馬梅玉
(西安交通大學(xué) 人文學(xué)院,陜西 西安 710049)
一次完整的位移時(shí)間,按照時(shí)間和空間順序,可分為“起點(diǎn)”“路徑”“終點(diǎn)”三個(gè)階段,圖示如下:
A段(○→)表示離開(kāi)起點(diǎn),上古漢語(yǔ)常用動(dòng)詞“去”表達(dá),現(xiàn)代漢語(yǔ)常用“離開(kāi)”表達(dá);B段(→)表示趨向終點(diǎn)的路徑,上古漢語(yǔ)常用“往”表達(dá),現(xiàn)代漢語(yǔ)常用“往……去”格式表達(dá);C(→●)表示到達(dá)終點(diǎn),上古漢語(yǔ)常用“至、之、適”等詞表達(dá),現(xiàn)代漢語(yǔ)常用“到、到達(dá)、抵達(dá)”表達(dá)。
朱德熙先生曾說(shuō):“語(yǔ)言包括形式和意義兩個(gè)方面,語(yǔ)言研究的最終目的是弄清楚語(yǔ)法形式和語(yǔ)法意義之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系。”[1](P80)因此,在研究語(yǔ)法形式和語(yǔ)法意義的對(duì)應(yīng)關(guān)系時(shí)就有了兩種切入點(diǎn):第一,從語(yǔ)法意義出發(fā),在語(yǔ)義成分恒定的情況下,看能用哪些形式表達(dá);第二,從語(yǔ)法形式出發(fā),在語(yǔ)法形式恒定的情況下,看能表達(dá)什么樣的語(yǔ)義。[2](P1)圖1中B段也就是“往……前進(jìn)/運(yùn)行”概念在漢語(yǔ)中是怎樣表達(dá)的?我們將“往……前進(jìn)/運(yùn)行”稱(chēng)為“去往”概念,在語(yǔ)義概念固定情況下,考察趨向路徑“去往”概念域成員演變情況,并探討歷時(shí)演變的特點(diǎn)與動(dòng)因。
上古漢語(yǔ)“去往”概念的表達(dá)主要通過(guò)單音節(jié)動(dòng)詞來(lái)實(shí)現(xiàn),主要有“往”“之”“適”“徂”“如”等詞。
1.主導(dǎo)詞:往
(1)昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏。(《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》)
(2)戒之曰:“往之女家,必敬必戒,無(wú)違夫子。”(《孟子·滕文公下》)
(3)舜往于田,則吾既得聞命矣;號(hào)泣于旻天、于父母,則吾不知也。(《萬(wàn)章上》)
例(1)中“往”單用,后面無(wú)賓語(yǔ)。例(2)中賓語(yǔ)“女家”用及物動(dòng)詞“如”引入(1)例(2)中“往”“如”均為位移動(dòng)詞,二者連用時(shí)“往”重在表位移趨向,即“往……前進(jìn)”義,“如”重在表位移到達(dá),即“到達(dá)”義。,例(3)中由介詞“于”將賓語(yǔ)引入。
2.非主導(dǎo)詞:如、適、之、徂
如,《說(shuō)文·女部》:“如,從隨也?!倍斡癫米ⅲ骸皬碾S即隨從也。……凡有所往曰如,皆從隨之引伸也。”《爾雅·釋詁上》:“如,往也。” 適,《說(shuō)文·辵部》:“適,之也?!m,宋魯語(yǔ)?!薄斗窖浴肪硪唬骸斑m,往也。宋、魯語(yǔ)也。”《爾雅·釋詁上》:“適,往也?!毙蠒m疏:“謂造于彼也?!焙萝残惺瑁骸斑m者,之也;之者,適也。亦互訓(xùn)其義,又皆為往也?!?之,《說(shuō)文·之部》:“之,出也。象艸過(guò)屮,枝莖益大有所之。一者,地也?!绷_振玉《增訂殷墟書(shū)契考釋》:“按:卜辭從止,從一,人所之也?!稜栄拧め屧b》:‘之,往也?!?dāng)為‘之’之初誼。”《小爾雅·廣詁》:“之,適也。”《詩(shī)經(jīng)·鄘風(fēng)·載馳》:“百爾所思,不如我所之?!?徂,《說(shuō)文·辵部》:“往也?!薄稜栄拧め屧b上》:“徂,往也?!薄斗窖浴肪硪唬骸搬?,往也。徂,齊語(yǔ)也?!备髋e1例如下:
