣合同風險管理見解
        智能城市(2019年15期)2019-01-23 22:14:04
        論擔保型買賣合同的性質與效力
        房資糾紛案
        從一件侵權糾紛案談并列獨立權利要求的撰寫
        專利代理(2016年1期)2016-05-17 06:14:27
        船員勞務合同糾紛案評析
        世界海運(2015年8期)2015-03-11 16:39:09
        對虛假民事訴訟的檢察監(jiān)督——以李某某與徐某某民間借貸糾紛案為切入點
        久久亚洲私人国产精品va| 99蜜桃在线观看免费视频| 一本一道久久精品综合| 久久99国产精一区二区三区| 国产女人成人精品视频| 国产精品亚洲美女av网站| av在线高清观看亚洲| 国产一区二区三区在线电影| 亚洲妇女水蜜桃av网网站| 亚洲精品午夜精品国产| 国产专区国产精品国产三级| 亚洲av无码精品国产成人| 精品推荐国产精品店| 亚洲一区二区成人在线视频| 国产女同舌吻1区2区| 亚洲熟妇久久国产精品| 欧美性福利| 少妇勾引视频网站在线观看| 麻豆91蜜桃传媒在线观看| 狠狠色成人综合网| 日韩欧美第一区二区三区| 日本一区二区在线播放| 久久久久久久亚洲av无码| 乱子伦视频在线看| 精品黄色av一区二区三区| 成熟妇女毛茸茸性视频| 蜜臀色欲av在线播放国产日韩| 亚洲va欧美va| 国产精品一区一区三区| 免费人成在线观看视频高潮| 日本免费人成视频播放| 中日无码精品一区二区三区| 国产一区二区三区视频地址| 久久精品黄aa片一区二区三区| 国产午夜亚洲精品不卡福利| 亚洲国产大胸一区二区三区| 凹凸国产熟女精品视频app| 蜜臀av免费一区二区三区| 日韩熟女一区二区三区| 丰满人妻久久中文字幕| 久久人人妻人人做人人爽|