李曼蓉
摘要:白先勇的許多作品,體現(xiàn)了中西方小說特色的融匯貫通,其中,采用意識流的敘述語言進行創(chuàng)作是其作品融匯中西方特色的一個重要表現(xiàn)。但白先勇作品中的意識流敘述,除了具備西方意識流小說的一些特點之外,也與中國本土的文學(xué)創(chuàng)作傳統(tǒng)相結(jié)合。
關(guān)鍵詞:白先勇;小說;意識流
文學(xué)中的“意識流”,是伴隨著心理學(xué)研究發(fā)展而來的?!耙庾R流”最早見于美國的威廉·詹姆斯的《心理學(xué)原理》:“在意識里面沒有任何可以連結(jié)在一起的東西——它在流動著,因此用河流或流水作為比喻來形容意識比什么都自然。因此我們以后談到意識的時候,就讓我們把它稱作思想流,‘意識流或‘主觀生命之流吧?!保?)
在上世紀(jì)八十年代,高行健在《現(xiàn)代小說技巧初探》一書中對“意識流”做了概念的界定:“它不過是現(xiàn)代文學(xué)作品的一種更新了的敘述語言”(2)而在更早的五十年代,美國的弗拉德曼在他的《意識流·導(dǎo)論》中提出了“意識流”的三種主要的變換技巧是:內(nèi)心獨白、內(nèi)心分析、感官印象。
白先勇是將中西方小說技巧相結(jié)合進行創(chuàng)作探索的一位重要作家,他的作品,體現(xiàn)了西方意識流手法與東方傳統(tǒng)表現(xiàn)手法的融合。其中,小說《國葬》便有著明顯的意識流特征。主要表現(xiàn)在以下幾個方面。
一、以人物意識流動推動情節(jié)發(fā)展
《國葬》中秦義方進入靈堂之后,故事情節(jié)的發(fā)展是隨著秦義方的意識流動而展開的。例如他看到幾位在靈前“穿來插去、收拾得頭光臉凈”(3)的年輕侍從,就“一股怒氣,像盆火似的,便煽上了心頭來。”(4)因為看到了侍從,他聯(lián)想到這些人不懂得照顧自己的長官,斷定自己長官的生命是被他們耽誤的,繼而聯(lián)想到只有自己“跟了十幾年,才清楚他那一種拗脾氣。”(5)接著回想起前年長官去花蓮打野豬因逞強受傷,自己從臺南趕來看他,如何利用他的脾性勸告他,回溯起兩人對話的場面和具體的內(nèi)容。
接著,他對著長官的遺像“又瞅了一眼”,看到他臉上還是一副倔強的模樣,聯(lián)想到“他稱了一輩子英雄,哪里肯隨隨便便就這樣倒下呢”(6)這時候秦義方的意識處于“覺醒狀態(tài)”,接著聯(lián)想到長官讓他回臺南養(yǎng)病的場景,由對話內(nèi)容聯(lián)想到北伐跟隨將軍的的點點滴滴,他的聯(lián)想逐漸進入“無意識狀態(tài)”,聯(lián)想到自己躺在醫(yī)院病床上的場景,想象出長官在公館里心臟病復(fù)發(fā)而身邊卻空無一人的悲傷情景,他完全沉入自己的想象之中了。接著他見到少爺,見到長官的部下以至于最后他登上靈車為長官護航,都是通過秦義方的意識進行裁剪和推動的,現(xiàn)實的情節(jié),只是引起秦義方意識流動的一個個“刺激點”,而他意識的流動,又對現(xiàn)實的“刺激點”進行選擇,推動意識的流動。構(gòu)成“現(xiàn)實刺激——意識流動——選擇刺激——意識再流動”的模式。
二、人稱運用靈活
人稱靈活變化,也是意識流敘述語言一個明顯的特征,在《國葬》中,秦義方意識流動的過程,人稱變化也是較為活躍的。
例如在他的回憶中,有這么一段:“服侍了他幾十年,他卻對他說:‘秦義方,這是為你好”“一個白發(fā)蒼蒼的老侍從嘍,還要讓自己的長官攆出門去。想想看,這是件很體面的事嗎?”(7)這里前面用的是內(nèi)心分析的手法,用了第三人稱,而后面直接寫秦義方的內(nèi)心獨白,很自然地將第三人稱轉(zhuǎn)化為第一人稱,文中還有好幾處類似之處,人稱的靈活變換,在一定程度上也是服務(wù)于意識流敘述語言中意識流動的靈活性,以便于呈現(xiàn)出“意識河流”的完整流動。