(4)文公如齊,惠公如秦。(《左傳·成公十三年》)
(5)子曰:“赤之適齊也,乘肥馬,衣輕裘?!?《論語(yǔ)·雍也》)
(6)滕文公為世子,將之楚,過(guò)宋而見(jiàn)孟子。(《孟子·滕文公上》)
(7)自河徂亳。(《尚書(shū)·說(shuō)命下》)
“如”“適”“之”“徂”在上古漢語(yǔ)中均可表“去往”概念(2)上古漢語(yǔ)中,“如”“適”“之”既可表示位移動(dòng)作的趨向路徑,即圖1中的B段,也可表示位移運(yùn)動(dòng)的終到,即圖1中C段。方文一(2000)曾論及這個(gè)問(wèn)題,如果語(yǔ)句表達(dá)“將來(lái)完成式”時(shí),“如、適、之”因?yàn)閯?dòng)作尚未發(fā)生,帶有指示性、方向性,此時(shí)“如、適、之”近似“往”一類(lèi)的“自發(fā)動(dòng)言之”的動(dòng)詞。如果語(yǔ)句表達(dá)完成式,則“如、適、之”近似“至”一類(lèi)的“自所到言之”的動(dòng)詞。胡敕瑞(2006)也談及此問(wèn)題。[3],一般用作及物動(dòng)詞,其中“適”“徂”帶有地域色彩。
我們選取上古漢語(yǔ)11部文獻(xiàn),考察“去往”概念域成員的出現(xiàn)頻次,結(jié)果如下:
表1 “去往”概念域成員在上古11部典籍中的出現(xiàn)頻次
上古漢語(yǔ)“去往”概念域成員呈現(xiàn)出如下特點(diǎn):
從使用均衡性與穩(wěn)定性上看,“往”是上古時(shí)期的主導(dǎo)詞,其使用頻率遠(yuǎn)高于其他成員?!爸钡姆€(wěn)定性與均衡性?xún)H次于“往”,使用頻率也較高?!叭纭薄斑m”出現(xiàn)的頻次雖高,但主要集中在《左傳》和《史記》中,使用的均衡性較差?!搬蕖笔褂妙l率較低。
從語(yǔ)義上看,“往”的義域最寬,語(yǔ)義寬泛,因此其使用范圍最廣。“適”“徂”帶有地域色彩,“適”主要出現(xiàn)在《詩(shī)經(jīng)》《左傳》《史記》中,“徂”主要見(jiàn)于《詩(shī)經(jīng)》。
從語(yǔ)法特征上看,除“往”外,其它5個(gè)成員均可用作及物動(dòng)詞帶賓語(yǔ)。先秦時(shí)期“往”帶賓語(yǔ)的用例十分罕見(jiàn),目前僅發(fā)現(xiàn)2例,如:
(8)厥若彝及撫事如予,惟以周工往新邑。(《尚書(shū)·洛誥》)
(9)子良曰:“先得公,陳鮑焉往?”(《左傳·昭公十年》)
例(9)中“往”帶一般處所名詞作賓語(yǔ),例(10)中疑問(wèn)代詞“焉”作“往”的賓語(yǔ)。
中古漢語(yǔ)時(shí)期“去往”概念域主要有“往”“去”2個(gè)成員,“去往”概念的表達(dá)主要通過(guò)單音節(jié)動(dòng)詞表征形式。“去往”概念域較為顯著的變化是舊成員的退出、新成員的加入,以及成員句法功能的變化。
