李丹丹 中國國際廣播電臺
對外廣播顧名思義,就是由某個國家政府主辦,為了服務(wù)于本國外交,而為另外一個或者一些國家(簡稱“受眾國”)方便進行收聽而提供的廣播活動。中國的對外廣播經(jīng)過了從19世紀末到20世紀初長期的醞釀過程,1941年12月3日,在陜北延安的一個土窯洞里,延安新華廣播電臺(中國國際廣播電臺前身)的一聲日語廣播,標志著我國對外廣播事業(yè)就此誕生。我國的對外廣播事業(yè)在抗日戰(zhàn)爭期間艱難的發(fā)展,新中國成立后到1966年,對外廣播得到了全面發(fā)展,雖然之后經(jīng)歷了一段徘徊,但從1976年開始,對外廣播事業(yè)得到了蓬勃發(fā)展[1]。從1941年至今,經(jīng)過幾代廣播人的辛勤努力,我國的對外廣播從無到有、從小到大、從青澀走向成熟。我國的對外廣播始終圍繞著黨和國家政策方針,銳意創(chuàng)新、開拓進取,不斷更新傳播戰(zhàn)略、傳播內(nèi)容、傳播渠道,不斷提高原創(chuàng)率、首發(fā)率、落地率、覆蓋率,為改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)營造更加有利的國際輿論環(huán)境,為提升國家文化軟實力,為全面建設(shè)小康社會、實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興而努力前行。
黨的十八大以來,我國改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)取得了歷史性成就。國家經(jīng)濟實力、科技實力、國防實力、綜合國力、國際影響力和人民獲得感有了顯著提升。“共商、共建、共享”、“人類命運共同體”、“一帶一路”、“大眾創(chuàng)業(yè)、萬眾創(chuàng)新”等發(fā)展戰(zhàn)略在國際中彰顯著中國地位。國家的迅速騰飛給對外廣播事業(yè)帶來了更多的發(fā)展機遇,同時也提出了更多的挑戰(zhàn)。
我國對外廣播發(fā)展至今已經(jīng)有近百年的歷史,這百年間,從延安新華廣播時代到全國調(diào)頻立體聲,到pc端,再到現(xiàn)在的互聯(lián)網(wǎng)、5G時代,對外廣播不斷的經(jīng)歷著技術(shù)革新帶來的改變。在全媒體發(fā)展的今天,對外廣播如何在時空上、內(nèi)容形式上,情感和利益上走進聽眾,將挑戰(zhàn)變成發(fā)展的機遇,是所有對外廣播工作者研究的首要問題[2]。
國家的改革開放政策、“共商、共建、共享”、“一帶一路”等發(fā)展戰(zhàn)略都是向世界展開懷抱,中國要走出去,要讓世界了解中國,實現(xiàn)和平共贏。這除了政府間的正式接觸之外,更要以更多的方式在國際輿論環(huán)境復(fù)雜的情況下獲得各國民眾的支持,對外廣播就肩負著這樣的使命。從受眾國的聽眾角度出發(fā),掌握好輿論方向,打破“中國威脅論”,用受眾國自己的語言、自己的文化方式“潤物細無聲”般地進行傳播,是廣播內(nèi)容深入民心。
對外廣播重在對外傳播,亦重與世界與民眾的溝通,語言又是溝通的橋梁,因此,語言是對外廣播中的基礎(chǔ)。對外廣播面向世界,語種是特別龐雜的,我們對受眾國的語言研究尚不到位。對外廣播在英語,法語,德語,西班牙語,俄語,阿拉伯語,菲律賓語等大語種廣播中,雖然實現(xiàn)了分地域傳播,但仍然不能實現(xiàn)語言的差異化,廣播內(nèi)容表述大同小異。對非通用語國家及地區(qū),我們對其語言狀況研究不足,對文化差異情況掌握不夠清楚,甚至還存在一些文化誤解,這嚴重地阻礙了對外廣播的傳播有效性。