三、打破時空界限
因為意識流動相比于事實陳述,更加靈活、跳躍,所以,在展現(xiàn)人物的意識流時,作家常常運用類似于電影中的蒙太奇手法,對不同時空事物進行重組。
例如在《國葬》中,秦義方由長官的遺像而引發(fā)的一系列回憶中。在時間上,呈現(xiàn)出“解放后——北伐時——離開公館后——在公館時”,打亂時間先后順序,在空間上,呈現(xiàn)出“公館——戰(zhàn)場——醫(yī)院——公館”等多個不同空間的切換,時空的無序和自由切換,不同于傳統(tǒng)敘述語言按照一定的外部邏輯進行編排,時空切換的依據(jù)是小說中人物秦義方的意識流動。也是這種打破時空界限的蒙太奇式手法,將意識流動的隨意性和靈活性更好地勾勒出來,呈現(xiàn)一條連續(xù)的“意識之河”。
四、具有明顯的東方化特點
相比于伍爾芙的《墻上的斑點》等意識流小說的經(jīng)典之作,白先勇的意識流小說具有明顯的“東方化”特點。伍爾芙的《墻上的斑點》是完全以主人公的意識流動來結(jié)構(gòu)文章的,其中的環(huán)境描寫并沒有起到明顯的作用,而是以主人公大段的內(nèi)心獨白來推動小說的發(fā)展,沒有明顯的情節(jié)線索。白先勇的《國葬》則不同,依然存在著較為完整的故事情節(jié),對于人物的意識流敘述是發(fā)生在這一現(xiàn)實情節(jié)之中,現(xiàn)實的情節(jié),扮演著意識流“刺激源”的角色,人物意識流動的開始,源于外界的刺激,繼而產(chǎn)生“意識的河流”,對現(xiàn)實刺激進行選擇,推動小說的發(fā)展。
這應(yīng)該是意識流“流”入中國之后的“中國化”,與傳統(tǒng)敘述方式相結(jié)合的結(jié)果,這與中國作家習(xí)慣于用自身視角觀察現(xiàn)實社會的傳統(tǒng)習(xí)性有關(guān),將意識流作為一種工具,運用于我們本土作品的創(chuàng)作。
白先勇的《國葬》,將意識流敘述語言運用于小說創(chuàng)作,可以說是對東西方文學(xué)創(chuàng)作技巧相結(jié)合的一種嘗試,無論是作品本身的藝術(shù)價值還是對于文學(xué)史的意義,都是不可忽視的。
注釋:
(美)威廉·詹姆斯(WilliamJames)著,心理學(xué)原理[M].南昌:江西教育出版社,2014版,第201頁.
高行健著,現(xiàn)代小說技巧初探[M].廣州:花城出版社,1981版,第26頁.
白先勇著,首屆北京文學(xué)節(jié)獲獎作家作品精選集,白先勇卷[M].北京:同心出版社,2005年版,第12頁.
白先勇著,首屆北京文學(xué)節(jié)獲獎作家作品精選集,白先勇卷[M].北京:同心出版社,2005年版,第12頁.
白先勇著,首屆北京文學(xué)節(jié)獲獎作家作品精選集,白先勇卷[M].北京:同心出版社,2005年版,第12頁.
白先勇著,首屆北京文學(xué)節(jié)獲獎作家作品精選集,白先勇卷[M].北京:同心出版社,2005年版,第13頁.
白先勇著,首屆北京文學(xué)節(jié)獲獎作家作品精選集,白先勇卷[M].北京:同心出版社,2005年版,第14頁.
參考文獻:
[1]高行健著.現(xiàn)代小說技巧初探[M].廣州:花城出版社,1981.
[2]安徽大學(xué)中文系文藝?yán)碚摻萄惺揖?現(xiàn)代西方文藝?yán)碚撆u文選[M].1983.
[3]吳錫民.“意識流”流入中國現(xiàn)代文壇論[J].外國文學(xué)研究,2002.
[4]白先勇著.首屆北京文學(xué)節(jié)獲獎作家作品精選集,白先勇卷[M].北京:同心出版社,2005.
[5](美)威廉·詹姆斯著,心理學(xué)原理[M].南昌:江西教育出版社,2014.