第一,中古漢語(yǔ)時(shí)期“去往”概念域舊成員的退出、新成員的加入。上古漢語(yǔ)“去往”概念域成員“之”“如”“適”基本已退出該概念域(見(jiàn)表2)。由表2可見(jiàn),“之”“如”“適”在中古時(shí)期使用頻次逐漸減少,幾近消失。中古時(shí)期“去往”概念域產(chǎn)生了新成員,即:去。東漢之前,“去”主要表“離開(kāi)”義,東漢之后,“去”逐漸由表“離開(kāi)”義發(fā)展出“去往”義。
表2 “之”“如”“適”在上古、中古典籍中出現(xiàn)頻次對(duì)比
有關(guān)“去”之“往”義的產(chǎn)生有許多看法,此前有祝敏徹、尚春生[4]、楊克定[5]、王國(guó)栓[6]、徐丹[7]等對(duì)這一問(wèn)題進(jìn)行了探討,胡敕瑞對(duì)前人研究做了介紹,并提出了新的看法,認(rèn)為“去”之“往”義是同化與類(lèi)推所致。[8]由于認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)不同,對(duì)“去”之“往”義的產(chǎn)生時(shí)間也眾說(shuō)紛紜,有先秦說(shuō)(陳年福)[9],兩漢說(shuō)(楊克定)[5],南北朝說(shuō)(見(jiàn)《漢語(yǔ)大詞典》),唐五代說(shuō)(祝敏徹、尚春生[3],王國(guó)栓[6]),目前較為可靠的說(shuō)法是“去”之“往”義產(chǎn)生于東漢時(shí)期,如“諸佛從何所來(lái),去至何所?”(東漢支讖譯《道行般若經(jīng)》,引自胡敕瑞2006)我們調(diào)查了魏晉南北朝時(shí)期9部文獻(xiàn)中“往”與“去”的使用頻次,結(jié)果如下:
表3 魏晉南北朝時(shí)期“往”“去”的出現(xiàn)頻次
可見(jiàn)“往”仍然是“去往”概念域的主導(dǎo)詞。
第二,“往”的語(yǔ)法功能有了較大發(fā)展,最顯著的變化是“往”用作及物動(dòng)詞的頻次增加,如:
(10)汝徑往門(mén)前,伺無(wú)人時(shí),取一瓦子。(《三國(guó)志·魏書(shū)·方技傳》)
(11)往山林中,當(dāng)以左手取青龍上草,折半置逢星下。(《抱樸子·登涉》)
(12)時(shí)彼弟子往瓦師家,時(shí)有一人驢負(fù)瓦器至市欲賣(mài),須臾之間,驢盡破之。還來(lái)家中,啼哭懊惱。(《百喻經(jīng)·雇倩瓦師喻》)
(13)阮光祿赴山陵,至都,不往殷、劉許,過(guò)事便還。(《世說(shuō)新語(yǔ)·方正》)
同時(shí)也出現(xiàn)了不少“往+處所賓語(yǔ)”用于連動(dòng)式的用例,如:
(14)期日促,乃往廟陳請(qǐng):“母老,子弱,情事過(guò)切……”(《搜神記》卷五)
(15)孫安國(guó)往殷中軍許共論,往反精苦,客主無(wú)間。(《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》)
(16)許意甚忿,便往西寺與王論理,共絕優(yōu)劣,苦相折挫,王遂大屈。(《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》)
(17)于是王右軍往謝家看新婦,猶有恢之遺法:威儀端詳,容服光整。(《世說(shuō)新語(yǔ)·方正》)