對外廣播順利進行的前提是語言的轉(zhuǎn)化,但這僅僅達到了受眾國聽眾的基礎(chǔ)需求,是很淺層面的對外廣播。注重文化對接,使得對外廣播符合當(dāng)?shù)氐纳鐣幕c習(xí)俗,這是較深層次的對外廣播。只有達到了聽眾的需求,迎合了聽眾的興趣所在,才是更深層次的廣播。換言之,我們還未充分發(fā)掘出受眾國廣播市場內(nèi)容的需求,定位還不夠準確,尚未能做出有針對性的對外廣播,與其本土廣播很難形成競爭。
從中央到地方,各級廣播電臺在與其它國家的廣播機構(gòu)合作中,對節(jié)目內(nèi)容、節(jié)目時長時間、交流的平臺等方面都取得了很大的發(fā)展,但合作多僅限于節(jié)目,交流合作的深度與廣度還不夠,缺少文化交流、人才培養(yǎng)、業(yè)務(wù)研討等進一步的交流與合作。
針對新形勢下我國對外廣播發(fā)展的機遇與挑戰(zhàn),做好對外廣播的本土化發(fā)展是解決問題的有效途徑。
“本土化”也被稱為“本地化”,是指將某一事物轉(zhuǎn)換成符合本地特定要求的過程[3]。對外廣播的即是將廣播的內(nèi)容轉(zhuǎn)換成符合當(dāng)?shù)貒一虻貐^(qū)特定要求的過程,要結(jié)合當(dāng)?shù)孛癖姷恼Z言、習(xí)俗、政治、經(jīng)濟、文化背景而采取適當(dāng)?shù)慕?jīng)營思路與操作方法,對平臺建設(shè)、內(nèi)容生產(chǎn)、節(jié)目經(jīng)營、人才使用等進行相應(yīng)改變與創(chuàng)新的廣播。
為了更好的解決移動互聯(lián)對對外廣播帶來的沖擊、處理好語言困境與文化差異對對外廣播發(fā)展帶來的阻力、解決好對外廣播需求分析不足與定位不夠準確問題、拓寬并加深對外廣播合作交流的廣度與深度、從而更好的滿足國外聽眾的需求、持續(xù)打造對外廣播媒體品牌、提升我國的軟實力,完成對外廣播肩負國家使命,我國對外廣播本的本土化發(fā)展勢在必行。
對外廣播在本土化發(fā)展中存在著一些亟待解決的問題:對受眾國語言與文化的差異理解不夠,對中國文化包裝不到位,導(dǎo)致與受眾國文化鏈接脫軌,節(jié)目設(shè)置沒有針對性,達不到對外廣播的預(yù)期效果。
我國對外廣播選擇本土化發(fā)展策略,主要形式表現(xiàn)為內(nèi)容本土化、人員本土化、管理本土化與運營本土化[4],各級廣播媒體都有適合于自身的本土化發(fā)展策略。結(jié)合我國對外廣播發(fā)展現(xiàn)狀,總的來說,對外廣播本土化發(fā)展要實現(xiàn)以下幾個方面。
移動互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的迅速發(fā)展與全面普及,使得對外廣播打破了廣播節(jié)目必須要在受眾國家電臺落地的技術(shù)壁壘,更多的聽眾樂于采用互聯(lián)網(wǎng)、移動網(wǎng)絡(luò)來來收聽廣播。對外廣播要在這種渠道上拓展空間,不斷的提升互聯(lián)網(wǎng)平臺的占有率,利用好互聯(lián)網(wǎng)平臺。我多的對外廣播要積極的學(xué)習(xí)發(fā)達國家先進的對外廣播技術(shù),積累經(jīng)驗。提高硬件的開發(fā)技術(shù),完善軟件的實用性,提高廣播類App的使用率,占有更多形式的廣播載體:如手機、平板、智能穿戴、公共交通、車載等終端服務(wù)器上面。
對外廣播要善于借助受眾國網(wǎng)絡(luò)平臺,展開深度合作,入駐聽眾國家大型、影響力較高的網(wǎng)站、社交平臺開設(shè)廣播節(jié)目,提高廣播的擴散和滲透力。拉近對外廣播節(jié)目與海外聽眾之間的距離。利用互聯(lián)網(wǎng),聽眾可以隨時隨地的發(fā)表對廣播節(jié)目安排、內(nèi)容的感想與評論,這也更有效的指引節(jié)目制作者對廣播設(shè)計流程與內(nèi)容安排進行更改,加快了對外廣播的本土化進程。