例(14)-(17)中“往+處所賓語(yǔ)”均用做連動(dòng)式前項(xiàng)。這兩方面變化反映出“往”的語(yǔ)法功能逐漸完善?!巴闭Z(yǔ)法功能的完善是由于概念域詞匯系統(tǒng)其他成員功能的變化而造成的,東漢時(shí)期,“之”幾乎不用作“往適類(lèi)”動(dòng)詞,“如”“適”等用例也逐漸減少,到了魏晉南北朝時(shí)期,“之”“如”“適”的用例更少,尤其是到了南北朝時(shí)期,“如”幾乎僅用于“如廁”這一語(yǔ)境中。這一情況導(dǎo)致“往”的語(yǔ)法功能得到了發(fā)展。與上一時(shí)期相比,“往”用作及物動(dòng)詞的頻次高于其用作不及物動(dòng)詞的頻次,試看下表:
表4 “往”用作及物動(dòng)詞與不及物動(dòng)詞頻次對(duì)比表
上表顯示上古漢語(yǔ)時(shí)期,“往”用作及物動(dòng)詞的用例罕見(jiàn),而到了南北朝時(shí)期,“往”用作不及物動(dòng)詞的用例大量減少,《百喻經(jīng)》中“往”用作不及物動(dòng)詞與用作及物動(dòng)詞的比例為1:4。
近代漢語(yǔ)“去往”概念域最顯著的變化是單音節(jié)動(dòng)詞表征形式主導(dǎo)詞的替換:“去”對(duì)“往”的替換。下表為“往”“去”在唐宋時(shí)期的出現(xiàn)頻次:
表5 唐宋時(shí)期“往”“去”表“往”義頻次
在《六祖壇經(jīng)》中,“去”的“往”義使用頻次已遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于“往”,至此,“去”已基本替代“往”成為“去往”概念單音節(jié)表征形式的主導(dǎo)詞。唐宋時(shí)期“去”除了數(shù)量迅速增加外,語(yǔ)法功能上也有一定發(fā)展,唐宋時(shí)期,“去”可直接帶賓語(yǔ),還可用于連動(dòng)式中,如:
(18)僧云:“秀才去何處?”對(duì)曰:“救選官去?!?《祖堂集》卷4)
(19)我去彼國(guó)行化,有菩薩不?(《祖堂集》卷2)
(20)沙彌便去喚趙州,趙州回頭,沙彌便問(wèn):“和尚與摩道意作摩生?”(《祖堂集》卷6)
例(18)中“去”直接帶賓語(yǔ)“何處”,例(19)(20)中“去”用于連動(dòng)式前項(xiàng)動(dòng)詞,其中例(19)中“去”帶賓語(yǔ),例(20)中“去”不帶賓語(yǔ)。
這一時(shí)期,“去往”的另一顯著變化是產(chǎn)生了新的表征形式,上古漢語(yǔ)、中古漢語(yǔ)時(shí)期“往……前進(jìn)”概念主要以單音動(dòng)詞為主要表征形式,近代漢語(yǔ)時(shí)期產(chǎn)生了“往介詞+NP處所+VP”狀中短語(yǔ)形式?!巴痹谔莆宕鷷r(shí)期產(chǎn)生介詞用法,如“舜子是孝順之男,上界帝釋知委,化一老人,變往下界來(lái)至,方便與舜,猶如不打相似?!?《敦煌變文集·舜子變文》)此后用例逐漸增多,到元明清時(shí)期“往”用作動(dòng)詞的頻次逐漸降低,可看表6統(tǒng)計(jì)結(jié)果:
表6 “往”用作動(dòng)詞與介詞頻次對(duì)比表
“往”語(yǔ)法化為介詞后,“往”[+運(yùn)行]語(yǔ)義特征消失,這一變化導(dǎo)致“往……前行”概念表達(dá)產(chǎn)生了新形式:“往介詞+NP處所+VP”,其中V含[+運(yùn)行]語(yǔ)義特征。如:
(21)馬兒登程,坐車(chē)兒歸舍;馬車(chē)兒往西行,坐車(chē)兒往東拽:兩口兒一步兒離得遠(yuǎn)如一步也!(《西廂記諸宮調(diào)》卷六)
例(21)中,“往西行”表達(dá)的即為“往……前行”概念,“往”表達(dá)“前往趨向”義,“行”表達(dá)“前行”概念?!巴钡倪@一變化,為唐宋時(shí)期“去”用作“往適”詞提供了必然條件,使得“去”的使用頻次迅速增加。近代漢語(yǔ)時(shí)期,介詞“往”還可與“去”配合構(gòu)成狀中短語(yǔ)表“去往”概念,如:
(22)他家大娘子兩日前已自往娘家去了,小娘子如何不見(jiàn)?免不得聲張起來(lái)。(《錯(cuò)斬崔寧》)
(23)繪等答:“在揚(yáng)州,來(lái)時(shí)卻往鎮(zhèn)江去,不見(jiàn)得有多少軍馬?!?《三朝北盟會(huì)編》卷一百六十三)
例(22)、(23)中“往”的[+運(yùn)行]語(yǔ)義特征消失,后面的“去”承擔(dān)[+運(yùn)行]語(yǔ)義特征,“往+處所賓語(yǔ)”與“去”構(gòu)成狀中結(jié)構(gòu)表“去往”概念。
從上古漢語(yǔ)到近代漢語(yǔ),“去往”概念域表征形式及其構(gòu)成成員的演變可列為如下簡(jiǎn)表:
漢語(yǔ)時(shí)期表征形式構(gòu)成成員上古漢語(yǔ)單音節(jié)動(dòng)詞往、之、適、如、徂中古漢語(yǔ)單音節(jié)動(dòng)詞往、去近代漢語(yǔ)單音節(jié)動(dòng)詞去、往狀中結(jié)構(gòu)往介詞+NP處所+VP(V為位移動(dòng)詞)
上表顯示,“去往”概念既有表征形式的變化,也有構(gòu)成成員的演變。上古和中古時(shí)期,“往……運(yùn)行”概念主要通過(guò)單音節(jié)動(dòng)詞表達(dá),近代漢語(yǔ)時(shí)期產(chǎn)生了“往介詞+NP處所+VP(V為位移動(dòng)詞)”表征形式。構(gòu)成成員的演變中,既有新成員的加入,也有舊成員的退出。中古時(shí)期“去”加入“去往”概念域,“之”“適”“徂”退出“去往”概念域。
從整個(gè)演變過(guò)程看,“去往”概念域表征形式及其成員的演變呈現(xiàn)出穩(wěn)定性與漸變性特點(diǎn)。索緒爾曾說(shuō):“在任何時(shí)代,哪怕追溯到最古的時(shí)代,語(yǔ)言看來(lái)都是前一時(shí)代的遺產(chǎn)?!薄笆聦?shí)上任何社會(huì),現(xiàn)在或過(guò)去,都只知道語(yǔ)言是從前代繼承來(lái)的產(chǎn)物而照樣加以接受?!盵10](P101)索緒爾此番話(huà)說(shuō)明了語(yǔ)言符號(hào)具有一定的傳承性和穩(wěn)定性。從上古漢語(yǔ)到中古漢語(yǔ),從中古漢語(yǔ)到近代漢語(yǔ),每一時(shí)期都有從上一時(shí)期留存下來(lái)的成員,這是語(yǔ)言穩(wěn)定性特點(diǎn)的表現(xiàn),近代漢語(yǔ)“去往”概念域的現(xiàn)狀是從上古時(shí)期逐漸演變而來(lái)的,其演變經(jīng)歷的時(shí)間較長(zhǎng),這是語(yǔ)言作為人類(lèi)最重要的交際工具這一功能所決定的。
從演變模式上看,其演變存在衍生、消減、存續(xù)、更替四種模式。在表達(dá)某一概念時(shí)有新詞產(chǎn)生的模式即為“衍生式”,“去往”概念域成員“去”的產(chǎn)生即是“衍生式”的最好體現(xiàn)。消減式,是指某個(gè)概念域中原來(lái)有多個(gè)常用詞成員表達(dá)同一概念,而且這些成員沒(méi)有明顯的新舊之分,即成員的產(chǎn)生時(shí)代沒(méi)有明顯的先后之別,后來(lái)的一些成員消失了(一個(gè)或幾個(gè)成員保留下來(lái)),這些消失的成員也不需要?jiǎng)e的成員來(lái)替代。