對外廣播要想拉近與聽眾的距離,獲勝的第一法寶就是語言的本地化,要讓外國人聽起來“地道”。為了突破對外廣播在語言上的藩籬,更好的實現(xiàn)對外傳播效果,國家要將對語言人才的培養(yǎng)放到重中之重,在高校中開設(shè)非通用語專業(yè),在大語種語言培養(yǎng)上更加細化,重視廣播目標區(qū)域的不同,在語言上的不同處理方法。
國家要鼓勵支持學(xué)生出國留學(xué),讓學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)卣Z言與文化。政府、高校及相關(guān)機構(gòu)要將培養(yǎng)語言人才為重任,積極組織國外文化交流活動,組織搭建高水平的語言交流論壇,并指導(dǎo)對外廣播工作人員要善于鉆研國際政策與地方規(guī)則,及時掌握當(dāng)?shù)氐恼Z言的進化、流行語言、“網(wǎng)絡(luò)語言”等,具備一流的外國語言交流技能。
除了在發(fā)音方面要“地道”之外,詞語的翻譯也要精雕細琢符合本土化,不能只簡單粗暴的進行語義轉(zhuǎn)換,聽眾想獲得的不是糾正主持人發(fā)音與用詞、語法錯誤的體驗,而是想獲得流暢的、“貼地氣”的新聞、生活、娛樂等報道。
文化是非常廣泛和最具人文意味的概念,我們很難給文化下一個準確或精確的定義。對文化這個概念的解讀,人類也一直眾說不一。但東西方的辭書或百科中卻有一個較為共同的解釋和理解:文化是相對于政治、經(jīng)濟而言的人類全部精神活動及其活動產(chǎn)品??梢姡幕且粋€國家一個地區(qū)源遠流長,深入人們骨髓的東西。對外廣播要想在文化上做到本土化,并能順利的傳遞我國的思想政治和文化是非常困難的。打破這種“文化壁壘”,消除民眾因為文化背景不同而造成的隔閡與誤解,我們首先要認同受眾國的文化,尤其是文化差異巨大、有宗教信仰的國家與地區(qū)。我們可以通過多種方式來架設(shè)文化溝通平臺,通過中外對比的方式理解彼此文化的差異、掌握聽眾國家的民意。我們認同他們的文化,是他們接受我們對外廣播的前提。我們要有能力根究聽眾的宗教信仰、文化背景、考慮問題的習(xí)慣、習(xí)慣的接受方式,將我們要傳播的內(nèi)容用當(dāng)?shù)氐奈幕M行包裝或者與當(dāng)?shù)氐奈幕M行融合,增強聽眾的認同感,如春天的微風(fēng)般,吹過聽眾的耳畔,融入聽眾的心田,從而有效的做好對外廣播。
我們走出去,掌握他們的語言與文化是實現(xiàn)對外廣播語言本土化的重要途徑,同時,讓世界了解我們,也是語言與文化本土化的有效途徑。
在更多國家開設(shè)傳授漢字、中國文化的孔子學(xué)院,開展更豐富的中國傳統(tǒng)文化宣傳活動,在對外廣播中設(shè)立“漢語之窗”等節(jié)目,讓世界更加了解中國。對外廣播目的不是“宣傳”,不是灌輸,而是在為世界“和平共贏”不斷努力。
對于廣播節(jié)目內(nèi)容本土化是衡量其本土化程度的最重要部分。國際傳播市場競爭激烈,在了解和掌握受眾國的語言、文化、政治經(jīng)濟等問題基礎(chǔ)之上,要善于利用該國家或地區(qū)的實時性新聞資源。當(dāng)然,國家政務(wù)、重大事件是廣播的重要內(nèi)容。除此之外,根據(jù)心理學(xué)研究就這表明,相比那些國際上重大的事件,民眾更關(guān)心與自身利益緊密相關(guān),發(fā)生在自己身邊的小事情。對外廣播要抓住這種需求導(dǎo)向,改變以往的“以傳播中國內(nèi)容為主”的節(jié)目內(nèi)容安排,而轉(zhuǎn)向“本土內(nèi)容為主,融合中國內(nèi)容”的合理配比方式,力求在當(dāng)?shù)夭扇」?jié)目內(nèi)容,融合中國元素進行本土編輯,最后本土播出。