[11]如上古時(shí)期“去往”概念域成員有“往”“之”“適”“徂”“如”5個(gè)成員,中古漢語(yǔ)時(shí)期“適”“之”“如”退出該概念域。詞的存續(xù),是指某個(gè)概念域中的有些常用詞成員,從上古或者從其產(chǎn)生之初一直沿用到現(xiàn)代。[11]如“往”自先秦時(shí)期就是“去往”概念域核心詞,一直沿用至近代漢語(yǔ)。除了衍生、消減、存續(xù)外,“去往”概念域成員歷時(shí)演變還存在更替模式,如元明清時(shí)期“去”替換了“往”的動(dòng)詞用法。“去往”概念域成員的演變模式的多樣性體現(xiàn)了漢語(yǔ)常用詞歷史演變過(guò)程的紛繁復(fù)雜性。
有關(guān)漢語(yǔ)從綜合到分析的類(lèi)型轉(zhuǎn)變已有多位學(xué)者論及,如蔣紹愚(1989)、楊榮祥(2003)等。蔣紹愚指出:“漢語(yǔ)詞匯從古到今有一種從‘綜合’到‘分析’的趨勢(shì),這種趨勢(shì)影響到語(yǔ)法的變化。所謂從‘綜合’到‘分析’,指的是同一語(yǔ)義,在上古漢語(yǔ)中是用一個(gè)詞來(lái)表達(dá)的,后來(lái)變成或是用兩個(gè)詞構(gòu)成詞組,或是分成兩個(gè)詞來(lái)表達(dá)?!盵12](P232)楊榮祥更進(jìn)一步指出:“所謂綜合性,是從后代的語(yǔ)言看,由兩個(gè)成分構(gòu)成的句法結(jié)構(gòu)表示的內(nèi)容,古代用一個(gè)詞(一個(gè)概念)表示;所謂分析性,是古代由一個(gè)詞(一個(gè)概念)表示的意義,后代用兩個(gè)詞(兩個(gè)概念)構(gòu)成一個(gè)句法結(jié)構(gòu)來(lái)表示。簡(jiǎn)單地說(shuō),綜合性向分析性發(fā)展,就是將一個(gè)詞(一個(gè)概念)表示的意義分析為用一個(gè)句法結(jié)構(gòu)來(lái)表示。”[13]“去往”概念在上古和中古漢語(yǔ)時(shí)期用單個(gè)動(dòng)詞即可表達(dá),到近代漢語(yǔ)時(shí)期則產(chǎn)生了狀中結(jié)構(gòu)的表征形式,這一變化恰好驗(yàn)證了漢語(yǔ)由綜合向分析的演變。
詞匯系統(tǒng)的各成員之間是互相影響、互相制約的關(guān)系。如“往”在上古漢語(yǔ)時(shí)期主要用作不及物動(dòng)詞,“之”“如”“適”主要用作及物動(dòng)詞。在詞匯演變過(guò)程中,“適”由于其地域色彩未能進(jìn)入通語(yǔ),“之”“如”其他義位在其義項(xiàng)中處于強(qiáng)勢(shì)地位,這導(dǎo)致“之”“如”的“往”義萎縮,逐漸退出“去往”概念域。上古時(shí)期及物動(dòng)詞的“去往”概念域成員逐漸退出該概念域,因此“往”逐漸產(chǎn)生及物動(dòng)詞用法,進(jìn)而取代了“之”“如”“適”的語(yǔ)法功能。東漢以后“去”產(chǎn)生,其入句功能較強(qiáng),既能用作及物動(dòng)詞,又能用作不及物動(dòng)詞,逐漸替代了“往”的語(yǔ)法功能,“往”進(jìn)而衍生出介詞用法,其動(dòng)詞用法逐漸消亡。“去往”概念域詞匯成員的動(dòng)態(tài)演變過(guò)程說(shuō)明了概念域任何一個(gè)詞發(fā)生語(yǔ)法功能上的變化都會(huì)引發(fā)概念域其他成員功能上的變化。