譬如最近對印度的對外廣播可以制作“游樂場大擺錘斷裂事件”,對比中國的游樂安全問題,從游樂設(shè)施的安全性談起,對比中印兩國對游樂場的監(jiān)管、對事故的追責(zé)與賠償?shù)?。對法國的對外廣播可以制作“法國國慶閱兵儀式”,對比中國的閱兵,談一談中法對彼此軍事、國力、民生問題的了解。對日本的對外廣播可以制作“日本真子公主的和服”,進而討論兩國國家服飾的發(fā)展與相互影響。諸如此類,在對外廣播中,合理配比受眾國與中國內(nèi)容的比例,做到文化的融合,必然會滿足民眾的需求,從而提高了我國對外廣播節(jié)目的收聽率和參與度。
采用受眾國廣播聽眾最習(xí)慣的收聽方式即實現(xiàn)了傳播渠道的本土化。這就要求我國對外廣播要在受眾國和地區(qū)設(shè)立分支機構(gòu),并進行深度優(yōu)化合作,實現(xiàn)本土化的運營。我們要善于利用受眾國的有利條件展開深度合作,加大海外推廣力度,提高影響力。根據(jù)受眾國的政策、法規(guī)特點,建立對外廣播站、駐外記者站、節(jié)目制作辦公室等多種形式的本土化的廣播運營方式。積極與國外本土媒體展開合作,通過合作報道、共同舉辦媒體活動、人員實習(xí)交流等形式,融入到當(dāng)?shù)貜V播事業(yè)中去,形成“溝通積極、服務(wù)主動”的運營模式,改變以往被動地接受聽眾反饋的模式。要更好的體現(xiàn)出我國對外廣播對受眾國的服務(wù)意識,就要尊重受眾國民眾的意識形態(tài)與實際需求。要積極增加受眾國的民眾調(diào)查,及時發(fā)覺聽眾需求,使得需求推動運營進展,聽眾的需求決定著節(jié)目內(nèi)容的制作。從而使我國的對外廣播在受眾國落地生根,本土化傳播、運營。
“國以才立,政以才治,業(yè)以才興?!蔽覈鴮ν鈴V播要想實現(xiàn)本土化發(fā)展,必然要培養(yǎng)本土化的人才。
本土化對外廣播人才培養(yǎng)方式大致分為以下兩種:
1.培養(yǎng)對外廣播專業(yè)人才
我國要大力開展對外廣播人才培養(yǎng)工作。要求對外廣播工作人員必須精通受眾國語言,熟悉受眾國的文化、習(xí)俗、政治、經(jīng)濟與民生,同時具備優(yōu)秀的新聞素養(yǎng),并能長期的在受眾國開展廣播事業(yè)研究。但由于政治、經(jīng)濟、家庭、年齡、國情等一些客觀因素的影響,我國對外廣播人才隊伍的建設(shè)還不夠完善。國家應(yīng)進一步的安排好對外廣播工作人員的人身安全、薪酬、配套鼓勵措施、職業(yè)發(fā)展方向等問題,解決好對外廣播工作人員的后顧之憂。
2.雇傭受眾國本土化媒體人才
為了增加我國對外廣播的新聞傳播實力,加快其本土化進程,在對外廣播的機構(gòu)中,當(dāng)?shù)毓蛦T的數(shù)量正在逐步增加。一些對外的新聞媒體機構(gòu)中,國際員工的數(shù)量甚至遠遠超過中國員工。這些本土員工具備“地利”和“人和”的優(yōu)勢,他們具有中國員工很難超越的母語語言優(yōu)勢,對當(dāng)?shù)氐恼?、文化、?jīng)濟等問題理解和認知貼近民眾,不存在文化差異的隔閡。因此,受眾國的聽眾很容易接受本土員工廣播的內(nèi)容,從而使我國對外廣播的認同度和信任感有明顯的提升。在本土媒體人才的培養(yǎng)中,更要注重其對我國國情的培養(yǎng),讓其逐漸的融入到我國的對外廣播中來,為我國建設(shè)一流媒體而努力奮斗。
我國的對外廣播是我國開展外交活動,實現(xiàn)文化交融,提升國家軟實力的重要組成部分。若使其實現(xiàn)在眾多國際廣播中提高聽眾的占有率,實現(xiàn)有效廣播,進而實現(xiàn)引導(dǎo)國際輿論方向的作用,成為一流的對外廣播媒體,勢必要不斷加強對外廣播在各種語言中的本土化特征。